Its Garry Shandlings s02e10 Mr Sparks Movie Subtitles

Download Its Garry Shandlings s02e10 Mr Sparks Subtitles in Multiple Languages

Afrikaans Afrikaans subtitles

Afrikaans

Akan Akan subtitles

Akan

Albanian Albanian subtitles

Shqip

Amharic Amharic subtitles

አማርኛ

Arabic Arabic subtitles

العربية

Armenian Armenian subtitles

Հայերեն

Azerbaijani Azerbaijani subtitles

Azərbaycanca

Basque Basque subtitles

Euskara

Belarusian Belarusian subtitles

Беларуская

Bemba Bemba subtitles

Ichibemba

Bengali Bengali subtitles

বাংলা

Bihari Bihari subtitles

भोजपुरी

Bosnian Bosnian subtitles

Bosanski

Breton Breton subtitles

Brezhoneg

Bulgarian Bulgarian subtitles

Български

Cambodian Cambodian subtitles

ភាសាខ្មែរ

Catalan Catalan subtitles

Català

Cebuano Cebuano subtitles

Sinugboanon

Cherokee Cherokee subtitles

ᏣᎳᎩ

Chichewa Chichewa subtitles

ChiCheŵa

Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles

简体中文

Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles

繁體中文

Corsican Corsican subtitles

Corsu

Croatian Croatian subtitles

Hrvatski

Czech Czech subtitles

Čeština

Danish Danish subtitles

Dansk

Dutch Dutch subtitles

Nederlands

English English subtitles

English

Esperanto Esperanto subtitles

Esperanto

Estonian Estonian subtitles

Eesti

Finnish Finnish subtitles

Suomi

French French subtitles

Français

Galician Galician subtitles

Galego

Georgian Georgian subtitles

ქართული

German German subtitles

Deutsch

Greek Greek subtitles

Ελληνικά

Gujarati Gujarati subtitles

ગુજરાતી

Haitian Creole Haitian Creole subtitles

Kreyòl Ayisyen

Hausa Hausa subtitles

Hausa

Hawaiian Hawaiian subtitles

ʻŌlelo Hawaiʻi

Hebrew Hebrew subtitles

עברית

Hindi Hindi subtitles

हिन्दी

Hungarian Hungarian subtitles

Magyar

Icelandic Icelandic subtitles

Íslenska

Indonesian Indonesian subtitles

Bahasa Indonesia

Italian Italian subtitles

Italiano

Japanese Japanese subtitles

日本語

Javanese Javanese subtitles

Basa Jawa

Kannada Kannada subtitles

ಕನ್ನಡ

Kazakh Kazakh subtitles

Қазақ тілі

Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles

Ikinyarwanda

Korean Korean subtitles

한국어

Kurdish Kurdish subtitles

Kurdî

Kyrgyz Kyrgyz subtitles

Кыргызча

Lao Lao subtitles

ລາວ

Latin Latin subtitles

Latina

Latvian Latvian subtitles

Latviešu

Lithuanian Lithuanian subtitles

Lietuvių

Luxembourgish Luxembourgish subtitles

Lëtzebuergesch

Macedonian Macedonian subtitles

Македонски

Malay Malay subtitles

Bahasa Melayu

Malayalam Malayalam subtitles

മലയാളം

Maltese Maltese subtitles

Malti

Maori Maori subtitles

Māori

Marathi Marathi subtitles

मराठी

Mongolian Mongolian subtitles

Монгол

Nepali Nepali subtitles

नेपाली

Norwegian Norwegian subtitles

Norsk

Persian Persian subtitles

فارسی

Polish Polish subtitles

Polski

Portuguese Portuguese subtitles

Português

Punjabi Punjabi subtitles

ਪੰਜਾਬੀ

Romanian Romanian subtitles

Română

Russian Russian subtitles

Русский

Serbian Serbian subtitles

Српски

Slovak Slovak subtitles

Slovenčina

Slovenian Slovenian subtitles

Slovenščina

Somali Somali subtitles

Soomaali

Spanish Spanish subtitles

Español

Swahili Swahili subtitles

Kiswahili

Swedish Swedish subtitles

Svenska

Tamil Tamil subtitles

தமிழ்

Telugu Telugu subtitles

తెలుగు

Thai Thai subtitles

ไทย

Turkish Turkish subtitles

Türkçe

Ukrainian Ukrainian subtitles

