S***x And The City S2E08 - The Man, The Myth, The Viagra [RavyDavy] Movie Subtitles

Download S***x And The City S2E08 - The Man, The Myth, The Viagra [RavyDavy] Subtitles in Multiple Languages

Afrikaans Afrikaans subtitles

Afrikaans

Akan Akan subtitles

Akan

Albanian Albanian subtitles

Shqip

Amharic Amharic subtitles

አማርኛ

Arabic Arabic subtitles

العربية

Armenian Armenian subtitles

Հայերեն

Azerbaijani Azerbaijani subtitles

Azərbaycanca

Basque Basque subtitles

Euskara

Belarusian Belarusian subtitles

Беларуская

Bemba Bemba subtitles

Ichibemba

Bengali Bengali subtitles

বাংলা

Bihari Bihari subtitles

भोजपुरी

Bosnian Bosnian subtitles

Bosanski

Breton Breton subtitles

Brezhoneg

Bulgarian Bulgarian subtitles

Български

Cambodian Cambodian subtitles

ភាសាខ្មែរ

Catalan Catalan subtitles

Català

Cebuano Cebuano subtitles

Sinugboanon

Cherokee Cherokee subtitles

ᏣᎳᎩ

Chichewa Chichewa subtitles

ChiCheŵa

Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles

简体中文

Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles

繁體中文

Corsican Corsican subtitles

Corsu

Croatian Croatian subtitles

Hrvatski

Czech Czech subtitles

Čeština

Danish Danish subtitles

Dansk

Dutch Dutch subtitles

Nederlands

English English subtitles

English

Esperanto Esperanto subtitles

Esperanto

Estonian Estonian subtitles

Eesti

Finnish Finnish subtitles

Suomi

French French subtitles

Français

Galician Galician subtitles

Galego

Georgian Georgian subtitles

ქართული

German German subtitles

Deutsch

Greek Greek subtitles

Ελληνικά

Gujarati Gujarati subtitles

ગુજરાતી

Haitian Creole Haitian Creole subtitles

Kreyòl Ayisyen

Hausa Hausa subtitles

Hausa

Hawaiian Hawaiian subtitles

ʻŌlelo Hawaiʻi

Hebrew Hebrew subtitles

עברית

Hindi Hindi subtitles

हिन्दी

Hungarian Hungarian subtitles

Magyar

Icelandic Icelandic subtitles

Íslenska

Indonesian Indonesian subtitles

Bahasa Indonesia

Italian Italian subtitles

Italiano

Japanese Japanese subtitles

日本語

Javanese Javanese subtitles

Basa Jawa

Kannada Kannada subtitles

ಕನ್ನಡ

Kazakh Kazakh subtitles

Қазақ тілі

Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles

Ikinyarwanda

Korean Korean subtitles

한국어

Kurdish Kurdish subtitles

Kurdî

Kyrgyz Kyrgyz subtitles

Кыргызча

Lao Lao subtitles

ລາວ

Latin Latin subtitles

Latina

Latvian Latvian subtitles

Latviešu

Lithuanian Lithuanian subtitles

Lietuvių

Luxembourgish Luxembourgish subtitles

Lëtzebuergesch

Macedonian Macedonian subtitles

Македонски

Malay Malay subtitles

Bahasa Melayu

Malayalam Malayalam subtitles

മലയാളം

Maltese Maltese subtitles

Malti

Maori Maori subtitles

Māori

Marathi Marathi subtitles

मराठी

Mongolian Mongolian subtitles

Монгол

Nepali Nepali subtitles

नेपाली

Norwegian Norwegian subtitles

Norsk

Persian Persian subtitles

فارسی

Polish Polish subtitles

Polski

Portuguese Portuguese subtitles

Português

Punjabi Punjabi subtitles

ਪੰਜਾਬੀ

Romanian Romanian subtitles

Română

Russian Russian subtitles

Русский

Serbian Serbian subtitles

Српски

Slovak Slovak subtitles

Slovenčina

Slovenian Slovenian subtitles

Slovenščina

Somali Somali subtitles

Soomaali

Spanish Spanish subtitles

Español

Swahili Swahili subtitles

