407 Dark Flight 3D 2012 720p BluRay x264 Dual Audio AC3-HDChina eng Subtitles in Multiple Languages
407.Dark.Flight.3D.2012.720p.BluRay.x264.Dual.Audio.AC3-HDChina.eng Movie Subtitles
Download 407 Dark Flight 3D 2012 720p BluRay x264 Dual Audio AC3-HDChina eng Subtitles in Multiple Languages
Afrikaans
Afrikaans
Akan
Akan
Albanian
Shqip
Amharic
አማርኛ
Arabic
العربية
Armenian
Հայերեն
Azerbaijani
Azərbaycanca
Basque
Euskara
Belarusian
Беларуская
Bemba
Ichibemba
Bengali
বাংলা
Bihari
भोजपुरी
Bosnian
Bosanski
Breton
Brezhoneg
Bulgarian
Български
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Catalan
Català
Cebuano
Sinugboanon
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Chichewa
ChiCheŵa
Chinese (Simplified)
简体中文
Chinese (Traditional)
繁體中文
Corsican
Corsu
Croatian
Hrvatski
Czech
Čeština
Danish
Dansk
Dutch
Nederlands
English
English
Esperanto
Esperanto
Estonian
Eesti
Finnish
Suomi
French
Français
Galician
Galego
Georgian
ქართული
German
Deutsch
Greek
Ελληνικά
Gujarati
ગુજરાતી
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Hausa
Hausa
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew
עברית
Hindi
हिन्दी
Hungarian
Magyar
Icelandic
Íslenska
Indonesian
Bahasa Indonesia
Italian
Italiano
Japanese
日本語
Javanese
Basa Jawa
Kannada
ಕನ್ನಡ
Kazakh
Қазақ тілі
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Korean
한국어
Kurdish
Kurdî
Kyrgyz
Кыргызча
Lao
ລາວ
Latin
Latina
Latvian
Latviešu
Lithuanian
Lietuvių
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Macedonian
Македонски
Malay
Bahasa Melayu
Malayalam
മലയാളം
Maltese
Malti
Maori
Māori
Marathi
मराठी
Mongolian
Монгол
Nepali
नेपाली
Norwegian
Norsk
Persian
فارسی
Polish
Polski
Portuguese
Português
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian
Română
Russian
Русский
Serbian
Српски
Slovak
Slovenčina
Slovenian
Slovenščina
Somali
Soomaali
Spanish
Español
Swahili
Kiswahili
Swedish
Svenska
Tamil
தமிழ்
Telugu
తెలుగు
Thai
ไทย
Turkish
Türkçe
Ukrainian
Українська
Urdu
اردو
Uzbek
O'zbek
Vietnamese
Tiếng Việt
Welsh
Cymraeg
Xhosa
isiXhosa
Zulu
isiZulu
1
00:00:25,108 --> 00:00:28,588
The machine has recorded the death
of many airlines.
2
00:00:29,268 --> 00:00:31,548
I've checked and found out the death was real,
3
00:00:32,308 --> 00:00:35,108
Last time was in Cebu,
4
00:00:37,787 --> 00:00:41,988
Crashed into the sea, no one is alive.
5
00:00:42,548 --> 00:00:45,468
Even if the re-repair.
6
00:00:45,787 --> 00:00:47,428
How did it happen again and again?
7
00:02:19,907 --> 00:02:28,508
"Dark Flight 3D"
8
00:02:33,627 --> 00:02:35,468
- That is fast, Gift.
- Tee, faster.
9
00:02:37,427 --> 00:02:38,228
Come on, faster.
10
00:02:38,427 --> 00:02:39,268
All right, all right.
11
00:02:48,627 --> 00:02:51,508
You're accepted into the university
in UK, right?
12
00:02:54,668 --> 00:02:55,708
When will you leave?
13
00:02:58,668 --> 00:02:59,348
I won't.
14
00:03:00,508 --> 00:03:01,108
What?
15
00:03:05,427 --> 00:03:06,268
What?
16
00:03:34,828 --> 00:03:35,988
Pilot School Application Form
17
00:03:38,307 --> 00:03:39,468
You ask for it again.
18
00:03:41,068 --> 00:03:42,108
Whatever.
19
00:03:48,828 --> 00:03:51,828
Hello, Mr. Somsak. This is Phen.
20
00:03:52,668 --> 00:03:55,068
Your house had prepared to sell.
21
00:03:57,147 --> 00:03:57,908
Yes.
22
00:03:59,467 --> 00:04:00,988
I'll sell it right away.
23
00:04:02,828 --> 00:04:05,548
Put your work aside. It's her birthday.
24
00:04:06,668 --> 00:04:08,588
How can I be calm like you?
25
00:04:09,348 --> 00:04:10,988
If I missed this job,
26
00:04:11,268 --> 00:04:12,748
How could you take care of all the expense?
27
00:04:13,508 --> 00:04:15,148
She is going to study in UK.
28
00:04:15,427 --> 00:04:16,868
I don't know how much money we need.
29
00:04:18,067 --> 00:04:21,468
Have you decided the place for vacation yet?
