Day Break S01E06 1080p WEBRip AAC5 1 H 264-CasStudio Movie Subtitles

Download Day Break S01E06 1080p WEBRip AAC5 1 H 264-CasStudio Subtitles in Multiple Languages

Afrikaans Afrikaans subtitles

Afrikaans

Akan Akan subtitles

Akan

Albanian Albanian subtitles

Shqip

Amharic Amharic subtitles

አማርኛ

Arabic Arabic subtitles

العربية

Armenian Armenian subtitles

Հայերեն

Azerbaijani Azerbaijani subtitles

Azərbaycanca

Basque Basque subtitles

Euskara

Belarusian Belarusian subtitles

Беларуская

Bemba Bemba subtitles

Ichibemba

Bengali Bengali subtitles

বাংলা

Bihari Bihari subtitles

भोजपुरी

Bosnian Bosnian subtitles

Bosanski

Breton Breton subtitles

Brezhoneg

Bulgarian Bulgarian subtitles

Български

Cambodian Cambodian subtitles

ភាសាខ្មែរ

Catalan Catalan subtitles

Català

Cebuano Cebuano subtitles

Sinugboanon

Cherokee Cherokee subtitles

ᏣᎳᎩ

Chichewa Chichewa subtitles

ChiCheŵa

Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles

简体中文

Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles

繁體中文

Corsican Corsican subtitles

Corsu

Croatian Croatian subtitles

Hrvatski

Czech Czech subtitles

Čeština

Danish Danish subtitles

Dansk

Dutch Dutch subtitles

Nederlands

English English subtitles

English

Esperanto Esperanto subtitles

Esperanto

Estonian Estonian subtitles

Eesti

Finnish Finnish subtitles

Suomi

French French subtitles

Français

Galician Galician subtitles

Galego

Georgian Georgian subtitles

ქართული

German German subtitles

Deutsch

Greek Greek subtitles

Ελληνικά

Gujarati Gujarati subtitles

ગુજરાતી

Haitian Creole Haitian Creole subtitles

Kreyòl Ayisyen

Hausa Hausa subtitles

Hausa

Hawaiian Hawaiian subtitles

ʻŌlelo Hawaiʻi

Hebrew Hebrew subtitles

עברית

Hindi Hindi subtitles

हिन्दी

Hungarian Hungarian subtitles

Magyar

Icelandic Icelandic subtitles

Íslenska

Indonesian Indonesian subtitles

Bahasa Indonesia

Italian Italian subtitles

Italiano

Japanese Japanese subtitles

日本語

Javanese Javanese subtitles

Basa Jawa

Kannada Kannada subtitles

ಕನ್ನಡ

Kazakh Kazakh subtitles

Қазақ тілі

Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles

Ikinyarwanda

Korean Korean subtitles

한국어

Kurdish Kurdish subtitles

Kurdî

Kyrgyz Kyrgyz subtitles

Кыргызча

Lao Lao subtitles

ລາວ

Latin Latin subtitles

Latina

Latvian Latvian subtitles

Latviešu

Lithuanian Lithuanian subtitles

Lietuvių

Luxembourgish Luxembourgish subtitles

Lëtzebuergesch

Macedonian Macedonian subtitles

Македонски

Malay Malay subtitles

Bahasa Melayu

Malayalam Malayalam subtitles

മലയാളം

Maltese Maltese subtitles

Malti

Maori Maori subtitles

Māori

Marathi Marathi subtitles

मराठी

Mongolian Mongolian subtitles

Монгол

Nepali Nepali subtitles

नेपाली

Norwegian Norwegian subtitles

Norsk

Persian Persian subtitles

فارسی

Polish Polish subtitles

Polski

Portuguese Portuguese subtitles

Português

Punjabi Punjabi subtitles

ਪੰਜਾਬੀ

Romanian Romanian subtitles

Română

Russian Russian subtitles

Русский

Serbian Serbian subtitles

Српски

Slovak Slovak subtitles

Slovenčina

Slovenian Slovenian subtitles

Slovenščina

Somali Somali subtitles

Soomaali

Spanish Spanish subtitles

Español

Swahili Swahili subtitles

Kiswahili

Swedish Swedish subtitles

Svenska

Tamil Tamil subtitles

தமிழ்

Telugu Telugu subtitles

తెలుగు

Thai Thai subtitles

ไทย

Turkish Turkish subtitles

