Day Break S01E04 1080p WEBRip AAC5 1 H 264-CasStudio Movie Subtitles

Download Day Break S01E04 1080p WEBRip AAC5 1 H 264-CasStudio Subtitles in Multiple Languages

Afrikaans Afrikaans subtitles

Afrikaans

Akan Akan subtitles

Akan

Albanian Albanian subtitles

Shqip

Amharic Amharic subtitles

አማርኛ

Arabic Arabic subtitles

العربية

Armenian Armenian subtitles

Հայերեն

Azerbaijani Azerbaijani subtitles

Azərbaycanca

Basque Basque subtitles

Euskara

Belarusian Belarusian subtitles

Беларуская

Bemba Bemba subtitles

Ichibemba

Bengali Bengali subtitles

বাংলা

Bihari Bihari subtitles

भोजपुरी

Bosnian Bosnian subtitles

Bosanski

Breton Breton subtitles

Brezhoneg

Bulgarian Bulgarian subtitles

Български

Cambodian Cambodian subtitles

ភាសាខ្មែរ

Catalan Catalan subtitles

Català

Cebuano Cebuano subtitles

Sinugboanon

Cherokee Cherokee subtitles

ᏣᎳᎩ

Chichewa Chichewa subtitles

ChiCheŵa

Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles

简体中文

Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles

繁體中文

Corsican Corsican subtitles

Corsu

Croatian Croatian subtitles

Hrvatski

Czech Czech subtitles

Čeština

Danish Danish subtitles

Dansk

Dutch Dutch subtitles

Nederlands

English English subtitles

English

Esperanto Esperanto subtitles

Esperanto

Estonian Estonian subtitles

Eesti

Finnish Finnish subtitles

Suomi

French French subtitles

Français

Galician Galician subtitles

Galego

Georgian Georgian subtitles

ქართული

German German subtitles

Deutsch

Greek Greek subtitles

Ελληνικά

Gujarati Gujarati subtitles

ગુજરાતી

Haitian Creole Haitian Creole subtitles

Kreyòl Ayisyen

Hausa Hausa subtitles

Hausa

Hawaiian Hawaiian subtitles

ʻŌlelo Hawaiʻi

Hebrew Hebrew subtitles

עברית

Hindi Hindi subtitles

हिन्दी

Hungarian Hungarian subtitles

Magyar

Icelandic Icelandic subtitles

Íslenska

Indonesian Indonesian subtitles

Bahasa Indonesia

Italian Italian subtitles

Italiano

Japanese Japanese subtitles

日本語

Javanese Javanese subtitles

Basa Jawa

Kannada Kannada subtitles

ಕನ್ನಡ

Kazakh Kazakh subtitles

Қазақ тілі

Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles

Ikinyarwanda

Korean Korean subtitles

한국어

Kurdish Kurdish subtitles

Kurdî

Kyrgyz Kyrgyz subtitles

Кыргызча

Lao Lao subtitles

ລາວ

Latin Latin subtitles

Latina

Latvian Latvian subtitles

Latviešu

Lithuanian Lithuanian subtitles

Lietuvių

Luxembourgish Luxembourgish subtitles

Lëtzebuergesch

Macedonian Macedonian subtitles

Македонски

Malay Malay subtitles

Bahasa Melayu

Malayalam Malayalam subtitles

മലയാളം

Maltese Maltese subtitles

Malti

Maori Maori subtitles

Māori

Marathi Marathi subtitles

मराठी

Mongolian Mongolian subtitles

Монгол

Nepali Nepali subtitles

नेपाली

Norwegian Norwegian subtitles

Norsk

Persian Persian subtitles

فارسی

Polish Polish subtitles

Polski

Portuguese Portuguese subtitles

Português

Punjabi Punjabi subtitles

ਪੰਜਾਬੀ

Romanian Romanian subtitles

Română

Russian Russian subtitles

Русский

Serbian Serbian subtitles

Српски

Slovak Slovak subtitles

Slovenčina

Slovenian Slovenian subtitles

Slovenščina

Somali Somali subtitles

Soomaali

Spanish Spanish subtitles

Español

Swahili Swahili subtitles

Kiswahili

Swedish Swedish subtitles

Svenska

Tamil Tamil subtitles

தமிழ்

Telugu Telugu subtitles

తెలుగు

Thai Thai subtitles

ไทย

Turkish Turkish subtitles