30
00:04:22,668 --> 00:04:25,708
Actually, I think you guys
don't need to do all of this,
31
00:04:26,427 --> 00:04:31,228
We postponed an appointment with MP
because of you.
32
00:04:31,788 --> 00:04:33,668
He helped you about university admission.
33
00:04:34,108 --> 00:04:34,828
Thank for him,
34
00:04:35,947 --> 00:04:37,788
Fine, we'll go to resort in Phuket.
35
00:04:38,387 --> 00:04:40,348
So I'll finish dealing that stupid house there.
36
00:04:41,067 --> 00:04:43,028
Go to the airport.
37
00:04:54,668 --> 00:04:56,748
When will Nok arrive? Always late.
38
00:04:57,427 --> 00:04:58,748
She might catch a flight here.
39
00:04:58,988 --> 00:05:00,348
I think so. Very funny.
40
00:05:00,668 --> 00:05:01,788
Here I **.
41
00:05:02,548 --> 00:05:04,108
D***n. Late as usual.
42
00:05:04,427 --> 00:05:05,948
Next time you fly over here, all right?
43
00:05:06,187 --> 00:05:07,028
Sorry, Prince.
44
00:05:07,348 --> 00:05:08,788
That's ok. Just don't be late again.
45
00:05:09,028 --> 00:05:09,708
Yes.
46
00:05:10,267 --> 00:05:11,428
Oh, New. Over here.
47
00:05:14,028 --> 00:05:15,428
Sorry, sis. Don't call me bitch,
48
00:05:15,747 --> 00:05:18,268
But did you notice those two skunks?
49
00:05:18,507 --> 00:05:20,588
That one is too pale, another is too dark.
50
00:05:20,947 --> 00:05:21,948
I don't get it.
51
00:05:22,267 --> 00:05:24,348
Women nowadays can't behave themselves
52
00:05:24,668 --> 00:05:27,588
when they see handsome guy.
53
00:05:32,908 --> 00:05:35,828
Trust me. Tourists are crowded at Lunta.
54
00:05:36,387 --> 00:05:38,988
Surely, pub and liquor won't fail you.
55
00:05:44,387 --> 00:05:45,788
Where do I find the money?
56
00:05:45,988 --> 00:05:47,428
Don't worry.
57
00:05:48,067 --> 00:05:50,268
Some of my dad's collections.
58
00:05:50,708 --> 00:05:51,988
It's enough to get start.
59
00:05:52,427 --> 00:05:56,628
I'll give him back after I get rich.
60
00:06:00,187 --> 00:06:01,108
Later, man.
61
00:06:01,307 --> 00:06:02,748
Excuse me, do you know...
62
00:06:03,548 --> 00:06:05,148
Don't come too close, it's not appropriate.
63
00:06:20,788 --> 00:06:21,788
What game are you playing?
64
00:06:26,507 --> 00:06:27,428
What is this light?
65
00:06:29,468 --> 00:06:31,948
ladies and gentlemen
66
00:06:32,228 --> 00:06:36,708
From Suvarnabhumi international airport
to Phuket international airport
67
00:06:37,028 --> 00:06:40,268
have to delay 30 minutes
due to technical problem,
68
00:06:40,788 --> 00:06:44,308
we will start boarding again ,
Sunset airline we do apologize
69
00:06:44,588 --> 00:06:47,628
in your inconvenience... thank you.
70
00:07:01,548 --> 00:07:03,628
Check the rear engine.
71
00:07:04,108 --> 00:07:05,388
You're awful,
72
00:07:05,627 --> 00:07:06,948
I'm here now, Prince.
73
00:07:07,148 --> 00:07:08,588
I told you never call me just "Prince"
74
00:07:08,788 --> 00:07:09,228
Why?
75
00:07:09,468 --> 00:07:12,788
It's Princess. D***n girl! You're awful.
76
00:07:17,668 --> 00:07:20,228
The clinical shows that cabin's air pressure...
77
00:07:20,507 --> 00:07:22,588
...might be the reason...
78
00:07:23,187 --> 00:07:25,588
that cause you the hallucination.
79
00:07:25,947 --> 00:07:27,468
It just happened, New.
80
00:07:27,988 --> 00:07:31,748
You mean, I can go back and fly again.
81
00:07:34,627 --> 00:07:35,788
Thank you, doctor.
82
00:07:36,668 --> 00:07:38,268
Let me ask you, New.
83
00:07:38,947 --> 00:07:40,668
Why do you eager to fly again?
84
00:07:53,947 --> 00:07:57,268
I'd love to swallow your entire body,
85
00:07:57,548 --> 00:07:59,828
leaving none of your smell behind.
86
00:08:00,028 --> 00:08:00,588
What?
87
00:08:00,827 --> 00:08:03,108
I'd love to hear your voice.
88
00:08:03,387 --> 00:08:04,828
Then, I'll say I love you only.
89
00:08:05,067 --> 00:08:06,148
d***n
90
00:08:06,988 --> 00:08:09,268
I can't hide my feeling toward you...
