Back.To.Black.2024.1080p.WEBRip.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.MX] Movie Subtitles

Download Back To Black 2024 1080p WEBRip x265 10bit AAC5 1-[YTS MX] Subtitles in Multiple Languages

Afrikaans Afrikaans subtitles

Afrikaans

Akan Akan subtitles

Akan

Albanian Albanian subtitles

Shqip

Amharic Amharic subtitles

አማርኛ

Arabic Arabic subtitles

العربية

Armenian Armenian subtitles

Հայերեն

Azerbaijani Azerbaijani subtitles

Azərbaycanca

Basque Basque subtitles

Euskara

Belarusian Belarusian subtitles

Беларуская

Bemba Bemba subtitles

Ichibemba

Bengali Bengali subtitles

বাংলা

Bihari Bihari subtitles

भोजपुरी

Bosnian Bosnian subtitles

Bosanski

Breton Breton subtitles

Brezhoneg

Bulgarian Bulgarian subtitles

Български

Cambodian Cambodian subtitles

ភាសាខ្មែរ

Catalan Catalan subtitles

Català

Cebuano Cebuano subtitles

Sinugboanon

Cherokee Cherokee subtitles

ᏣᎳᎩ

Chichewa Chichewa subtitles

ChiCheŵa

Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles

简体中文

Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles

繁體中文

Corsican Corsican subtitles

Corsu

Croatian Croatian subtitles

Hrvatski

Czech Czech subtitles

Čeština

Danish Danish subtitles

Dansk

Dutch Dutch subtitles

Nederlands

English English subtitles

English

Esperanto Esperanto subtitles

Esperanto

Estonian Estonian subtitles

Eesti

Finnish Finnish subtitles

Suomi

French French subtitles

Français

Galician Galician subtitles

Galego

Georgian Georgian subtitles

ქართული

German German subtitles

Deutsch

Greek Greek subtitles

Ελληνικά

Gujarati Gujarati subtitles

ગુજરાતી

Haitian Creole Haitian Creole subtitles

Kreyòl Ayisyen

Hausa Hausa subtitles

Hausa

Hawaiian Hawaiian subtitles

ʻŌlelo Hawaiʻi

Hebrew Hebrew subtitles

עברית

Hindi Hindi subtitles

हिन्दी

Hungarian Hungarian subtitles

Magyar

Icelandic Icelandic subtitles

Íslenska

Indonesian Indonesian subtitles

Bahasa Indonesia

Italian Italian subtitles

Italiano

Japanese Japanese subtitles

日本語

Javanese Javanese subtitles

Basa Jawa

Kannada Kannada subtitles

ಕನ್ನಡ

Kazakh Kazakh subtitles

Қазақ тілі

Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles

Ikinyarwanda

Korean Korean subtitles

한국어

Kurdish Kurdish subtitles

Kurdî

Kyrgyz Kyrgyz subtitles

Кыргызча

Lao Lao subtitles

ລາວ

Latin Latin subtitles

Latina

Latvian Latvian subtitles

Latviešu

Lithuanian Lithuanian subtitles

Lietuvių

Luxembourgish Luxembourgish subtitles

Lëtzebuergesch

Macedonian Macedonian subtitles

Македонски

Malay Malay subtitles

Bahasa Melayu

Malayalam Malayalam subtitles

മലയാളം

Maltese Maltese subtitles

Malti

Maori Maori subtitles

Māori

Marathi Marathi subtitles

मराठी

Mongolian Mongolian subtitles

Монгол

Nepali Nepali subtitles

नेपाली

Norwegian Norwegian subtitles

Norsk

Persian Persian subtitles

فارسی

Polish Polish subtitles

Polski

Portuguese Portuguese subtitles

Português

Punjabi Punjabi subtitles

ਪੰਜਾਬੀ

Romanian Romanian subtitles

Română

Russian Russian subtitles

Русский

Serbian Serbian subtitles

Српски

Slovak Slovak subtitles

Slovenčina

Slovenian Slovenian subtitles

Slovenščina

Somali Somali subtitles

Soomaali

Spanish Spanish subtitles

Español

Swahili Swahili subtitles

Kiswahili

Swedish Swedish subtitles

Svenska

Tamil Tamil subtitles

தமிழ்

Telugu Telugu subtitles

తెలుగు