Українська

Urdu Urdu subtitles

اردو

Uzbek Uzbek subtitles

O'zbek

Vietnamese Vietnamese subtitles

Tiếng Việt

Welsh Welsh subtitles

Cymraeg

Xhosa Xhosa subtitles

isiXhosa

Zulu Zulu subtitles

isiZulu
1 00:00:23,130 --> 00:00:29,870 I... I... Thanks. Well, welcome to the 2 00:00:29,870 --> 00:00:33,710 show. And there's not much of a monologue tonight because... 3 00:00:34,430 --> 00:00:35,790 I'm actually really excited. 4 00:00:36,090 --> 00:00:39,150 Well, I know you're disappointed. I've never seen such a disappointed reaction. 5 00:00:40,090 --> 00:00:41,570 It slid right by you. 6 00:00:42,770 --> 00:00:45,770 Monologue? Not do a monologue? Oh, honey, let's get out of here. 7 00:00:46,810 --> 00:00:51,090 I'm actually excited because I g***t a new stereo VCR. 8 00:00:51,690 --> 00:00:52,690 Well, 9 00:00:53,230 --> 00:00:54,430 you're laughing at the wrong places. 10 00:00:57,470 --> 00:01:01,150 It's just a video recorder. I g***t this stereo TV because I love... 11 00:01:01,480 --> 00:01:03,720 Stereo television. I mean, isn't it the best, really? 12 00:01:05,360 --> 00:01:10,760 Yeah, it's... You never do really say, it's not in stereo, why waste our time, 13 00:01:10,840 --> 00:01:11,699 do you? 14 00:01:11,700 --> 00:01:16,320 But I like watching Password in stereo, because it's like, Betty White sounds 15 00:01:16,320 --> 00:01:20,900 like she's over here, and, you know, Jamie Farr sounds like he's way over 16 00:01:22,140 --> 00:01:24,940 Bert Convy comes right out of both speakers, right at you. 17 00:01:26,080 --> 00:01:31,040 And so then this way, I can now tape my stereo programs and play them later at 18 00:01:31,040 --> 00:01:34,320 parties, because I have a lot of really... Okay. 19 00:01:35,640 --> 00:01:39,320 I really don't have any. I don't like parties, if the truth be known. It's 20 00:01:39,320 --> 00:01:41,720 really to the point now, if I'm not invited, I don't even go. 21 00:01:43,880 --> 00:01:49,800 So, the deal is, this is my place. 22 00:01:50,020 --> 00:01:52,540 And, you know, Grant is... 23 00:01:54,160 --> 00:01:59,560 This is a wonderful angle I have on Grant. You know, little Grant is helping 24 00:01:59,560 --> 00:02:05,380 install the video recorder because he's really an electronics whiz. And so then 25 00:02:05,380 --> 00:02:09,440 I promised him as a reward for helping me install this that I would take him 26 00:02:09,440 --> 00:02:12,980 anywhere he wants to go on Saturday, in the car. You know, he loves going in the 27 00:02:12,980 --> 00:02:16,160 car. I crack the window down a little and he sticks his head out. 28 00:02:16,980 --> 00:02:20,480 And the wind hits him in the face and, you know, it's adorable. 29 00:02:20,680 --> 00:02:22,200 He thinks he's people, really. 30 00:02:26,500 --> 00:02:30,380 So, uh, now how much longer is this gonna take, Grant? Oh, cool your jets, 31 00:02:30,380 --> 00:02:32,120 Gary. It'll be ready when it's ready. 32 00:02:35,020 --> 00:02:36,580 Sure he's g***t a hot temper. 33 00:02:37,600 --> 00:02:40,900 You know, I hope he uses his genius for good, not evil. 34 00:02:46,440 --> 00:02:48,720 Uncle Gary, do you have any coaxial crimpers? 