91
00:08:09,588 --> 00:08:10,068
are you crazy?
92
00:08:10,348 --> 00:08:16,988
I'd die if I don't see you. Ouch, ouch!
93
00:08:17,228 --> 00:08:18,828
Getting on my nerve.
94
00:08:20,747 --> 00:08:22,308
How is it, Bank? Engine ready?
95
00:08:22,747 --> 00:08:23,588
Yes, sir.
96
00:08:26,387 --> 00:08:32,468
Come on, Krit. It's Bank you are talking about.
97
00:08:32,708 --> 00:08:34,348
Leave the engine to him.
98
00:08:34,627 --> 00:08:38,228
If there is one thing to worry, it's his heart.
99
00:08:38,428 --> 00:08:39,748
Lately, It beats irregularly.
100
00:08:39,948 --> 00:08:41,028
Shut up, Man.
101
00:08:42,708 --> 00:08:44,028
Sign here.
102
00:08:44,468 --> 00:08:46,548
After filling the fuel, it's ready to fly.
103
00:08:53,468 --> 00:08:54,188
Ok. Good,
104
00:08:54,348 --> 00:08:55,108
Yes.
105
00:08:57,667 --> 00:08:58,788
Go back to work,
106
00:08:58,988 --> 00:08:59,628
See you.
107
00:09:33,667 --> 00:09:34,428
Ah, excuse me
108
00:09:34,907 --> 00:09:36,188
- Yes, What can I help you?
- Do you know how long...
109
00:09:40,027 --> 00:09:40,788
Hey
110
00:09:41,027 --> 00:09:41,788
What're you doing?
111
00:09:41,948 --> 00:09:42,788
Motherfucker
112
00:09:43,027 --> 00:09:43,948
What f***k?
113
00:09:48,547 --> 00:09:49,228
Is there any problem?
114
00:09:49,468 --> 00:09:50,188
Nothing.
115
00:09:50,387 --> 00:09:50,988
Okay.
116
00:09:51,188 --> 00:09:52,748
- Thanks.
- All right, sir.
117
00:09:58,068 --> 00:09:58,788
Okay?
118
00:09:59,828 --> 00:10:01,548
Thank you, thank you very much.
119
00:10:02,507 --> 00:10:03,788
Yeah, no problem... no problem... OK.
120
00:10:06,787 --> 00:10:10,988
Ladies and gentlemen,
welcome to take Sunset airline flight
121
00:10:11,188 --> 00:10:13,508
ready to boarding flight to Phuket,
122
00:10:13,787 --> 00:10:17,788
all passengers please boarding
at gate number 6,
123
00:10:18,147 --> 00:10:20,988
Thank you.
124
00:10:24,068 --> 00:10:26,788
Please press the button, if you need anything.
125
00:10:26,988 --> 00:10:27,828
Thank you, dear.
126
00:10:30,387 --> 00:10:31,188
Anything all right?
127
00:10:31,387 --> 00:10:32,388
All right.
128
00:10:35,468 --> 00:10:36,188
Over there,
129
00:10:42,708 --> 00:10:43,348
Excuse me
130
00:10:44,108 --> 00:10:44,668
Yes
131
00:10:44,867 --> 00:10:46,548
Do you know how long is the plane going
132
00:10:47,507 --> 00:10:49,188
About 1 hour and 15 minutes
133
00:10:49,387 --> 00:10:50,308
Thank you
134
00:10:50,468 --> 00:10:51,308
You 're welcome
135
00:10:52,507 --> 00:10:56,028
Jars. Why do you keep looking at the amulet?
136
00:10:56,387 --> 00:10:58,308
Have you ever thought
of doing things seriously?
137
00:10:59,068 --> 00:11:01,548
Thanks god I've talked to the Minister
138
00:11:01,828 --> 00:11:04,068
to have them buy your old stocks.
139
00:11:05,027 --> 00:11:08,108
We are on the plane.
What do you expect me to do?
140
00:11:12,428 --> 00:11:14,548
Look at you and your daughter.
141
00:11:15,108 --> 00:11:17,548
Do I have to do everything around here?
142
00:11:20,188 --> 00:11:21,068
I'm sick of it,
143
00:12:00,547 --> 00:12:01,668
What is you name?
144
00:12:02,507 --> 00:12:05,388
Where... eh... Where are you come from?
145
00:12:06,188 --> 00:12:07,268
Where you from...
146
00:12:09,387 --> 00:12:11,348
My name is Ann from Hong Kong
147
00:12:11,667 --> 00:12:12,668
Nice to meet you again
148
00:12:17,228 --> 00:12:18,388
Yeah, nice to meet you
149
00:13:19,948 --> 00:13:21,748
Please have a seat here, father.
150
00:13:33,747 --> 00:13:37,548
Grandma. Anything I can help?
151
00:13:38,667 --> 00:13:40,428
I've read the...
Share and download 407.Dark.Flight.3D.2012.720p.BluRay.x264.Dual.Audio.AC3-HDChina.eng subtitles in multiple languages for movies, shows, and videos. Access a global library of accurate, user-contributed subtitles.