Earth Abides S01E04 Predators 1080p WEBRip 10bit DDP5 1 x265-HODL Subtitles in Multiple Languages
Earth.Abides.S01E04.Predators.1080p.WEBRip.10bit.DDP5.1.x265-HODL Movie Subtitles
Download Earth Abides S01E04 Predators 1080p WEBRip 10bit DDP5 1 x265-HODL Subtitles in Multiple Languages
Afrikaans
Afrikaans
Akan
Akan
Albanian
Shqip
Amharic
አማርኛ
Arabic
العربية
Armenian
Հայերեն
Azerbaijani
Azərbaycanca
Basque
Euskara
Belarusian
Беларуская
Bemba
Ichibemba
Bengali
বাংলা
Bihari
भोजपुरी
Bosnian
Bosanski
Breton
Brezhoneg
Bulgarian
Български
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Catalan
Català
Cebuano
Sinugboanon
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Chichewa
ChiCheŵa
Chinese (Simplified)
简体中文
Chinese (Traditional)
繁體中文
Corsican
Corsu
Croatian
Hrvatski
Czech
Čeština
Danish
Dansk
Dutch
Nederlands
English
English
Esperanto
Esperanto
Estonian
Eesti
Finnish
Suomi
French
Français
Galician
Galego
Georgian
ქართული
German
Deutsch
Greek
Ελληνικά
Gujarati
ગુજરાતી
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Hausa
Hausa
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew
עברית
Hindi
हिन्दी
Hungarian
Magyar
Icelandic
Íslenska
Indonesian
Bahasa Indonesia
Italian
Italiano
Japanese
日本語
Javanese
Basa Jawa
Kannada
ಕನ್ನಡ
Kazakh
Қазақ тілі
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Korean
한국어
Kurdish
Kurdî
Kyrgyz
Кыргызча
Lao
ລາວ
Latin
Latina
Latvian
Latviešu
Lithuanian
Lietuvių
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Macedonian
Македонски
Malay
Bahasa Melayu
Malayalam
മലയാളം
Maltese
Malti
Maori
Māori
Marathi
मराठी
Mongolian
Монгол
Nepali
नेपाली
Norwegian
Norsk
Persian
فارسی
Polish
Polski
Portuguese
Português
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian
Română
Russian
Русский
Serbian
Српски
Slovak
Slovenčina
Slovenian
Slovenščina
Somali
Soomaali
Spanish
Español
Swahili
Kiswahili
Swedish
Svenska
Tamil
தமிழ்
Telugu
తెలుగు
Thai
ไทย
Turkish
Türkçe
Ukrainian
Українська
Urdu
اردو
Uzbek
O'zbek
Vietnamese
Tiếng Việt
Welsh
Cymraeg
Xhosa
isiXhosa
Zulu
isiZulu
1
00:00:17,309 --> 00:00:19,478
Previously,
on Earth Abides.
2
00:00:19,478 --> 00:00:20,813
Heather will finally
3
00:00:20,813 --> 00:00:21,814
have someone her age
to play with.
4
00:00:23,190 --> 00:00:26,694
♪ Happy birthday
Dear Heather ♪
5
00:00:26,694 --> 00:00:28,863
Hey, Heather Bo-beather!
6
00:00:28,863 --> 00:00:31,657
- Hey!
- Okay, take those out.
7
00:00:31,657 --> 00:00:33,701
We always know where you are,
right? Next to Heather.
8
00:00:35,828 --> 00:00:37,872
Stay right where you are.
9
00:00:40,332 --> 00:00:42,334
You hunt?
Don't you?
10
00:00:42,334 --> 00:00:43,544
Only rocks.
11
00:00:47,006 --> 00:00:47,840
Don't
12
00:00:47,840 --> 00:00:49,425
f***g
13
00:00:49,425 --> 00:00:50,426
do it.
14
00:00:50,426 --> 00:00:51,677
We don't want anything.
15
00:00:51,677 --> 00:00:54,180
Everyone wants something.
16
00:00:54,180 --> 00:00:55,598
I was
a resident surgeon
17
00:00:55,598 --> 00:00:57,099
at UW Medicine in Seattle,
18
00:00:57,099 --> 00:00:59,769
until there was
no one left to treat.
19
00:01:02,521 --> 00:01:04,774
You said
essential items, right?
20
00:01:04,774 --> 00:01:06,400
For me,
medical supplies are.
21
00:01:06,400 --> 00:01:08,360
Did you at least find
one or two more bottles?
22
00:01:08,360 --> 00:01:10,112
How about 200?
23
00:01:12,615 --> 00:01:14,366
Evie, get Joey!
24
00:01:20,456 --> 00:01:22,750
- Someone, help! Please!
25
00:01:23,793 --> 00:01:26,420
Please! Someone help us!
Please!
26
00:01:26,420 --> 00:01:27,671
Help!
27
00:02:29,024 --> 00:02:30,442
There's too much blood.
28
00:02:30,442 --> 00:02:32,862
Everyone,
keep applying pressure
29
00:02:32,862 --> 00:02:35,322
{\an8}anywhere you see a bloom.
30
00:02:35,698 --> 00:02:36,490
It's okay.