Thai Thai subtitles

ไทย

Turkish Turkish subtitles

Türkçe

Ukrainian Ukrainian subtitles

Українська

Urdu Urdu subtitles

اردو

Uzbek Uzbek subtitles

O'zbek

Vietnamese Vietnamese subtitles

Tiếng Việt

Welsh Welsh subtitles

Cymraeg

Xhosa Xhosa subtitles

isiXhosa

Zulu Zulu subtitles

isiZulu
1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:33,375 --> 00:00:37,083 'Ladies and gentlemen, this is... 4 00:00:37,208 --> 00:00:41,750 'Amy Winehouse!' 5 00:00:50,916 --> 00:00:53,083 'I want people to hear my voice 6 00:00:53,208 --> 00:00:56,458 'and just forget their troubles for five minutes. 7 00:00:58,625 --> 00:01:01,375 'I want to be remembered for being a singer... 8 00:01:02,250 --> 00:01:06,833 '...for sell-out concerts and sell-out West End and Broadway shows. 9 00:01:11,500 --> 00:01:13,625 'For just being me.' 10 00:01:15,250 --> 00:01:19,500 God, no wonder I g***t into drama school, "for just being me"! 11 00:01:21,208 --> 00:01:23,750 I can't believe you've still g***t a copy of this, Nan. 12 00:01:23,875 --> 00:01:27,041 - What was I, like, thirteen? - Yeah, something like that. 13 00:01:27,166 --> 00:01:30,083 Sylvia said you had a voice like Judy Garland. 14 00:01:30,750 --> 00:01:33,250 Oh, yeah, was that before or after they expelled me? 15 00:01:33,375 --> 00:01:34,916 Oi! 16 00:01:35,041 --> 00:01:37,708 You never did any schoolwork, Amy! 17 00:01:39,000 --> 00:01:42,083 I just love you in these photos, Nan. 18 00:01:42,208 --> 00:01:44,583 You're like the ultimate fifties pin-up girl. 19 00:01:44,708 --> 00:01:47,833 - Look at you! You look like Audrey Hepburn! - Oh, you think so? 20 00:01:47,958 --> 00:01:49,916 I know so! 21 00:01:50,041 --> 00:01:52,083 - You are my style icon. - Oh! 22 00:01:52,208 --> 00:01:55,000 I mean, look, you always have been, but now it's official, so how do you feel? 23 00:01:55,125 --> 00:01:57,333 - 'Style icon', me? - Yeah! 24 00:01:57,458 --> 00:02:02,416 - Oh, look, singing at Ronnie Scott's here. - Ooh, I met 'em all there. 25 00:02:02,541 --> 00:02:04,500 - Ella Fitzgerald... - Ah! 26 00:02:04,625 --> 00:02:06,916 - Matt Munro. - Tony Bennett. 27 00:02:07,041 --> 00:02:11,125 Oh! Anthony Benedetto, the Blessed One! 28 00:02:11,250 --> 00:02:13,750 In voice... and trousers. 29 00:02:13,875 --> 00:02:15,458 Nan! 30 00:02:18,458 --> 00:02:20,666 Oh, cute. 31 00:02:20,791 --> 00:02:25,291 From Osidge Primary School to sell-out concerts. 32 00:02:25,958 --> 00:02:28,625 I believe it's gonna happen one of these days, I really do. 33 00:02:28,750 --> 00:02:30,916 A voice like yours, g***t to. 34 00:02:32,041 --> 00:02:34,458 Oi! Oi! Oi! I'll have that, thanks. 35 00:02:35,666 --> 00:02:37,958 Can I borrow this memory box, Nan? 36 00:02:38,791 --> 00:02:41,125 Yeah, as long as you promise to look after it. 37 00:02:43,583 --> 00:02:47,125 - Who wants a top-up? - I won't say no. Please! 38 00:03:01,000 --> 00:03:03,583 You sing better than this lot, Ava. 39 00:03:34,291 --> 00:03:38,125 ♪ Fly me to the moon 40 00:03:38,250 --> 00:03:43,291 - ♪ Let me play amongst the stars 41 00:03:43,416 --> 00:03:47,416 - Now we're talking. - ♪ Let me see what Spring is like 42 00:03:47,541 --> 00:03:52,250 - ♪ On Jupiter and Mars - Angel. 