35 00:02:48,960 --> 00:02:52,400 Oh, you know, I g***t some. I g***t a lot of crimpers next to my bed. 36 00:02:52,780 --> 00:02:58,020 But I don't think any of them are coaxial. It's g***t to be coaxial. It's 37 00:02:58,020 --> 00:03:01,420 be coaxial. Okay, well, you know what I'll do? I'll go over to Solomon's 38 00:03:01,420 --> 00:03:05,360 Hardware Store and pick some up. Okay, okay. It's about a two -minute walk from 39 00:03:05,360 --> 00:03:06,360 here. 40 00:03:06,650 --> 00:03:09,130 I hate to leave you hanging for two minutes right in the middle of the show. 41 00:03:10,050 --> 00:03:13,810 Well, you know what? We can run the opening theme. That's 41 seconds. 42 00:03:14,150 --> 00:03:18,030 And I'll run instead of walk, and I'll be back in 41 seconds. 43 00:03:18,390 --> 00:03:20,030 So you won't be alone, okay? 44 00:03:20,290 --> 00:03:23,830 You time me. Ready, set, go. 45 00:03:26,990 --> 00:03:28,850 This is the theme to Gary's show. 46 00:03:29,150 --> 00:03:30,770 The theme to Gary's show. 47 00:03:30,990 --> 00:03:34,510 Gary called me up and asked if I would write his theme song. 48 00:03:35,180 --> 00:03:39,460 I'm almost halfway finished. How do you like it so far? How do you like the 49 00:03:39,460 --> 00:03:40,720 theme to Gary's show? 50 00:03:41,940 --> 00:03:46,480 This is the theme to Gary's show, the opening theme to Gary's show. This is 51 00:03:46,480 --> 00:03:49,460 music that you hear as you watch the credits. 52 00:03:49,820 --> 00:03:54,820 We're almost in the part of where I start to whistle. Then we'll watch this 53 00:03:54,820 --> 00:03:55,820 Shandling show. 54 00:03:59,640 --> 00:04:03,220 This was the theme to Gary Shandling's show. 55 00:04:22,890 --> 00:04:23,890 How close was I? 56 00:04:25,230 --> 00:04:28,810 I'm really sorry that took me a little longer than the opening theme. 57 00:04:29,370 --> 00:04:32,450 Solomon's was out of crimpers and I had to run down to the downtown store. 58 00:04:36,370 --> 00:04:37,370 How's it going, Grant? 59 00:04:37,490 --> 00:04:39,210 Oh, all right. Why? 60 00:04:40,630 --> 00:04:42,610 Why are you posing like you're in GQ? 61 00:04:44,350 --> 00:04:46,010 Oh, I don't know. 62 00:04:46,520 --> 00:04:47,800 I guess I'm just a cool guy. 63 00:04:48,060 --> 00:04:50,440 Would it have anything to do with the fact that there's a hole in the wall? 64 00:04:51,060 --> 00:04:55,620 There's a beautiful, huge hole in the wall, Grant. Look, I'm sorry. 65 00:04:55,880 --> 00:04:58,620 I just, I guess I yanked the cable too hard. 66 00:04:58,880 --> 00:05:01,520 Oh, yeah, Grant always forgets about his superhuman strength. 67 00:05:04,820 --> 00:05:07,580 You know, one time he actually sat in a chair and it broke. 68 00:05:09,960 --> 00:05:12,440 Grant, it goes all the way through. 69 00:05:13,100 --> 00:05:14,380 To the next apartment. 70 00:05:16,000 --> 00:05:17,580 Hey, Mr. 71 00:05:18,380 --> 00:05:19,380 Sparks. 72 00:05:19,440 --> 00:05:21,780 Hey, I'm Gary Shandling, your next -door neighbor. 73 00:05:23,020 --> 00:05:24,640 What is this hole doing here? 74 00:05:25,680 --> 00:05:28,860 Well, I'll come right over and explain it to you. No, you won't. 75 00:05:29,140 --> 00:05:31,560 I don't want you to break anything in here. I'll come over there. 76 00:05:33,040 --> 00:05:34,040 Right -o. 77 00:05:34,240 --> 00:05:35,520 Well, all right. This will be good. 78 00:05:36,080 --> 00:05:38,560 Oh, boy, what a crotchety old coot. 79 00:05:39,380 --> 00:05:42,280 Hey, come on, Grant. That's no way to talk to older people, you know? They're 80 00:05:42,280 --> 00:05:44,160 very wise and they have a lot to offer. 