Türkçe

Ukrainian Ukrainian subtitles

Українська

Urdu Urdu subtitles

اردو

Uzbek Uzbek subtitles

O'zbek

Vietnamese Vietnamese subtitles

Tiếng Việt

Welsh Welsh subtitles

Cymraeg

Xhosa Xhosa subtitles

isiXhosa

Zulu Zulu subtitles

isiZulu
1 00:00:10,726 --> 00:00:13,217 My name is detective Brett Hopper, 2 00:00:13,493 --> 00:00:15,697 and this is the day that changes everything... 3 00:00:16,116 --> 00:00:17,108 Put your hands up ! 4 00:00:17,113 --> 00:00:19,790 You're under arrest for the murder of assistant D.A. Alberto Garza. 5 00:00:19,797 --> 00:00:21,319 I will be framed for murder... 6 00:00:22,072 --> 00:00:23,944 Who the hell are you people ? 7 00:00:24,124 --> 00:00:26,496 My girlfriend Rita will be in danger. 8 00:00:26,501 --> 00:00:29,356 I know all this because I ** living the same day... 9 00:00:29,743 --> 00:00:31,455 over and over again. 10 00:00:31,464 --> 00:00:34,199 The day is the same but different things happen. 11 00:00:34,230 --> 00:00:36,796 - Every day, I get another chance. - For every decision, 12 00:00:36,800 --> 00:00:38,370 there's a consequence. 13 00:00:38,374 --> 00:00:41,469 Garza sent evidence to my sister Jennifer and me before he died. 14 00:00:41,612 --> 00:00:44,137 I think whoever killed this girl killed Garza. 15 00:00:44,149 --> 00:00:46,104 My partner Andrea helped me figure out the clues. 16 00:00:46,115 --> 00:00:49,132 That thing you asked about matched a guy named Miguel Dominguez. 17 00:00:49,148 --> 00:00:51,636 He's serving five consecutive life sentences. 18 00:00:51,652 --> 00:00:53,957 My informant Damien may know something that can help me, 19 00:00:53,972 --> 00:00:55,252 but Rita's ex-husband, Chad 20 00:00:55,255 --> 00:00:56,834 had the most important information of all. 21 00:00:56,838 --> 00:00:58,284 Where is it ? The murder book, you have it. 22 00:00:58,286 --> 00:01:00,248 - No, I don't. - You're lying. 23 00:01:00,905 --> 00:01:03,095 If you're right, the book's on the front seat of my car. 24 00:01:03,111 --> 00:01:05,131 Now that I have the murder book, I have to find out 25 00:01:05,143 --> 00:01:07,471 who the girl in the picture is. 26 00:01:42,922 --> 00:01:44,873 That thing you asked about 27 00:01:45,097 --> 00:01:47,444 matched a guy named Miguel Dominguez. 28 00:01:47,591 --> 00:01:49,427 He's been in Pelican Bay since'89, 29 00:01:49,442 --> 00:01:52,200 so no way he could have killed anyone. 30 00:02:13,794 --> 00:02:16,069 Keep that lyin'bitch in the trunk. 31 00:02:16,246 --> 00:02:18,073 I'll be there. 32 00:02:22,280 --> 00:02:25,124 They g***t Baxter, but they can't find Hop. 33 00:02:34,736 --> 00:02:38,224 I meet a chick like that, she'll be cooking for me in three days. 34 00:02:59,011 --> 00:03:00,225 Whoo ! 35 00:03:06,436 --> 00:03:08,195 No, we agreed this be done a certain way, 36 00:03:08,207 --> 00:03:10,181 and now you're changing the plans on me. No... 37 00:03:10,193 --> 00:03:11,405 no, I'm not angry. 38 00:03:11,422 --> 00:03:14,264 I just feel like I keep telling you the same thing over and over. 39 00:03:14,845 --> 00:03:15,970 Bye, mom. 40 00:03:19,133 --> 00:03:20,836 What are you doing here ? 41 00:04:05,548 --> 00:04:08,527 - That was nice. - That was more than nice. 42 00:04:10,960 --> 00:04:12,394 It's been a while. 43 00:04:12,905 --> 00:04:14,282 A while ? 