31
00:02:36,490 --> 00:02:38,367
Come on. Come on.
32
00:02:40,035 --> 00:02:42,204
Get this off. Get this off.
33
00:02:42,204 --> 00:02:43,747
Okay, let's see
what we're working with.
34
00:02:45,207 --> 00:02:47,793
Jorge! Tourniquet over here.
It's on the shelf.
35
00:02:47,793 --> 00:02:49,378
Tie it above the elbow here.
36
00:02:49,378 --> 00:02:51,630
Tie it like you're
gonna break the bone, okay?
37
00:02:51,630 --> 00:02:53,382
All right.
There's too much blood.
38
00:02:53,382 --> 00:02:55,342
It's okay. Everybody
has more than it needs.
39
00:02:55,342 --> 00:02:56,969
Jean? Get me that suture kit.
40
00:02:56,969 --> 00:02:58,679
We're gonna take these
one by one, okay?
41
00:02:58,679 --> 00:02:59,597
One by one.
42
00:03:01,974 --> 00:03:03,517
Yup, that's good.
43
00:03:08,314 --> 00:03:09,732
He's not breathing!
44
00:03:09,732 --> 00:03:11,567
No, no, no, no, no, Ish?
45
00:03:11,567 --> 00:03:13,068
Ezra, oxygen, now!
46
00:03:13,068 --> 00:03:15,571
- Ish?
- 'Kay, 'kay, 'kay. Move!
47
00:03:18,741 --> 00:03:19,575
Come on, Dad.
48
00:03:28,000 --> 00:03:29,919
Okay, it's ready.
49
00:03:29,919 --> 00:03:31,420
Okay, on the nose.
Turn it around.
50
00:03:31,420 --> 00:03:32,671
Yup.
51
00:03:32,671 --> 00:03:34,089
- Slow pressure. Go.
- Okay.
52
00:03:34,089 --> 00:03:35,674
- Just like that.
- Yeah.
53
00:03:35,674 --> 00:03:37,551
- Every five seconds. Okay?
- Yeah, yeah, okay.
54
00:03:51,357 --> 00:03:52,107
He's breathing.
55
00:03:52,107 --> 00:03:53,776
Emma, we g***t him.
56
00:03:53,776 --> 00:03:56,862
Yeah, baby, come on, fight.
57
00:03:56,862 --> 00:03:58,530
Yeah, you g***t this.
58
00:03:58,530 --> 00:04:01,033
Fight, baby, come on, fight,
fight, fight, fight.
59
00:04:01,033 --> 00:04:02,701
He's breathing.
60
00:04:02,701 --> 00:04:05,245
- Stay here. Stay.
- Don't let go.
61
00:04:13,212 --> 00:04:14,254
Come on.
62
00:04:14,254 --> 00:04:16,966
Dad's gonna be okay, right?
63
00:04:16,966 --> 00:04:19,093
He has to.
64
00:04:21,637 --> 00:04:23,305
I feel useless.
65
00:04:23,305 --> 00:04:25,557
Please, give me something to do.
66
00:04:25,557 --> 00:04:27,226
After this,
67
00:04:27,226 --> 00:04:29,311
the only thing left
for any of us to do
68
00:04:29,311 --> 00:04:32,272
is rest, and wait.
69
00:04:33,315 --> 00:04:37,152
When you give so much
of yourself to your partner,
70
00:04:37,152 --> 00:04:38,904
you hope it's enough,
71
00:04:38,904 --> 00:04:42,825
but I realize it doesn't matter
how much I love him,
72
00:04:42,825 --> 00:04:45,661
even over
all these countless years.
73
00:04:48,330 --> 00:04:49,456
It only matters
whether or not
74
00:04:51,542 --> 00:04:53,836
you save him.
75
00:05:26,326 --> 00:05:28,662
Ish, I'm so sorry.
76
00:07:27,072 --> 00:07:28,991
Is the patient awake?
77
00:07:28,991 --> 00:07:30,951
All the time.
78
00:07:44,381 --> 00:07:45,340
Okay.
79
00:07:46,175 --> 00:07:47,259
Brace yourself.
80
00:07:49,178 --> 00:07:51,180
I know.
81
00:07:51,180 --> 00:07:54,099
How long
before I can walk again?
82
00:07:54,099 --> 00:07:55,684
Knowing you,
83
00:07:55,684 --> 00:07:57,603
it'll be about
six weeks too early.
84
00:08:01,273 --> 00:08:03,525
I still cannot believe
85
00:08:03,525 --> 00:08:05,777
a human being
survived that attack.
86
00:08:05,777 --> 00:08:08,488
All I did
was lay on the table.
87
00:08:08,488 --> 00:08:10,824
You did all the heavy lifting.
88
00:08:23,128 --> 00:08:25,839
I'm a fake, Ish.
89
00:08:26,882 --> 00:08:29,760
I flunked out of medical school
my first year.
90
00:08:31,929 --> 00:08:33,096
I was great
91
00:08:34,473 --> 00:08:37,309
everywhere
but the classroom.
92
00:08:37,309 --> 00:08:39,561
But I've seen you.
