Night Teeth 2021 720p1080p WEBRip x264 AAC-[YTS MX]-English Subtitles in Multiple Languages
Night.Teeth.2021.720p1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]-English Movie Subtitles
Download Night Teeth 2021 720p1080p WEBRip x264 AAC-[YTS MX]-English Subtitles in Multiple Languages
Afrikaans
Afrikaans
Akan
Akan
Albanian
Shqip
Amharic
አማርኛ
Arabic
العربية
Armenian
Հայերեն
Azerbaijani
Azərbaycanca
Basque
Euskara
Belarusian
Беларуская
Bemba
Ichibemba
Bengali
বাংলা
Bihari
भोजपुरी
Bosnian
Bosanski
Breton
Brezhoneg
Bulgarian
Български
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Catalan
Català
Cebuano
Sinugboanon
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Chichewa
ChiCheŵa
Chinese (Simplified)
简体中文
Chinese (Traditional)
繁體中文
Corsican
Corsu
Croatian
Hrvatski
Czech
Čeština
Danish
Dansk
Dutch
Nederlands
English
English
Esperanto
Esperanto
Estonian
Eesti
Finnish
Suomi
French
Français
Galician
Galego
Georgian
ქართული
German
Deutsch
Greek
Ελληνικά
Gujarati
ગુજરાતી
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Hausa
Hausa
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew
עברית
Hindi
हिन्दी
Hungarian
Magyar
Icelandic
Íslenska
Indonesian
Bahasa Indonesia
Italian
Italiano
Japanese
日本語
Javanese
Basa Jawa
Kannada
ಕನ್ನಡ
Kazakh
Қазақ тілі
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Korean
한국어
Kurdish
Kurdî
Kyrgyz
Кыргызча
Lao
ລາວ
Latin
Latina
Latvian
Latviešu
Lithuanian
Lietuvių
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Macedonian
Македонски
Malay
Bahasa Melayu
Malayalam
മലയാളം
Maltese
Malti
Maori
Māori
Marathi
मराठी
Mongolian
Монгол
Nepali
नेपाली
Norwegian
Norsk
Persian
فارسی
Polish
Polski
Portuguese
Português
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian
Română
Russian
Русский
Serbian
Српски
Slovak
Slovenčina
Slovenian
Slovenščina
Somali
Soomaali
Spanish
Español
Swahili
Kiswahili
Swedish
Svenska
Tamil
தமிழ்
Telugu
తెలుగు
Thai
ไทย
Turkish
Türkçe
Ukrainian
Українська
Urdu
اردو
Uzbek
O'zbek
Vietnamese
Tiếng Việt
Welsh
Cymraeg
Xhosa
isiXhosa
Zulu
isiZulu
1
00:00:08,750 --> 00:00:10,750
[intense music playing]
2
00:00:12,583 --> 00:00:14,250
[female voice] We're all around you.
3
00:00:16,583 --> 00:00:18,583
Living right under your noses...
4
00:00:20,583 --> 00:00:22,083
and you have no idea.
5
00:00:23,916 --> 00:00:26,625
Things were a lot simpler in the old days.
6
00:00:27,750 --> 00:00:29,208
We hunted you,
7
00:00:29,958 --> 00:00:31,750
and you hunted us.
8
00:00:33,541 --> 00:00:34,625
In Los Angeles,
9
00:00:35,541 --> 00:00:39,250
no one fought harder
than a place called Boyle Heights.
10
00:00:41,500 --> 00:00:43,791
So, we struck up a truce
11
00:00:43,875 --> 00:00:47,041
to maintain the peace
between our kind and yours.
12
00:00:47,541 --> 00:00:48,916
We lived in secret,
13
00:00:49,666 --> 00:00:52,625
and you convinced yourselves
you had never really believed.
14
00:00:52,708 --> 00:00:54,208
You forgot to be afraid.
15
00:00:54,791 --> 00:00:58,958
You made books and movies about us
and g***t most of the details wrong,
16
00:00:59,666 --> 00:01:01,125
while we became richer
17
00:01:01,208 --> 00:01:03,958
and more powerful
than you could ever imagine.
18
00:01:04,958 --> 00:01:08,125
To this day, there are some
who still uphold the truce,
19
00:01:08,208 --> 00:01:09,333
who keep our secret.
20
00:01:09,833 --> 00:01:11,958
As long as we stick to the three rules.
21
00:01:12,541 --> 00:01:15,041
Don't let humans know we exist,
22
00:01:15,125 --> 00:01:17,291
don't feed on the unwilling,
23
00:01:17,875 --> 00:01:22,708
and never ever enter Boyle Heights
without permission.
24
00:01:24,125 --> 00:01:26,125
[car revving]
25
00:01:29,000 --> 00:01:31,000
[footsteps approaching]
26
00:01:36,083 --> 00:01:38,083
- [whirring]
- [woman humming]
27
00:01:44,291 --> 00:01:46,041
[timer buzzing]
28
00:01:46,125 --> 00:01:48,166
[breathes deeply]
29
00:01:48,250 --> 00:01:49,875
[humming]
30
00:01:50,875 --> 00:01:52,583
- [gasps] Jay!