Türkçe

Ukrainian Ukrainian subtitles

Українська

Urdu Urdu subtitles

اردو

Uzbek Uzbek subtitles

O'zbek

Vietnamese Vietnamese subtitles

Tiếng Việt

Welsh Welsh subtitles

Cymraeg

Xhosa Xhosa subtitles

isiXhosa

Zulu Zulu subtitles

isiZulu
1 00:00:10,684 --> 00:00:12,968 My name is detective Brett Hopper, 2 00:00:13,377 --> 00:00:15,661 and this is the day that changes everything. 3 00:00:15,917 --> 00:00:17,024 Freeze ! Put your hands up ! 4 00:00:17,075 --> 00:00:19,957 You're under arrest for the murder of assistant D.A. Alberto Garza. 5 00:00:20,053 --> 00:00:21,960 I will be framed for murder... 6 00:00:22,159 --> 00:00:23,875 Who the hell are you people ? 7 00:00:24,075 --> 00:00:26,217 My girlfriend Rita will be in danger. 8 00:00:26,609 --> 00:00:29,530 I know all this because I ** living the same day... 9 00:00:29,776 --> 00:00:31,329 over and over again. 10 00:00:31,427 --> 00:00:34,480 The day is the same, but different things happen. 11 00:00:34,732 --> 00:00:36,233 Every morning, I get another chance. 12 00:00:36,324 --> 00:00:38,747 For every decision, there's a consequence. 13 00:00:38,837 --> 00:00:41,798 - I can save my sister Jennifer... - You're acting really crazy. 14 00:00:41,883 --> 00:00:43,727 - There isn't any time. - What is this about ? 15 00:00:43,732 --> 00:00:45,692 I can track down every lead. 16 00:00:46,540 --> 00:00:48,360 Hopper, you should have received the package today. 17 00:00:48,497 --> 00:00:51,198 The message on your answering machine came from the home of a U.S. attorney, 18 00:00:51,202 --> 00:00:53,990 Nathan Baxter. Anything else you're not telling me, partner ? 19 00:00:54,088 --> 00:00:55,419 But today, I need some answers... 20 00:00:55,469 --> 00:00:57,500 You called and left me a message about this package. 21 00:00:57,553 --> 00:00:59,946 - Who told you to call me ? - Garza. 22 00:01:00,408 --> 00:01:02,676 Before it's too late. If I can get here earlier tomorrow, 23 00:01:02,759 --> 00:01:03,867 I might be able to help her. 24 00:01:03,909 --> 00:01:06,982 Hopper, I need your help. I've done something terrible. 25 00:01:07,590 --> 00:01:08,760 + 26 00:01:13,950 --> 00:01:15,077 I love you. 27 00:01:15,859 --> 00:01:16,997 I love you, too. 28 00:01:17,231 --> 00:01:18,855 When will I see you again ? 29 00:01:20,759 --> 00:01:21,962 Tomorrow. 30 00:01:22,640 --> 00:01:23,979 I'll see you tomorrow. 31 00:01:28,893 --> 00:01:30,913 - Rita ? - Hopper, I need your help. 32 00:01:32,296 --> 00:01:33,867 I've done something terrible. 33 00:01:34,024 --> 00:01:36,674 Andrea, tell me what happened. 34 00:01:37,361 --> 00:01:38,583 It's Eddie... 35 00:01:40,517 --> 00:01:42,056 I think I killed him. 36 00:01:49,744 --> 00:01:51,705 All right, why don't you take me through it ? 37 00:01:52,352 --> 00:01:53,611 He came over. 38 00:01:53,789 --> 00:01:55,012 He was high. 39 00:01:55,823 --> 00:01:57,303 He was tweaking so bad. 40 00:01:57,605 --> 00:01:59,301 He g***t violent and... 41 00:02:00,217 --> 00:02:01,571 I fought back. 42 00:02:02,352 --> 00:02:03,444 And... 43 00:02:04,053 --> 00:02:05,906 he went over. 44 00:02:17,064 --> 00:02:18,366 God, he's dead. 45 00:02:18,506 --> 00:02:20,745 - This is my fault. - No, no, it's not. 46 00:02:21,150 --> 00:02:22,940 We both knew what Eddie was into. 47 00:02:23,125 --> 00:02:26,605 - I didn't mean to kill him. - Just stop it. He brought this here. 48 00:02:27,175 --> 00:02:28,617 You were defending yourself. 