43 00:03:52,375 --> 00:03:55,083 ♪ In other words 44 00:03:55,208 --> 00:04:00,250 - ♪ Hold my hand - Oh! 45 00:04:00,375 --> 00:04:02,958 ♪ In other words 46 00:04:03,083 --> 00:04:06,916 - ♪ Darling, kiss me - Here we go! 47 00:04:07,041 --> 00:04:08,708 Here he comes! 48 00:04:08,833 --> 00:04:12,125 - ♪ Fill my heart with song - Mitchell Winehouse! 49 00:04:12,250 --> 00:04:15,583 - Whoo! - ♪ And let me swing for ever more 50 00:04:15,708 --> 00:04:22,833 ♪ Cos, Renee, you are all I worship and adore 51 00:04:22,958 --> 00:04:26,000 ♪ In other words 52 00:04:26,125 --> 00:04:29,708 ♪ Please be true 53 00:04:29,833 --> 00:04:32,583 ♪ In other words 54 00:04:34,125 --> 00:04:35,791 ♪ I love... 55 00:04:37,000 --> 00:04:38,583 ♪ You ♪ 56 00:04:38,708 --> 00:04:40,916 - Aah! - That's lovely. 57 00:04:48,875 --> 00:04:50,875 Whoo! Turn it, driver! 58 00:04:54,583 --> 00:04:59,333 Oh... how can some people not get this? It's genius! 59 00:05:01,041 --> 00:05:04,416 Oi! Driver! 60 00:05:05,291 --> 00:05:08,875 - Yes, madam? - How come some people don't like jazz? 61 00:05:09,000 --> 00:05:11,625 - They're mad. - You ever met a sane jazz fan? 62 00:05:11,750 --> 00:05:16,083 - No. - Well, maybe we're the mad ones, then. 63 00:05:16,208 --> 00:05:17,625 Too right. 64 00:05:18,916 --> 00:05:21,541 How's your brother doing at university? 65 00:05:21,666 --> 00:05:24,750 Dunno. Why don't you ask him? 66 00:05:24,875 --> 00:05:28,250 Probably smoking and sleeping, eating Pot Noodle. 67 00:05:28,375 --> 00:05:30,500 You know, the usual student stuff. 68 00:05:30,625 --> 00:05:32,458 I worry about drugs. 69 00:05:33,458 --> 00:05:35,166 Students love 'em. 70 00:05:35,291 --> 00:05:39,916 Yeah, well, maybe you should worry about Mum instead. She isn't well. 71 00:05:48,666 --> 00:05:51,333 - Do you have to make it so difficult? - Didn't say anything. 72 00:05:51,458 --> 00:05:54,208 You don't have to. Your face says it all. 73 00:05:56,500 --> 00:06:00,416 Tell your mum I said hello, and your brother to call me. 74 00:06:00,541 --> 00:06:02,500 He never answers when I try. 75 00:06:02,625 --> 00:06:03,958 Dad, Dad... 76 00:06:07,833 --> 00:06:10,750 Come in for five minutes, say hi to Mum. 77 00:06:11,708 --> 00:06:13,041 Ah... 78 00:06:14,666 --> 00:06:16,208 I just miss you. 79 00:06:17,750 --> 00:06:19,375 I know. 80 00:06:23,541 --> 00:06:27,500 Look, I've g***t a gig on Sunday, at a pub off Hanger Lane. 81 00:06:27,625 --> 00:06:29,291 Will you come? 82 00:06:29,416 --> 00:06:32,583 I promised Jane I'd take her to her mum's. 83 00:06:32,708 --> 00:06:36,458 - Right. - I'll do the next one, yeah? 84 00:06:36,583 --> 00:06:38,000 Whatever! 85 00:06:38,125 --> 00:06:40,750 - Oi, soppy drawers! - I'm not talking to you! 86 00:06:44,666 --> 00:06:46,333 S***t. 87 00:06:47,583 --> 00:06:51,125 You forgot this. You only had it ten minutes. 88 00:06:52,583 --> 00:06:55,666 - Take care of it. - Love you, too. 89 00:07:18,666 --> 00:07:21,708 - Mum! - I'm upstairs, love! 90 00:07:43,916 --> 00:07:48,458 Oh, a boy called, kept calling... ...this afternoon, Jack. 91 00:07:49,833 --> 00:07:52,458 - Oh. - Who is he? 92 00:07:52,583 --> 00:07:55,333 - Karen's boyfriend. - Oh, Karen's boyfriend? 93 00:07:55,458 --> 00:07:59,208 And Chris has been calling you as well. Your actual boyfriend. 94 00:08:01,166 --> 00:08:03,875 Cool. See you later. 95 00:08:42,083 --> 00:08:47,291 Emulate... all the s***t my mother hates. 