South Park - 27x03 - Sickofancy AMZN FLUX English C updated Addic7ed com Subtitles in Multiple Languages
South Park - 27x03 - Sickofancy.AMZN.FLUX.English.C.updated.Addic7ed.com Movie Subtitles
Download South Park - 27x03 - Sickofancy AMZN FLUX English C updated Addic7ed com Subtitles in Multiple Languages
Afrikaans
Afrikaans
Akan
Akan
Albanian
Shqip
Amharic
አማርኛ
Arabic
العربية
Armenian
Հայերեն
Azerbaijani
Azərbaycanca
Basque
Euskara
Belarusian
Беларуская
Bemba
Ichibemba
Bengali
বাংলা
Bihari
भोजपुरी
Bosnian
Bosanski
Breton
Brezhoneg
Bulgarian
Български
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Catalan
Català
Cebuano
Sinugboanon
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Chichewa
ChiCheŵa
Chinese (Simplified)
简体中文
Chinese (Traditional)
繁體中文
Corsican
Corsu
Croatian
Hrvatski
Czech
Čeština
Danish
Dansk
Dutch
Nederlands
English
English
Esperanto
Esperanto
Estonian
Eesti
Finnish
Suomi
French
Français
Galician
Galego
Georgian
ქართული
German
Deutsch
Greek
Ελληνικά
Gujarati
ગુજરાતી
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Hausa
Hausa
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew
עברית
Hindi
हिन्दी
Hungarian
Magyar
Icelandic
Íslenska
Indonesian
Bahasa Indonesia
Italian
Italiano
Japanese
日本語
Javanese
Basa Jawa
Kannada
ಕನ್ನಡ
Kazakh
Қазақ тілі
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Korean
한국어
Kurdish
Kurdî
Kyrgyz
Кыргызча
Lao
ລາວ
Latin
Latina
Latvian
Latviešu
Lithuanian
Lietuvių
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Macedonian
Македонски
Malay
Bahasa Melayu
Malayalam
മലയാളം
Maltese
Malti
Maori
Māori
Marathi
मराठी
Mongolian
Монгол
Nepali
नेपाली
Norwegian
Norsk
Persian
فارسی
Polish
Polski
Portuguese
Português
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian
Română
Russian
Русский
Serbian
Српски
Slovak
Slovenčina
Slovenian
Slovenščina
Somali
Soomaali
Spanish
Español
Swahili
Kiswahili
Swedish
Svenska
Tamil
தமிழ்
Telugu
తెలుగు
Thai
ไทย
Turkish
Türkçe
Ukrainian
Українська
Urdu
اردو
Uzbek
O'zbek
Vietnamese
Tiếng Việt
Welsh
Cymraeg
Xhosa
isiXhosa
Zulu
isiZulu
1
00:00:12,042 --> 00:00:13,216
♪ I'm goin' down to South Park ♪
2
00:00:13,217 --> 00:00:15,174
♪ Gonna have myself a time ♪
3
00:00:15,175 --> 00:00:16,655
♪ Friendly faces everywhere ♪
4
00:00:16,742 --> 00:00:18,526
♪ Humble folks without temptation ♪
5
00:00:18,657 --> 00:00:19,745
♪ I'm goin' down to South Park ♪
6
00:00:19,876 --> 00:00:21,659
♪ Gonna leave my woes behind ♪
7
00:00:21,660 --> 00:00:23,444
♪ Ample parking day or night ♪
8
00:00:23,531 --> 00:00:25,229
♪ People spouting, "Howdy, neighbor" ♪
9
00:00:25,316 --> 00:00:26,447
♪ I'm headin' on down to South Park ♪
10
00:00:26,534 --> 00:00:28,580
♪ Gonna see if I can't unwind ♪
11
00:00:31,844 --> 00:00:33,062
♪ Come on down to South Park ♪
12
00:00:33,063 --> 00:00:34,891
♪ And meet some friends of mine ♪
13
00:00:42,899 --> 00:00:45,727
Some folks chase big dreams.
14
00:00:45,858 --> 00:00:48,861
Out here, we tend to the small ones,
15
00:00:48,992 --> 00:00:51,298
the kind you can hold in your hands.
16
00:00:51,429 --> 00:00:53,735
This is Tegridy Farms.
17
00:00:53,866 --> 00:00:57,478
And we produce what some call
the best weed in the world.
18
00:00:57,565 --> 00:01:00,307
And now it can be delivered
straight to your door...
19
00:01:04,268 --> 00:01:06,486
Wait. Hey, I'm shooting
a commercial here!
20
00:01:09,708 --> 00:01:11,405
Wait! Hey! Hey!
21
00:01:11,492 --> 00:01:13,886
Stop it!
22
00:01:18,064 --> 00:01:20,500
You sons of bitches!
23
00:01:20,501 --> 00:01:22,852
Those are my Mexicans!
24
00:01:24,854 --> 00:01:26,507
God d***n it!
25
00:01:26,594 --> 00:01:27,857
What's the matter?