44 00:04:14,343 --> 00:04:15,815 What was last night ? 45 00:04:17,393 --> 00:04:19,021 No, I'm just saying... I guess... 46 00:04:19,035 --> 00:04:21,541 I guess I just can't get enough of you. 47 00:04:26,188 --> 00:04:27,814 Oh, no. 48 00:04:29,486 --> 00:04:31,525 Where do you think you're going ? 49 00:04:33,804 --> 00:04:35,964 I gotta go to the station, pick up this murder book from this cop 50 00:04:35,981 --> 00:04:37,836 before he leaves for the day. 51 00:04:37,841 --> 00:04:39,928 You're in narcotics. Why do you need a murder book ? 52 00:04:40,219 --> 00:04:42,640 This cold case that my pops was working on back in the day 53 00:04:42,645 --> 00:04:45,219 may be connected to something I'm working on right now. 54 00:04:45,282 --> 00:04:46,440 Your dad ? 55 00:04:47,488 --> 00:04:49,038 That's kind of weird, huh ? 56 00:04:49,052 --> 00:04:51,425 You and your dad connected through a murder. 57 00:04:51,946 --> 00:04:54,005 There have been stranger things. 58 00:04:57,808 --> 00:04:59,720 What time you supposed to go meet this cop ? 59 00:04:59,766 --> 00:05:02,262 I'm not. I'm just gonna break into his car and take it. 60 00:05:03,820 --> 00:05:05,091 Yeah, right. 61 00:05:06,267 --> 00:05:08,085 I hope they bust you. 62 00:05:34,098 --> 00:05:35,608 How you holding up ? 63 00:05:35,941 --> 00:05:38,868 Eddie wasn't real happy about rehab, but... 64 00:05:39,259 --> 00:05:41,371 we talked about it. He knows he needs the help. 65 00:05:41,386 --> 00:05:44,335 - That's good. - Here's the thing you called about. 66 00:05:45,597 --> 00:05:47,280 Miguel Dominguez. 67 00:05:47,285 --> 00:05:48,979 Gang task force didn't have much. 68 00:05:48,983 --> 00:05:50,654 This is way too thin for a guy with five 69 00:05:50,670 --> 00:05:52,421 consecutive life sentences. 70 00:05:52,436 --> 00:05:53,579 Yeah, I know. 71 00:05:53,595 --> 00:05:56,151 It didn't seem right to me, either, but I checked. That's it. 72 00:05:59,560 --> 00:06:01,292 Hold up. He's a latin disciple ? 73 00:06:01,307 --> 00:06:03,027 It didn't come up anywhere I checked. 74 00:06:03,042 --> 00:06:05,743 It's the first tag G.T.F. puts in the system. 75 00:06:05,756 --> 00:06:07,402 Anybody ask you why you wanted this ? 76 00:06:07,415 --> 00:06:08,206 No... 77 00:06:08,957 --> 00:06:10,603 but you g***t me curious. 78 00:06:11,654 --> 00:06:13,452 Is this connected to the L.D. thing 79 00:06:13,455 --> 00:06:15,276 you're working with the feds ? 80 00:06:17,571 --> 00:06:18,928 Yeah, I think so. 81 00:06:19,576 --> 00:06:21,547 And you were gonna tell me about that one day ? 82 00:06:21,898 --> 00:06:23,725 All right, you wanna roll with me on this, 83 00:06:23,737 --> 00:06:26,379 you find out why there's only two pages on this guy. 84 00:06:27,872 --> 00:06:29,795 I have I.A. In an hour. 85 00:06:30,412 --> 00:06:32,777 - God forbid I keep Shelton waiting. - Well... 86 00:06:32,781 --> 00:06:34,377 he'll live. 87 00:06:35,121 --> 00:06:36,835 Any leads on the disciples yet ? 88 00:06:36,846 --> 00:06:39,653 I'm about to go chase one down. Thanks for this. 89 00:07:00,007 --> 00:07:01,317 Where are you going ? 90 00:07:04,534 --> 00:07:05,596 Where is he ? 91 00:07:05,772 --> 00:07:06,938 - I don't know. - Huh ? 92 00:07:06,941 --> 00:07:09,420 - I don't know. I swear, man. - Where's Damien ? 93 00:07:24,071 --> 00:07:25,782 You gotta be kidding. 