81 00:05:47,400 --> 00:05:48,420 Who do you think that is? 82 00:05:52,040 --> 00:05:53,040 Hey. 83 00:05:53,820 --> 00:05:58,280 Mr. Sparks, really, it's good to see you. You know, it's funny that this 84 00:05:58,280 --> 00:06:01,620 had to happen for us to really get to know each other, isn't it? This is 85 00:06:01,620 --> 00:06:04,720 a godsend. I already know who you are. 86 00:06:05,450 --> 00:06:07,650 I hear you talking to yourself all the time. 87 00:06:08,410 --> 00:06:11,590 Your car is always parked over the line in my parking space. 88 00:06:11,930 --> 00:06:15,210 And I know that you steal the comics out of my paper every Sunday. 89 00:06:16,010 --> 00:06:18,630 You know, Mary Worth isn't in the recycler. 90 00:06:19,250 --> 00:06:21,630 So... Okay. 91 00:06:22,370 --> 00:06:23,970 Now, what the hell happened to my wall? 92 00:06:24,270 --> 00:06:30,190 Okay. Well, it's really nothing. You know, and I was putting in this VCR. 93 00:06:30,270 --> 00:06:32,770 you know, the walls are very thin to begin with in the apartment. 94 00:06:33,430 --> 00:06:34,430 So... 95 00:06:35,050 --> 00:06:36,870 Okay, well, he did it. He did it. 96 00:06:37,210 --> 00:06:40,470 I can't believe it myself, Mr. Sparks. I was out at the hardware store, and I 97 00:06:40,470 --> 00:06:42,370 came back. What did you do? What did you do? 98 00:06:45,330 --> 00:06:50,210 Look, I'm sorry, Mr. Sparks. I was just hooking up Uncle Gary's stereo VCR for 99 00:06:50,210 --> 00:06:53,530 him, and I yanked the cable, and I didn't know... Wait, wait, wait, wait, 100 00:06:53,530 --> 00:06:55,330 wait. Wait a minute here. 101 00:06:56,390 --> 00:06:59,090 He was doing your work, and you're blaming him? 102 00:06:59,430 --> 00:07:01,610 Well, yeah. Can you believe it? 103 00:07:03,630 --> 00:07:05,490 Chandling, you're a bigger a***s than I thought. 104 00:07:05,870 --> 00:07:06,870 Oh, yeah, Mr. 105 00:07:07,050 --> 00:07:08,110 Sparks. All right. 106 00:07:09,570 --> 00:07:13,050 You know, Grant, why don't you just run along and I'll see you Saturday, okay? 107 00:07:13,350 --> 00:07:14,309 Okay. Yeah. 108 00:07:14,310 --> 00:07:17,870 I want to talk to Mr. Sparks. It was nice meeting you, Mr. Sparks. Mm -hmm. 109 00:07:18,770 --> 00:07:20,990 Bye. See you again. You know, Mr. 110 00:07:21,250 --> 00:07:22,250 Sparks, look, 111 00:07:22,810 --> 00:07:26,170 I can take care of the whole. I know you're a little upset about it, but all 112 00:07:26,170 --> 00:07:27,450 right, look. 113 00:07:28,290 --> 00:07:30,310 Why don't we just say three days have passed. 114 00:07:30,940 --> 00:07:33,660 I've had the whole fix, and it's as good as new. 115 00:07:33,880 --> 00:07:35,160 Okay? That's it. 116 00:07:35,520 --> 00:07:36,520 You see? 117 00:07:37,060 --> 00:07:38,060 Here, 118 00:07:38,340 --> 00:07:40,280 thank you very much. Great job. Good job. 119 00:07:47,140 --> 00:07:50,480 It's all fixed up, and three days flew by like that. 120 00:07:51,100 --> 00:07:52,380 Three days, huh? Yeah. 121 00:07:52,600 --> 00:07:53,600 Terrific, Shanling. 122 00:07:53,660 --> 00:07:54,840 I missed my medication. 123 00:07:57,700 --> 00:07:58,740 Well, you know, hey. 124 00:07:59,479 --> 00:08:02,640 laughter's the best...
Music ♫