49 00:02:29,399 --> 00:02:30,793 We're gonna fix this. 50 00:02:36,477 --> 00:02:38,045 We'll leave him at his apartment. 51 00:02:38,712 --> 00:02:41,956 There's a pay phone around the corner. We can call 9-1-1 from there. 52 00:02:43,680 --> 00:02:44,710 You okay ? 53 00:02:44,809 --> 00:02:47,221 I know you've g***t problems of your own, Hopper. 54 00:02:49,556 --> 00:02:51,500 I just didn't know where else to turn. 55 00:02:51,879 --> 00:02:53,236 He was my partner, too. 56 00:02:55,437 --> 00:02:57,109 When was the last time you talked to him ? 57 00:02:57,212 --> 00:02:58,509 Couple months, maybe. 58 00:02:59,456 --> 00:03:02,164 - You know if he was still using ? - I don't know. 59 00:03:02,267 --> 00:03:06,050 I mean, how long did we work with him before either of us realized, right ? 60 00:03:07,244 --> 00:03:08,665 Eddie had his secrets. 61 00:03:10,262 --> 00:03:12,303 I didn't feel a pulse, I swear to God. 62 00:03:12,334 --> 00:03:14,536 - Hang in there, man. - We gotta get him to a hospital. 63 00:03:14,608 --> 00:03:16,992 St. Francis is the closest one, but it's the other way. 64 00:03:17,093 --> 00:03:18,775 St. Francis. Okay. 65 00:03:22,981 --> 00:03:24,557 You're gonna be okay, man. 66 00:03:35,965 --> 00:03:38,542 - Oh, no... - I can lose him. 67 00:03:38,641 --> 00:03:41,352 No, if we run, he'll have a bird on us in minutes. 68 00:03:41,875 --> 00:03:44,901 - I don't think Eddie's g***t minutes. - So we can't waste'em by going nascar 69 00:03:44,905 --> 00:03:46,558 against a black and white. Just be cool. 70 00:03:46,658 --> 00:03:47,930 All right, hang in there, man. 71 00:03:48,029 --> 00:03:50,058 We're gonna get you some help. Hang in. 72 00:03:56,852 --> 00:03:59,629 Narcotics. These are my partners. We're on the job. 73 00:04:00,643 --> 00:04:02,960 - What happened to him ? - He was U.C. on a buy bust. 74 00:04:02,973 --> 00:04:05,356 Took a hit from a couple of bangers. We're trying to get him to the hospital 75 00:04:05,361 --> 00:04:07,351 Let's go. We've g***t an injured officer here. 76 00:04:08,084 --> 00:04:09,816 6-l-14, I've g***t an injured officer 77 00:04:09,915 --> 00:04:11,952 at Alvarado and Glendale with his partners. 78 00:04:12,055 --> 00:04:14,123 Show me escorting to St. Francis memorial hospital. 79 00:04:14,221 --> 00:04:15,769 Code three. Follow me. 80 00:04:19,294 --> 00:04:20,758 You know I can't go in there. 81 00:04:20,857 --> 00:04:22,024 I know. 82 00:04:22,124 --> 00:04:24,126 I g***t this. 83 00:04:31,081 --> 00:04:33,868 Need some help over here ! Come on, this side, this side. 84 00:04:36,118 --> 00:04:37,674 Where's your other partner ? 85 00:05:02,422 --> 00:05:03,618 Brett ? 86 00:05:06,269 --> 00:05:07,991 - Hey. - I didn't hear you get up. 87 00:05:08,090 --> 00:05:09,602 I just... I didn't want to wake you. 88 00:05:09,704 --> 00:05:11,271 I like when you wake me. 89 00:05:11,373 --> 00:05:14,234 Now you're all dressed, and I've missed all the good parts. 90 00:05:15,947 --> 00:05:17,398 That's a good part, too. 91 00:05:20,733 --> 00:05:22,558 Baby girl, I'm trying to get an early start. 92 00:05:22,658 --> 00:05:24,773 But save me some of that for later, all right ? 