96 00:09:06,750 --> 00:09:09,000 ♪ Emulate 97 00:09:09,125 --> 00:09:12,416 ♪ All the s***t my mama hates 98 00:09:14,750 --> 00:09:17,750 ♪ I can't help but demonstr... 99 00:09:17,875 --> 00:09:19,583 ♪ I can't help... 100 00:09:19,708 --> 00:09:21,333 ♪ I can't help... 101 00:09:22,916 --> 00:09:29,208 ♪ But demonstrate my Freudian fate... 102 00:09:35,250 --> 00:09:42,125 ♪ Understand once he was a family man 103 00:09:43,375 --> 00:09:50,333 ♪ So, surely I would never ever go through it first-hand 104 00:09:51,875 --> 00:09:54,916 ♪ Emulate 105 00:09:55,041 --> 00:09:59,625 ♪ All the s***t my mama hates 106 00:09:59,750 --> 00:10:06,333 ♪ I can't help but demonstrate my Freudian fate 107 00:10:08,000 --> 00:10:15,166 ♪ My alibi for taking your guy 108 00:10:15,291 --> 00:10:22,416 ♪ History repeats itself, it fails to die 109 00:10:23,458 --> 00:10:30,666 ♪ And animal aggression is my downfall 110 00:10:30,791 --> 00:10:36,833 ♪ I don't care about what you g***t, I want it all 111 00:10:38,500 --> 00:10:41,958 ♪ It's bricked up in my head 112 00:10:42,083 --> 00:10:45,916 ♪ And shoved under my bed 113 00:10:46,041 --> 00:10:52,666 ♪ And I question myself again, what is it about men? 114 00:10:53,708 --> 00:11:00,875 ♪ My destructive side has grown a mile wide 115 00:11:01,000 --> 00:11:03,166 ♪ And I... 116 00:11:05,541 --> 00:11:13,625 ♪ And I question myself again, what is it about men? 117 00:11:13,750 --> 00:11:18,083 ♪ What is it about men? ♪ 118 00:11:21,833 --> 00:11:24,208 - Hey! 119 00:11:24,333 --> 00:11:25,708 Hey... 120 00:11:25,833 --> 00:11:29,291 I tried calling a few times this evening. I don't know if Janis told you. 121 00:11:29,416 --> 00:11:32,583 I thought you might be back earlier, so I thought I'd just turn up, 122 00:11:32,708 --> 00:11:34,500 try my luck... 123 00:11:41,666 --> 00:11:44,166 - I g***t you these. - Ah... 124 00:11:50,750 --> 00:11:53,416 Amy... Amy, can we just, like...? 125 00:11:53,541 --> 00:11:56,291 Look, I thought that we could just chill out for a bit first, 126 00:11:56,416 --> 00:11:58,958 and then... you know, listen to Massive Attack, 127 00:11:59,083 --> 00:12:00,916 and then maybe, whatever. 128 00:12:04,291 --> 00:12:06,333 Was your maid away on holiday again? 129 00:12:14,083 --> 00:12:15,500 Mum! 130 00:12:25,458 --> 00:12:27,833 For f***k's sake, what? Hello? 131 00:12:27,958 --> 00:12:30,083 'Amy? Amy, it's me, Tyler.' 132 00:12:30,208 --> 00:12:32,958 Tyler, you f***g mentalist. What time is it? 133 00:12:33,083 --> 00:12:34,833 'Ah, it's just gone twelve o'clock.' 134 00:12:34,958 --> 00:12:37,083 Listen, Amy, I'm here with my manager Nick. 135 00:12:37,208 --> 00:12:40,291 - You know the one I gave your demo to? - '** I on speakerphone?' 136 00:12:40,416 --> 00:12:43,416 Yeah, hi, Amy. It's Nick Shymansky from 19 here. 137 00:12:43,541 --> 00:12:46,458 - Sorry to wake you. - 'I'll let you off.' 138 00:12:47,250 --> 00:12:49,625 So, I've had a listen to your demo, and... 139 00:12:50,458 --> 00:12:53,833 Yeah, can we have a chat? It'd be great to see you play live. 140 00:12:53,958 --> 00:12:56,791 19 Management. That's Simon Fuller, right? 141 00:12:56,916 --> 00:13:00,916 - That's right. - 'Girl Power' Simon Fuller? 142 00:13:01,750 --> 00:13:02,791 Yep. 143 00:13:02,916 --> 00:13:05,958 Do you know what 'Girl Power' means to me, Nick? 144 00:13:07,666...
Music ♫