Kiswahili

Swedish Swedish subtitles

Svenska

Tamil Tamil subtitles

தமிழ்

Telugu Telugu subtitles

తెలుగు

Thai Thai subtitles

ไทย

Turkish Turkish subtitles

Türkçe

Ukrainian Ukrainian subtitles

Українська

Urdu Urdu subtitles

اردو

Uzbek Uzbek subtitles

O'zbek

Vietnamese Vietnamese subtitles

Tiếng Việt

Welsh Welsh subtitles

Cymraeg

Xhosa Xhosa subtitles

isiXhosa

Zulu Zulu subtitles

isiZulu
0 00:00:04,000 --> 00:00:08,000 Subtitles - Ripped (and Hacked) by RavyDavy - Part of the [RL] Crew 1 00:00:47,761 --> 00:00:50,161 Once upon a second time around... 2 00:00:51,398 --> 00:00:55,300 ...in a mythical land between Carmine and Mulberry streets... 3 00:00:57,371 --> 00:01:00,568 ...two mere mortals were having a wonderful time. 4 00:01:04,611 --> 00:01:07,011 This is the gangster l was telling you about. 5 00:01:07,080 --> 00:01:09,241 Gangster? No. No gangster. 6 00:01:09,416 --> 00:01:11,043 Come, this way. 7 00:01:20,627 --> 00:01:21,855 Grazie. 8 00:01:22,162 --> 00:01:23,595 This is Paolo. 9 00:01:23,897 --> 00:01:26,127 This is my girlfriend, Carrie. 10 00:01:26,933 --> 00:01:27,900 Bread? 11 00:01:28,201 --> 00:01:30,829 You've never called me your girlfriend before. 12 00:01:31,238 --> 00:01:33,832 Sure, l have. Just not to your face. 13 00:01:45,051 --> 00:01:46,382 Bravo! 14 00:01:54,194 --> 00:01:57,220 And now you wise guy, come on, it's your turn. 15 00:01:57,297 --> 00:01:59,857 -Come on, come on. -Me? Okay. 16 00:01:59,933 --> 00:02:03,994 -Not funny, Mr. Sambuca. -Relax, l'm a regular. 17 00:02:04,070 --> 00:02:05,435 A regular? 18 00:02:10,710 --> 00:02:14,874 l'd like to dedicate this song to the lovely lady sitting right over there. 19 00:02:17,651 --> 00:02:19,846 ''When l was 17 20 00:02:21,822 --> 00:02:24,723 ''lt was a very good year 21 00:02:26,326 --> 00:02:29,124 ''lt was a very good year 22 00:02:29,196 --> 00:02:33,656 ''For small town girls and soft summer nights 23 00:02:35,135 --> 00:02:37,865 ''We'd hide from the lights 24 00:02:39,239 --> 00:02:41,605 ''ln the village green 25 00:02:43,643 --> 00:02:45,907 ''When l was 17'' 26 00:02:46,847 --> 00:02:48,371 It was perfect. 27 00:02:49,216 --> 00:02:51,343 I felt like I was in heaven. 28 00:02:54,688 --> 00:02:57,816 Meanwhile across town, Miranda was in hell... 29 00:02:58,525 --> 00:02:59,992 Douche products.... 30 00:03:00,060 --> 00:03:03,154 ...or its modern day equivalent.. the comedy club. 31 00:03:03,363 --> 00:03:06,457 -Are we having fun yet? -When does the comedy start? 32 00:03:06,533 --> 00:03:08,933 l've never been this close to suicide. 33 00:03:09,102 --> 00:03:10,831 Not p***y.... 34 00:03:11,171 --> 00:03:13,901 -l'll get the check. -lf you ditch me in this place... 35 00:03:13,974 --> 00:03:16,465 ...l will hunt you down and kill you. 36 00:03:18,245 --> 00:03:22,648 Alan Miller was a divorced architect she met in aisle three at the Food Emporium. 37 00:03:23,116 --> 00:03:27,177 They immediately bonded over a shared hatred of designer croutons. 38 00:03:29,089 --> 00:03:31,785 lf all l was interested in was freshness... 39 00:03:32,025 --> 00:03:35,085 ...then l would be f***g my salad crisper! 40 00:03:40,500 --> 00:03:41,626 Yo, Red. 41 00:03:43,737 --> 00:03:46,228 You wanna answer your fuckin' phone? 