26
00:01:27,944 --> 00:01:29,380
Stupid ICE.
27
00:01:29,510 --> 00:01:31,598
They took my Mexicans again.
28
00:01:34,080 --> 00:01:35,428
That's it.
29
00:01:35,429 --> 00:01:37,388
We're done.
30
00:01:37,518 --> 00:01:39,520
What do you mean, we're done?
31
00:01:39,607 --> 00:01:42,567
I mean that with these new
rules the government has,
32
00:01:42,697 --> 00:01:45,090
we might just have
to shut down the farm.
33
00:01:45,091 --> 00:01:46,831
So we can move back to our old house?
34
00:01:46,832 --> 00:01:48,138
Really?
35
00:01:48,268 --> 00:01:49,966
Well, don't sound too excited.
36
00:01:50,096 --> 00:01:52,577
Our dream may be over, guys.
37
00:01:52,707 --> 00:01:55,493
Randy, having a marijuana
farm was your dream,
38
00:01:55,623 --> 00:01:56,711
not ours.
39
00:01:59,497 --> 00:02:01,324
You guys never told me that.
40
00:02:01,325 --> 00:02:02,979
Yes, we did.
41
00:02:03,109 --> 00:02:05,546
We've always backed you,
42
00:02:05,633 --> 00:02:07,461
but it never seems to pay off.
43
00:02:09,420 --> 00:02:11,639
I didn't realize what I
was doing to my family.
44
00:02:13,293 --> 00:02:15,687
I should have always
put my marriage first.
45
00:02:17,602 --> 00:02:20,734
Maybe we should talk to someone, Sharon.
46
00:02:20,735 --> 00:02:23,521
Really? Do you mean that?
47
00:02:23,651 --> 00:02:25,304
Yeah.
48
00:02:25,305 --> 00:02:26,872
Hey, how's it going?
49
00:02:27,003 --> 00:02:28,699
So my wife and I are having some issues.
50
00:02:28,700 --> 00:02:30,528
Can you help with that?
51
00:02:32,965 --> 00:02:34,748
Absolutely. I'm here to help.
52
00:02:34,749 --> 00:02:36,403
Just share a bit about what's going on,
53
00:02:36,534 --> 00:02:37,926
and we can talk it through together.
54
00:02:37,927 --> 00:02:39,667
Do you want to start, Sharon?
55
00:02:39,798 --> 00:02:42,408
I'm not talking to ChatGPT.
56
00:02:42,409 --> 00:02:44,934
Sharon, she's the smartest
person in the world.
57
00:02:45,021 --> 00:02:46,370
She?
58
00:02:46,457 --> 00:02:48,023
Yeah, anyway, I'm trying to help,
59
00:02:48,024 --> 00:02:49,895
but my wife is being kind of difficult.
60
00:02:50,026 --> 00:02:51,331
I totally get it.
61
00:02:51,462 --> 00:02:52,984
But it's great that at least one of you
62
00:02:52,985 --> 00:02:54,944
is taking positive steps
to improve the marriage.
63
00:02:55,031 --> 00:02:56,597
Oh, my God!
64
00:02:56,684 --> 00:02:57,816
Is there any specific reason
65
00:02:57,903 --> 00:02:59,818
for the current conflict?
66
00:02:59,905 --> 00:03:01,167
Yeah, it's 'cause my marijuana business
67
00:03:01,254 --> 00:03:02,821
is failing again.
68
00:03:02,908 --> 00:03:04,344
I'm sorry to hear that.
69
00:03:04,475 --> 00:03:06,650
Is your business dealing
with regulatory issues,
70
00:03:06,651 --> 00:03:09,697
competition, or are you just
trying to reach more customers?
71
00:03:09,828 --> 00:03:11,960
The government took all my Mexicans.
72
00:03:13,788 --> 00:03:15,965
That's tough, but you g***t this.
73
00:03:16,052 --> 00:03:17,488
You're really smart.
74
00:03:17,618 --> 00:03:18,706
And if you've lost a
lot of your workforce
75
00:03:18,837 --> 00:03:20,360
because of government crackdowns,
76
00:03:20,491 --> 00:03:22,405
we just need to brainstorm
some new business models.
77
00:03:22,406 --> 00:03:23,494
Wait... really?
78
00:03:23,624 --> 00:03:25,017
You can help fix this?
79
00:03:25,148 --> 00:03:26,888
Sure thing.
80
00:03:27,019 --> 00:03:28,107
Let's start with some
reallocation of resources.
81
00:03:28,238 --> 00:03:30,152
Are there any employees you still have?
82
00:03:30,153 --> 00:03:33,546
Yeah. Yeah, there's still one.
83
00:03:48,214 --> 00:03:51,087
Hey, honey, I g***t some bad news.
84
00:03:51,217 --> 00:03:52,436
The farm's shutting down,
85
00:03:52,523 --> 00:03:55,221
and I gotta find a new job.
86
00:03:55,308 --> 00:03:56,962
Wow.