93 00:05:25,334 --> 00:05:27,573 Well, later it might be all gone. 94 00:05:29,132 --> 00:05:31,124 Sweetie, it was... it was just a joke. 95 00:05:31,905 --> 00:05:33,298 No, I know. I just... 96 00:05:34,436 --> 00:05:36,629 I g***t a... I g***t a lot on my mind. 97 00:05:37,158 --> 00:05:38,632 You wanna tell me about it ? 98 00:05:40,227 --> 00:05:44,253 It's Andrea. I think she may be caught up in something with Eddie Reyes. 99 00:05:44,351 --> 00:05:47,014 Eddie ? I haven't heard his name since he g***t fired. 100 00:05:47,116 --> 00:05:49,000 Well, he popped up yesterday. 101 00:05:49,300 --> 00:05:51,944 So what exactly are those two caught up in ? 102 00:05:52,044 --> 00:05:54,292 I don't know. Trying to figure that out. 103 00:05:54,442 --> 00:05:56,267 Eddie's had a rough time of it. 104 00:05:56,668 --> 00:05:58,119 I hope he's not in any more trouble. 105 00:05:58,221 --> 00:06:01,639 Please. Eddie ain't nothing but trouble. I gotta go. 106 00:06:02,008 --> 00:06:04,134 I have to see this lady about a package. 107 00:06:04,494 --> 00:06:06,683 - Lady ? - It's evidence. 108 00:06:08,970 --> 00:06:10,221 Might be important. 109 00:06:30,098 --> 00:06:32,272 Hey, I know this is a little bit out of the blue. 110 00:06:32,371 --> 00:06:33,938 You gotta stay away from Eddie today. 111 00:06:34,042 --> 00:06:35,551 What the hell are you talking about ? 112 00:06:35,633 --> 00:06:39,042 I think he's using again. Listen, if he calls, don't pick up. 113 00:06:39,141 --> 00:06:41,400 If he comes over, do not let him in. 114 00:06:41,502 --> 00:06:43,540 - Where are you getting this ? - Just trust me. 115 00:06:43,917 --> 00:06:46,023 Stay away from Eddie today. Okay ? 116 00:06:46,287 --> 00:06:47,921 Okay, yeah, I g***t it. 117 00:06:54,831 --> 00:06:55,853 Who was that ? 118 00:06:56,596 --> 00:06:57,598 Hopper. 119 00:06:59,005 --> 00:07:00,888 He says I should stay away from you. 120 00:07:02,650 --> 00:07:03,931 Typical Hopper. 121 00:07:08,850 --> 00:07:09,750 + 122 00:07:13,979 --> 00:07:15,885 All I'm saying is, why today ? 123 00:07:16,569 --> 00:07:18,359 The same day that you gotta go to I.A., 124 00:07:18,459 --> 00:07:22,193 he calls out of the blue to talk about me. He's gotta know something. 125 00:07:22,294 --> 00:07:24,677 Then why didn't he say something about us ? 126 00:07:24,904 --> 00:07:26,903 He did. He said to stay away from me. 127 00:07:28,061 --> 00:07:30,960 You know how Hopper gets an idea in his head, he can't let it go. 128 00:07:31,137 --> 00:07:33,147 You mean, like, how he g***t me canned ? 129 00:07:34,570 --> 00:07:36,695 Come on. You know that's not true. 130 00:07:39,260 --> 00:07:40,935 Thought you were on my side. 131 00:07:41,486 --> 00:07:42,419 I **. 132 00:07:42,521 --> 00:07:43,976 Come on, baby. 133 00:07:45,370 --> 00:07:47,917 I'm just worried about you, you know ? You just said so yourself, 134 00:07:48,018 --> 00:07:50,756 Hopper gets an idea in his head, he doesn't let it go. 135 00:07:51,114 --> 00:07:52,884 He's going to I.A. today, too, 136 00:07:53,741 --> 00:07:55,810 and what if he knows what you've been doing ? 137 00:07:56,131 --> 00:07:56,961 He doesn't. 138 00:07:57,061 --> 00:07:59,934 Then why call this morning and tell you to stay away from me ? 139 00:08:04,942 --> 00:08:06,715 Is there something you're not telling me ? 140 00:08:06,815 --> 00:08:07,959 Like what ? 141...
Music ♫