94 00:07:36,039 --> 00:07:37,598 We've g***t a problem. 95 00:07:55,414 --> 00:07:57,115 Hey, ese, you ain't g***t no business here. 96 00:07:57,120 --> 00:07:58,610 Turn around and keep walking. 97 00:07:58,614 --> 00:08:00,281 My business is with Damien. Move. 98 00:08:00,295 --> 00:08:02,409 - You're making a big mistake... - Move. 99 00:08:05,876 --> 00:08:07,387 It's not what you think ! 100 00:08:07,402 --> 00:08:08,142 Go ! 101 00:08:25,890 --> 00:08:26,790 + 102 00:08:28,622 --> 00:08:30,325 You have no right to be here, Hop. 103 00:08:30,366 --> 00:08:32,233 - This is my family. - I called. 104 00:08:32,245 --> 00:08:34,899 - You didn't pick up. - You know what this looks like, huh ? 105 00:08:35,085 --> 00:08:37,323 The lack of respect ? You coming up in here with a gun ? 106 00:08:38,605 --> 00:08:40,518 My moms is here. 107 00:08:40,524 --> 00:08:41,996 What the hell is wrong with you ? 108 00:08:42,011 --> 00:08:44,861 I thought you had more sense than this. You're on the run, D. 109 00:08:44,878 --> 00:08:46,875 There are skinheads out there looking for you... 110 00:08:46,882 --> 00:08:48,458 You think I'm running, huh ? 111 00:08:48,481 --> 00:08:51,508 I g***t people looking for me everyday, Hop. I ain't hidin'from nobody. 112 00:08:51,513 --> 00:08:54,184 And being here is important, all right ? 113 00:08:54,197 --> 00:08:56,526 I promised my niece I'd make it to her party, and I keep 114 00:08:56,538 --> 00:08:59,582 my promises. Something you need to work on. 115 00:09:00,108 --> 00:09:02,327 You lucky I'm here with my family, Hop, or I'd deal with you myself. 116 00:09:02,341 --> 00:09:04,474 - We need to talk. - Get up out of here, Hop 117 00:09:04,489 --> 00:09:06,576 before I change my mind about letting you leave. 118 00:09:06,581 --> 00:09:08,617 Two minutes, outside. 119 00:09:13,620 --> 00:09:15,724 I'm gonna be right back, all right, loco ? 120 00:09:15,740 --> 00:09:17,567 Let me handle this hura. 121 00:09:27,152 --> 00:09:29,104 Better make it quick, Hop. 122 00:09:30,414 --> 00:09:32,113 I may be your boy, D., 123 00:09:32,223 --> 00:09:34,338 But I'm not one of your boys. 124 00:09:34,929 --> 00:09:36,642 We straight on that ? 125 00:09:37,441 --> 00:09:39,912 - Oh, I'm gonna remember this. - Shut up and listen. 126 00:09:39,926 --> 00:09:41,706 Miguel Dominguez... 127 00:09:42,333 --> 00:09:44,753 he's a latin disciple connected to a murder I'm looking into. 128 00:09:44,768 --> 00:09:46,815 You want me to help you ? 129 00:09:47,206 --> 00:09:49,280 Hop, you don't get that kind of love, all right ? 130 00:09:49,297 --> 00:09:51,604 Everything that's happening to you right now, D. : 131 00:09:51,617 --> 00:09:53,779 the skinheads, the hit on the safe house... 132 00:09:53,785 --> 00:09:55,793 all goes back to this guy, 133 00:09:56,104 --> 00:09:57,799 to this case. 134 00:10:02,423 --> 00:10:03,925 What's that ? 135 00:10:03,961 --> 00:10:05,355 It's a murder book. 136 00:10:05,369 --> 00:10:07,340 Any info on a murder goes right in here. 137 00:10:07,355 --> 00:10:09,506 So this is how you catch bad guys, huh ? 138 00:10:09,532 --> 00:10:10,975 Some of'em. 139 00:10:13,022 --> 00:10:15,464 - Who's this ? - She's a Jane Doe. 140 00:10:15,478 --> 00:10:17,667 Looks more like a juanita to me. 141 00:10:17,875 --> 00:10:19,923 Look here. Now this hourglass 142...
Music ♫