93
00:08:39,561 --> 00:08:41,480
All those stories I told,
94
00:08:41,480 --> 00:08:44,608
they were just that.
They were stories.
95
00:08:47,569 --> 00:08:49,738
The truth is,
I-I liked believing
96
00:08:49,738 --> 00:08:52,532
I was more than I really was.
97
00:08:54,451 --> 00:08:56,495
While all the real doctors
were dying,
98
00:08:56,495 --> 00:08:58,580
I chose to live a lie.
99
00:08:58,580 --> 00:09:01,708
Impossibly,
it never caught up to me
100
00:09:02,751 --> 00:09:06,213
until you were right
in front of me, and I knew.
101
00:09:07,923 --> 00:09:10,300
Then I knew.
102
00:09:12,761 --> 00:09:15,973
I knew me and my lie
couldn't sew you back together.
103
00:09:17,516 --> 00:09:19,434
But you did.
104
00:09:19,434 --> 00:09:23,230
Ish, I have no idea how.
105
00:09:23,230 --> 00:09:24,273
I do.
106
00:09:28,360 --> 00:09:31,989
You finally caught up
to the lie.
107
00:09:38,495 --> 00:09:40,872
Dad's finally home!
108
00:09:40,872 --> 00:09:41,873
Dad!
109
00:09:41,873 --> 00:09:43,542
Wait, no, hey, hey, hey!
110
00:09:43,542 --> 00:09:45,794
He'll be climbing
those library steps soon, okay?
111
00:09:45,794 --> 00:09:48,880
Love you. Love you.
Love you. Love you.
112
00:09:48,880 --> 00:09:50,799
Dad, when will you
be able to play again?
113
00:09:50,799 --> 00:09:52,718
Uh, the accordion or the piano?
114
00:09:52,718 --> 00:09:55,887
You don't play piano
or the accordion.
115
00:09:55,887 --> 00:09:57,556
It's never too late to learn.
116
00:09:57,556 --> 00:09:59,975
Bad joke. Dad's home.
117
00:10:01,059 --> 00:10:02,936
Come on.
118
00:10:04,313 --> 00:10:06,732
Mm.
119
00:10:06,732 --> 00:10:07,983
Ow.
120
00:10:09,568 --> 00:10:11,069
Please make sure you bring 'em
to the library when I'm down.
121
00:10:11,069 --> 00:10:12,821
Mm, don't you even start
with me, Isherwood.
122
00:10:12,821 --> 00:10:14,573
- It's important.
- Mm, not as important
123
00:10:14,573 --> 00:10:16,491
as teaching Heather
how to set a trap,
124
00:10:16,491 --> 00:10:19,244
or Joey how to freedive
for abalone.
125
00:10:31,923 --> 00:10:34,426
Did you have to catch
the whole ocean, Joey?
126
00:10:34,426 --> 00:10:37,346
They were jumping
out of the sea.
127
00:10:37,346 --> 00:10:39,348
Show-off.
128
00:10:39,348 --> 00:10:40,474
But.
129
00:10:40,474 --> 00:10:42,809
I did happen to get
130
00:10:42,809 --> 00:10:44,186
your favorite.
131
00:10:44,186 --> 00:10:46,688
A lobster.
132
00:10:46,688 --> 00:10:48,148
I'll share it with you.
133
00:10:48,148 --> 00:10:51,568
Nah, that's all right.
It's all yours.
134
00:10:55,113 --> 00:10:56,615
Next time you dive,
135
00:10:56,615 --> 00:10:58,283
do it with Alex or Raif
close by, all right?
136
00:10:58,283 --> 00:11:00,786
Raif's too busy
chasing Heather into the city.
137
00:11:00,786 --> 00:11:03,455
Well, people need to stretch
their legs sometimes, Jo-Jo.
138
00:11:03,455 --> 00:11:06,500
Yeah, but do they need
to stretch them together?
139
00:11:22,057 --> 00:11:22,891
Oh, my God!
140
00:11:25,060 --> 00:11:27,521
- No one's home.
- Eh, I guess we can go in.
141
00:11:36,988 --> 00:11:38,490
Why would you
put holes in a table?
142
00:11:38,490 --> 00:11:40,075
How do I look?
143
00:11:40,075 --> 00:11:41,701
Kinda perfect.
144
00:11:48,500 --> 00:11:50,335
I don't think
that's how you do that.
145
00:11:50,335 --> 00:11:53,255
50 pairs of shoes?
146
00:11:53,255 --> 00:11:55,590
** I missing something?
147
00:11:55,590 --> 00:11:57,426
You only wear
one pair at a time.
148
00:11:57,426 --> 00:12:00,011
Oh, no, p-people
in the olden times,
149
00:12:00,011 --> 00:12:01,346
they had, um,
150
00:12:01,346 --> 00:12:03,348
they had 50 feet.
151
00:12:03,348 --> 00:12:07,269
I'll never understand the point
of having all this stuff!...
Share and download Earth.Abides.S01E04.Predators.1080p.WEBRip.10bit.DDP5.1.x265-HODL subtitles in multiple languages for movies, shows, and videos. Access a global library of accurate, user-contributed subtitles.