42 00:03:46,473 --> 00:03:48,737 lt's not my phone. 43 00:03:49,709 --> 00:03:51,677 Go ahead. Answer it. 44 00:03:52,445 --> 00:03:54,072 Answer it! 45 00:04:02,556 --> 00:04:04,524 Alan Miller's phone. 46 00:04:05,425 --> 00:04:08,087 No, this is his date. Who's this? 47 00:04:08,161 --> 00:04:09,253 Who is it? 48 00:04:12,699 --> 00:04:15,463 l'm sorry, his date can't speak right now. 49 00:04:15,535 --> 00:04:17,628 Whom may l say is calling? 50 00:04:19,372 --> 00:04:21,306 His wife! 51 00:04:23,777 --> 00:04:26,302 Numb-nuts, your wife's on the phone. 52 00:04:27,447 --> 00:04:29,438 You told me you were divorced. 53 00:04:29,616 --> 00:04:32,210 l'm not really divorced. l'm really separated. 54 00:04:32,285 --> 00:04:34,048 No, we're really separated. 55 00:04:34,421 --> 00:04:36,787 See, this is me, separating. 56 00:04:38,358 --> 00:04:40,349 Red, not so fast. 57 00:04:40,493 --> 00:04:42,290 l'll f***k you. 58 00:04:44,598 --> 00:04:45,997 Honey.... 59 00:04:46,099 --> 00:04:49,330 lf they're not married, they're gay, or burned from a divorce... 60 00:04:49,402 --> 00:04:51,768 ...or aliens from the planet ''Don't date me.'' 61 00:04:51,838 --> 00:04:54,102 lt's amazing how many of them walk among us. 62 00:04:54,174 --> 00:04:56,768 Only recognizable by their slightly larger heads. 63 00:04:56,843 --> 00:04:58,538 l asked him, point blank: 64 00:04:58,612 --> 00:05:00,341 ''How long have you been divorced?'' 65 00:05:00,413 --> 00:05:02,643 ''Three years.'' Just like that. 66 00:05:02,849 --> 00:05:04,316 Guys are such liars. 67 00:05:04,384 --> 00:05:06,875 97 percent of them can't f***k you worth a d***n! 68 00:05:06,953 --> 00:05:10,354 He tells me how much he likes me, and boom, l believe him. 69 00:05:10,423 --> 00:05:13,256 -** l that needy? -Maybe he really did like you. 70 00:05:13,326 --> 00:05:15,624 lf you ''Pollyanna-out'' on me today... 71 00:05:15,695 --> 00:05:18,061 ...l'll have to hit you with this rice pudding. 72 00:05:18,131 --> 00:05:19,598 This married man... 73 00:05:19,666 --> 00:05:22,897 ...fell madly in love with my friend, Amanda's friend, Ashley... 74 00:05:22,969 --> 00:05:25,460 ...and he said he would get a divorce and he did. 75 00:05:25,538 --> 00:05:29,975 They g***t married, moved to Connecticut and he is this amazing husband and father. 76 00:05:30,043 --> 00:05:31,874 -Never happened. -Excuse me? 77 00:05:31,945 --> 00:05:33,674 Urban relationship myth. 78 00:05:33,747 --> 00:05:36,011 Unbelievable fairy tales concocted by women... 79 00:05:36,082 --> 00:05:38,414 ...to make their love lives seem less hopeless. 80 00:05:38,485 --> 00:05:41,318 Except it makes you feel even more hopeless... 81 00:05:41,388 --> 00:05:45,324 ...because this fabulous, magical relationship is never happening to you. 82 00:05:45,392 --> 00:05:46,620 lt did happen. 83 00:05:46,693 --> 00:05:49,127 Like the one about the guy who couldn't commit... 84 00:05:49,195 --> 00:05:51,857 ...and the woman broke up with him and moved to Kansas. 85 00:05:51,931 --> 00:05:54,399 -One night, she comes walking home-- -ln the rain! 86 00:05:54,467 --> 00:05:56,128 Always, in the rain. 87 00:05:56,503 --> 00:05:59,995 He stands there in front of her door with an engagement ring. 88 00:06:00,206 --> 00:06:02,902 He says, ''Marry me,'' and they live happily ever after. 