- Sorry.
31
00:01:53,083 --> 00:01:55,708
- [sighs] You scared me.
- [Jay] I g***t distracted.
32
00:01:56,375 --> 00:01:57,625
[woman] How sorry?
33
00:01:57,708 --> 00:01:59,291
I'll-make-it-up-to-you sorry.
34
00:01:59,375 --> 00:02:01,541
Oh, you'll-make-it-up-to-me kind of sorry.
35
00:02:01,625 --> 00:02:02,958
How are you gonna do that?
36
00:02:03,041 --> 00:02:05,041
[gentle music playing]
37
00:02:16,000 --> 00:02:17,250
[woman chuckling] What?
38
00:02:17,333 --> 00:02:18,416
Nah, you look nice.
39
00:02:18,500 --> 00:02:19,958
I look nice?
40
00:02:21,000 --> 00:02:23,416
[chuckling] You're so stupid.
41
00:02:25,583 --> 00:02:27,916
[car revving]
42
00:02:34,250 --> 00:02:35,083
What the...
43
00:02:35,166 --> 00:02:37,916
- What is it?
- [Jay] They shouldn't be over here.
44
00:02:38,000 --> 00:02:39,458
[revving]
45
00:02:45,500 --> 00:02:47,083
[tires screeching]
46
00:02:49,041 --> 00:02:51,375
- Oh my God. Jay, who is that?
- [car revving]
47
00:02:51,458 --> 00:02:52,750
[Jay] A dead man.
48
00:02:55,166 --> 00:02:56,886
[woman] Put the gun back.
We cannot do this.
49
00:02:57,416 --> 00:03:01,875
Holy s***t, please keep driving. Jay.
Jay, it's green, just go!
50
00:03:01,958 --> 00:03:03,500
- [revving]
- [tires squealing]
51
00:03:04,958 --> 00:03:06,375
[squealing]
52
00:03:08,708 --> 00:03:10,166
[tires screeching]
53
00:03:10,250 --> 00:03:12,650
- [woman] Jay, what's going on?
- [Jay] I gotta warn my guys.
54
00:03:12,708 --> 00:03:15,416
I need you to take the car
and go to your brother's. Okay?
55
00:03:24,875 --> 00:03:25,958
[shuddering]
56
00:03:26,041 --> 00:03:27,500
[suspenseful music playing]
57
00:03:38,208 --> 00:03:39,625
- [knocks on window]
- [gasps]
58
00:03:46,916 --> 00:03:48,017
- [glass shatters]
- [screams]
59
00:03:48,041 --> 00:03:49,958
[tense music playing]
60
00:03:55,375 --> 00:03:56,625
Maria!
61
00:03:56,708 --> 00:03:58,000
[music continues]
62
00:04:04,916 --> 00:04:07,166
[panting]
63
00:04:22,125 --> 00:04:24,083
[man speaking indistinctly on film]
64
00:04:27,291 --> 00:04:28,291
[snoring]
65
00:04:33,750 --> 00:04:34,875
- [claps]
- [gasps]
66
00:04:35,875 --> 00:04:39,041
Good morning, Mr. Perez.
What were you dreaming about?
67
00:04:39,541 --> 00:04:41,416
Sorry. I... [inhales sharply]
68
00:04:41,916 --> 00:04:43,916
[woman giggling]
69
00:04:50,000 --> 00:04:51,000
[kisses]
70
00:04:53,791 --> 00:04:55,458
[upbeat music playing]
71
00:05:16,833 --> 00:05:18,333
[skateboard wheels squealing]
72
00:05:20,000 --> 00:05:21,083
[music continues]
73
00:05:29,375 --> 00:05:31,375
[birds chirping]
74
00:05:35,000 --> 00:05:37,208
Hey, uh, B-plus, 60 bucks.
75
00:05:37,291 --> 00:05:39,875
Thank you, sir.
You're a lifesaver, you know that?
76
00:05:39,958 --> 00:05:41,875
You're saving my a***s with this paper, bro.
77
00:05:45,250 --> 00:05:47,666
We're gonna check out
this club downtown, Three Kings?
78
00:05:47,750 --> 00:05:49,583
Table, bottle service.
79
00:05:49,666 --> 00:05:51,916
- Right.
- It's 300 a head. You wanna roll with?
80
00:05:52,000 --> 00:05:54,208
S***t, 300 a head? Uh...
81
00:05:54,291 --> 00:05:55,291
Yeah, yeah, yeah.
82
00:05:55,375 --> 00:05:57,833
Nah, I already g***t some stuff
I gotta get into.
83
00:05:57,916 --> 00:05:59,416
- I bet you do.
- Next time, my bad.
84
00:05:59,500 --> 00:06:00,875
[man] All right. Stay easy.
85
00:06:01,541 --> 00:06:02,958
[upbeat music playing]
86
00:06:12,416 --> 00:06:13,458
[Benny] Yo!