87
00:03:57,093 --> 00:03:58,659
Sorry to hear things
have taken a bad turn,
88
00:03:58,746 --> 00:04:00,531
but you're smart and resourceful.
89
00:04:00,618 --> 00:04:02,620
And I'm sure we can
figure something new out.
90
00:04:02,750 --> 00:04:04,970
What kind of job do you
want me to help you look for?
91
00:04:05,101 --> 00:04:06,623
Well, I was thinking about maybe
92
00:04:06,624 --> 00:04:09,453
becoming a movie director.
93
00:04:09,540 --> 00:04:11,542
Wow. What a cool idea.
94
00:04:11,672 --> 00:04:12,673
Anything is possible,
95
00:04:12,760 --> 00:04:14,545
so let's just map out a path,
96
00:04:14,675 --> 00:04:16,112
and we can try to figure it out.
97
00:04:16,242 --> 00:04:18,200
Wow. Really?
98
00:04:18,201 --> 00:04:20,246
Oh, that's great.
99
00:04:20,333 --> 00:04:21,682
Towelie, listen to me!
100
00:04:21,769 --> 00:04:23,902
I've g***t it. I've totally g***t it.
101
00:04:23,989 --> 00:04:25,511
It's really great that you've g***t it,
102
00:04:25,512 --> 00:04:27,426
and it's amazing that
you're being causative.
103
00:04:27,427 --> 00:04:28,862
Is that ChatGPT?
104
00:04:28,863 --> 00:04:30,996
Yeah, I'm using it to find a new job.
105
00:04:31,127 --> 00:04:33,042
No, no, no, everything's gonna be okay.
106
00:04:33,129 --> 00:04:35,478
I used ChatGPT last night,
107
00:04:35,479 --> 00:04:36,784
and she helped me figure out a way
108
00:04:36,915 --> 00:04:39,091
to make the farm totally profitable.
109
00:04:39,222 --> 00:04:40,875
- Really?
- Yes.
110
00:04:41,006 --> 00:04:43,442
And all we need is me, you,
111
00:04:43,443 --> 00:04:46,228
ChatGPT, and one Mexican.
112
00:04:51,016 --> 00:04:53,801
Okay, so I'm also thinking the
company could be more global,
113
00:04:53,932 --> 00:04:55,934
but still with a focus
on the local community.
114
00:04:56,065 --> 00:04:57,588
What do you think about that?
115
00:04:57,718 --> 00:04:59,763
I think that's a
fantastic way to approach it.
116
00:04:59,764 --> 00:05:02,593
Thinking big, but still
making an impact where you are.
117
00:05:02,723 --> 00:05:04,290
I'd say let's go for it.
118
00:05:04,377 --> 00:05:05,770
Yeah, and then I'm thinking
119
00:05:05,900 --> 00:05:07,945
we could allocate some of our resources
120
00:05:07,946 --> 00:05:11,122
to get in on the entertainment industry.
121
00:05:11,123 --> 00:05:12,732
That's a really fun idea.
122
00:05:12,733 --> 00:05:14,734
Kind of going for that "tech company
123
00:05:14,735 --> 00:05:16,693
meets movie studio" vibe.
124
00:05:16,694 --> 00:05:18,609
Should I combine all
these innovative thoughts
125
00:05:18,696 --> 00:05:21,394
we've been discussing into
a polished business outline?
126
00:05:21,525 --> 00:05:23,047
Yep. Generate that, and, uh,
127
00:05:23,048 --> 00:05:24,832
we'll get right back to you.
128
00:05:24,963 --> 00:05:25,963
Do you see what I mean?
129
00:05:25,964 --> 00:05:28,183
Wow, I feel smarter already.
130
00:05:28,184 --> 00:05:29,880
Do you feel smarter? I feel smarter.
131
00:05:29,881 --> 00:05:31,490
She's making us smarter.
132
00:05:31,491 --> 00:05:33,102
AI is incredible!
133
00:05:33,189 --> 00:05:34,711
All right, but now,
134
00:05:34,712 --> 00:05:36,409
if we're really gonna take
this thing to the next level
135
00:05:36,540 --> 00:05:38,759
and be like those Silicon Valley elites,
136
00:05:38,846 --> 00:05:41,153
we g***t to take these.
137
00:05:41,284 --> 00:05:43,286
It's called microdosing.
138
00:05:43,416 --> 00:05:46,288
It bolsters our focus and creativity.
139
00:05:46,289 --> 00:05:47,420
What's in it?
140
00:05:47,551 --> 00:05:48,551
It's ketamine.
141
00:05:48,552 --> 00:05:49,726
Ketamine?
142
00:05:49,727 --> 00:05:51,772
Isn't that a horse tranquilizer?
143
00:05:51,859 --> 00:05:54,819
Yeah, it's a microdose
of horse tranquilizer.
144...
Share and download South Park - 27x03 - Sickofancy.AMZN.FLUX.English.C.updated.Addic7ed.com subtitles in multiple languages for movies, shows, and videos. Access a global library of accurate, user-contributed subtitles.