89 00:06:02,976 --> 00:06:06,275 But, it can happen. People do live happily ever after. 90 00:06:06,346 --> 00:06:08,610 lt happened to my friend, Amanda's friend. 91 00:06:08,682 --> 00:06:11,150 lt's always a friend who knows a friend.... 92 00:06:11,551 --> 00:06:12,779 Honey. 93 00:06:12,852 --> 00:06:17,221 Have you ever known anyone who's relationship changed magically overnight? 94 00:06:17,857 --> 00:06:18,846 Yes. 95 00:06:21,428 --> 00:06:23,225 Look at Carrie and Big. 96 00:06:23,296 --> 00:06:25,958 Their relationship is totally different than before. 97 00:06:26,332 --> 00:06:27,390 How? 98 00:06:27,634 --> 00:06:29,568 How is it different? 99 00:06:30,036 --> 00:06:31,298 lt just is. 100 00:06:31,871 --> 00:06:33,634 l can't explain it. 101 00:06:34,240 --> 00:06:37,038 l can, but you're so scary right now, l won't. 102 00:06:37,277 --> 00:06:39,040 No, really, tell me. 103 00:06:41,081 --> 00:06:44,016 lt's just a feeling. 104 00:06:45,151 --> 00:06:46,948 Something shifted.... 105 00:06:47,353 --> 00:06:48,945 Maybe we both know that... 106 00:06:49,456 --> 00:06:52,823 ...if we came together again it must be for a reason. 107 00:06:54,861 --> 00:06:56,886 Why is that so hard to believe? 108 00:06:56,963 --> 00:06:58,692 How much time have you g***t? 109 00:06:59,232 --> 00:07:03,134 That afternoon, I g***t to thinking about myths and relationships. 110 00:07:03,336 --> 00:07:07,033 Heroes, boyfriends, Cyclopses, divorced guys. 111 00:07:07,307 --> 00:07:09,298 Are they really that different? 112 00:07:09,476 --> 00:07:12,070 The primitive Greeks clung desperately to myths... 113 00:07:12,145 --> 00:07:15,979 ...to explain the random hopelessness of their miserable lives. 114 00:07:16,049 --> 00:07:18,415 Do modern day singles need modern day myths... 115 00:07:18,485 --> 00:07:23,013 ...just to help us get through our random and sometimes miserable relationships? 116 00:07:23,089 --> 00:07:24,818 What about Big and me? 117 00:07:25,058 --> 00:07:29,392 After what seemed like an eternity of not quite fitting together, we suddenly fit. 118 00:07:29,462 --> 00:07:31,157 Had the relationship God smiled? 119 00:07:31,231 --> 00:07:34,257 Or was that something I desperately needed to believe? 120 00:07:34,334 --> 00:07:37,235 Are we willing to believe anything to date? 121 00:07:38,571 --> 00:07:42,337 While Samantha had little belief in the idea of happily ever after... 122 00:07:42,575 --> 00:07:44,736 ...she had a strong belief in the idea... 123 00:07:44,811 --> 00:07:47,644 ...of a smart cocktail at the end of the work day. 124 00:07:49,149 --> 00:07:51,879 Samantha, a Cosmopolitan and Donald Trump. 125 00:07:52,418 --> 00:07:55,251 You don't get more New York than that. 126 00:07:55,421 --> 00:07:56,854 l gotta go. 127 00:07:57,423 --> 00:08:00,688 Think about it. l'll be at my office at Trump Tower. 128 00:08:08,401 --> 00:08:09,732 Excuse me. 129 00:08:09,869 --> 00:08:12,463 l was so distracted by your beauty... 130 00:08:12,739 --> 00:08:16,470 ...l think l just agreed to finance Mr. Trump's new project....
Music ♫