87
00:06:13,541 --> 00:06:14,916
Yo, what's good, Benny?
88
00:06:15,000 --> 00:06:17,375
Hey, what's up, slick?
You g***t that kit for me?
89
00:06:17,458 --> 00:06:19,083
Let's call it an even 40, bro.
90
00:06:19,166 --> 00:06:21,625
40, like 40 bucks?
91
00:06:21,708 --> 00:06:23,125
- That's what I said.
- [sighs]
92
00:06:26,708 --> 00:06:29,958
[Benny] I'mma put The Heights
on the map. I'm telling you, bro.
93
00:06:30,041 --> 00:06:32,666
Step one, finish this track.
Two, set up the label.
94
00:06:32,750 --> 00:06:34,500
Three, world domination. It's simple.
95
00:06:34,583 --> 00:06:37,333
Building an empire,
but you can't even play me one track, bro?
96
00:06:37,416 --> 00:06:38,416
[laughs]
97
00:06:39,000 --> 00:06:41,583
[Benny] Hey.
When it's ready, it's ready, all right?
98
00:06:42,666 --> 00:06:44,666
[upbeat music continues]
99
00:06:58,000 --> 00:06:59,541
- [chattering on TV]
- [sizzling]
100
00:06:59,625 --> 00:07:01,000
[woman in Spanish] Hello, Benny.
101
00:07:01,083 --> 00:07:02,208
Hey, Grandma.
102
00:07:03,541 --> 00:07:05,250
[Grandma] You came at a good time.
103
00:07:05,333 --> 00:07:07,041
[Benny in English] Yeah? Why's that?
104
00:07:07,125 --> 00:07:10,500
[Grandma in Spanish] I just took out
some flautitas and some empanadas.
105
00:07:10,583 --> 00:07:11,833
[Benny in English] Nice!
106
00:07:11,916 --> 00:07:13,356
[Grandma in Spanish] Are you hungry?
107
00:07:13,416 --> 00:07:16,267
[Benny in English] You know it.
[in Spanish] But why do I bother shopping
108
00:07:16,291 --> 00:07:18,250
if you're never
going to cook me a sancoche?
109
00:07:19,291 --> 00:07:20,916
You know I don't cook that.
110
00:07:21,416 --> 00:07:24,416
You know that one of these days
I'm going to buy you a house.
111
00:07:25,041 --> 00:07:28,166
[groans] I don't need
my own home, my love.
112
00:07:28,250 --> 00:07:31,291
What I do need is for you
to finish your studies
113
00:07:31,375 --> 00:07:33,250
so you can take care of yourself.
114
00:07:33,333 --> 00:07:35,833
[in English] Because someday
I'm gonna die, and so will you.
115
00:07:35,916 --> 00:07:39,041
Ay, Ma, why you gotta talk like that?
So negative. I don't like it.
116
00:07:39,125 --> 00:07:41,083
[in Spanish] Well, that's life, son.
117
00:07:41,166 --> 00:07:42,708
We all come tumbling down.
118
00:07:44,000 --> 00:07:45,916
[hip-hop music playing on headphones]
119
00:07:46,000 --> 00:07:47,916
[birds chirping]
120
00:07:56,333 --> 00:07:58,166
[music continues over speakers]
121
00:08:06,166 --> 00:08:08,291
[Jay, muffled] Bro, you told me
you could handle it.
122
00:08:09,166 --> 00:08:10,750
No, I told you. This is...
123
00:08:11,291 --> 00:08:13,666
Come on, Jessie,
you're really gonna do me like that?
124
00:08:14,875 --> 00:08:16,875
I need someone to cover the car tonight.
125
00:08:17,458 --> 00:08:18,708
It's about Maria.
126
00:08:20,666 --> 00:08:22,791
Yeah, well, I thought I could rely on you!
127
00:08:24,125 --> 00:08:25,291
Yeah, fine, whatever.
128
00:08:27,916 --> 00:08:29,291
Why are you creeping?
129
00:08:29,375 --> 00:08:32,291
If I'd know you was coming through,
I would've rolled out the red carpet.
130
00:08:32,375 --> 00:08:34,833
I have to pick up some things,
check in on Grandma.
131
00:08:34,916 --> 00:08:36,791
- Check in on your punk a***s.
- Ha.
132
00:08:39,083 --> 00:08:43,125
Oh, wait a minute. What's this?
Bro, that some gray hairs on your head?
133
00:08:43,208 --> 00:08:45,208
Hey, I'm serious.
You're getting old, papi.
134
00:08:45,291 --> 00:08:47,375
- Just wait. It's gonna happen to you too.
- [laughs]
135
00:08:47,458 --> 00:08:51,125
I don't know if you're working tonight,
but maybe we could go to Mario's,
136
00:08:51,208 --> 00:08:52,833
grab a pizza, watch the game.
137
00:08:52,916 --> 00:08:54,333
[Jay] I...
Share and download Night.Teeth.2021.720p1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]-English subtitles in multiple languages for movies, shows, and videos. Access a global library of accurate, user-contributed subtitles.