Download Please Dont Feed the Children 2025 720p WEB TbV Subtitles in Multiple Languages
Afrikaans
Afrikaans
Akan
Akan
Albanian
Shqip
Amharic
አማርኛ
Arabic
العربية
Armenian
Հայերեն
Azerbaijani
Azərbaycanca
Basque
Euskara
Belarusian
Беларуская
Bemba
Ichibemba
Bengali
বাংলা
Bihari
भोजपुरी
Bosnian
Bosanski
Breton
Brezhoneg
Bulgarian
Български
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Catalan
Català
Cebuano
Sinugboanon
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Chichewa
ChiCheŵa
Chinese (Simplified)
简体中文
Chinese (Traditional)
繁體中文
Corsican
Corsu
Croatian
Hrvatski
Czech
Čeština
Danish
Dansk
Dutch
Nederlands
English
English
Esperanto
Esperanto
Estonian
Eesti
Finnish
Suomi
French
Français
Galician
Galego
Georgian
ქართული
German
Deutsch
Greek
Ελληνικά
Gujarati
ગુજરાતી
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Hausa
Hausa
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew
עברית
Hindi
हिन्दी
Hungarian
Magyar
Icelandic
Íslenska
Indonesian
Bahasa Indonesia
Italian
Italiano
Japanese
日本語
Javanese
Basa Jawa
Kannada
ಕನ್ನಡ
Kazakh
Қазақ тілі
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Korean
한국어
Kurdish
Kurdî
Kyrgyz
Кыргызча
Lao
ລາວ
Latin
Latina
Latvian
Latviešu
Lithuanian
Lietuvių
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Macedonian
Македонски
Malay
Bahasa Melayu
Malayalam
മലയാളം
Maltese
Malti
Maori
Māori
Marathi
मराठी
Mongolian
Монгол
Nepali
नेपाली
Norwegian
Norsk
Persian
فارسی
Polish
Polski
Portuguese
Português
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian
Română
Russian
Русский
Serbian
Српски
Slovak
Slovenčina
Slovenian
Slovenščina
Somali
Soomaali
Spanish
Español
Swahili
Kiswahili
Swedish
Svenska
Tamil
தமிழ்
Telugu
తెలుగు
Thai
ไทย
Turkish
Türkçe
Ukrainian
Українська
Urdu
اردو
Uzbek
O'zbek
Vietnamese
Tiếng Việt
Welsh
Cymraeg
Xhosa
isiXhosa
Zulu
isiZulu
1
00:00:35,038 --> 00:00:36,907
Very little is known about the disease,
2
00:00:36,973 --> 00:00:39,776
but what we do know is beyond disturbing.
3
00:00:39,843 --> 00:00:43,580
Somehow, this virus is
turning people into cannibals.
4
00:00:44,614 --> 00:00:46,817
The evacuation of key government officials
5
00:00:46,883 --> 00:00:48,151
is continuing.
6
00:00:48,885 --> 00:00:51,488
We have suffered
millions of losses already.
7
00:00:51,555 --> 00:00:54,458
It is believed children
are the carriers of the virus,
8
00:00:54,524 --> 00:00:58,161
as most under 18 are
asymptomatic when bitten.
9
00:01:00,564 --> 00:01:02,632
Nothing conclusive about the children,
10
00:01:02,699 --> 00:01:06,403
but this wave of
misinformation has overtaken...
11
00:01:06,470 --> 00:01:08,705
Today, Phase 5 has been implemented,
12
00:01:08,772 --> 00:01:12,375
which mandates the immediate
death of anybody infected.
13
00:01:12,442 --> 00:01:15,245
There is no cure. There is no coming back.
14
00:01:18,381 --> 00:01:20,851
At first, only adults were infected.
15
00:01:22,252 --> 00:01:25,155
Our parents, teachers, families.
16
00:01:26,356 --> 00:01:28,558
Most of them were wiped out.
17
00:01:30,927 --> 00:01:32,562
Then, after a kid in Albuquerque
18
00:01:32,629 --> 00:01:34,598
developed symptoms, we were rounded up
19
00:01:34,664 --> 00:01:37,400
and placed into camps
where they could monitor us.
20
00:01:38,835 --> 00:01:41,805
Turns out that one
percent of kids g***t sick.
21
00:01:44,307 --> 00:01:46,076
The adults hated us for that.
22
00:01:46,143 --> 00:01:47,911
They blamed us for the outbreak
23
00:01:47,978 --> 00:01:50,447
and took away our freedom.
24
00:01:50,514 --> 00:01:52,182
Some of us managed to escape,
25
00:01:52,249 --> 00:01:54,351
but most were killed trying.
26
00:01:55,485 --> 00:01:58,488
Getting out of the camps
was just the first step.
27
00:01:59,289 --> 00:02:01,491
Escaping the country is the goal.
28
00:02:03,326 --> 00:02:05,328
All I have to do is make it across.
29
00:02:31,788 --> 00:02:34,558
Please be aware of unaccompanied minors.
30
00:02:34,624 --> 00:02:37,994
For your safety, do not
approach these individuals.
31
00:02:38,061 --> 00:02:40,497
If you encounter an unaccompanied minor,
32
00:02:40,564 --> 00:02:44,134
please notify the nearest
officer immediately.
33
00:02:44,201 --> 00:02:46,303
Please don't offer help,
34
00:02:46,369 --> 00:02:48,371
please don't offer money,
35
00:02:48,438 --> 00:02:51,474
and please don't feed the children.
36
00:03:03,220 --> 00:03:04,387
Who is this?
37
00:03:04,454 --> 00:03:05,455
My mother.
38
00:03:05,522 --> 00:03:06,890
Right. Wrist band.
39
00:03:10,493 --> 00:03:11,895
Come in.
40
00:03:13,997 --> 00:03:15,098
Psst!
41
00:03:23,940 --> 00:03:24,741
Hey!
42
00:03:24,808 --> 00:03:26,476
One of the cars was unlocked.
43
00:03:26,543 --> 00:03:28,245
I found a lollipop.
44
00:03:28,311 --> 00:03:31,581
Good for you. Now get lost. Please.
45
00:03:36,419 --> 00:03:39,289
Bet you wanna get on one of those buses.
46
00:03:39,356 --> 00:03:43,293
If you have a valid ID, it ain't happening.
47
00:03:43,360 --> 00:03:44,628
No s***t.
48
00:03:46,029 --> 00:03:48,431
And if you haven't g***t a valid ID,
49
00:03:48,498 --> 00:03:49,766
you need an adult.
50
00:03:50,967 --> 00:03:52,836
No adult, no bus.
51
00:03:57,407 --> 00:03:58,875
Hey, I'm Jeffy.
52
00:03:58,942 --> 00:04:02,579
Jeffy, if you don't
disappear in three seconds,
53
00:04:02,646 --> 00:04:03,947
I'm gonna kick your a***s.
54
00:04:04,014 --> 00:04:05,815
And I'm gonna take your lollipop,
55
00:04:05,882 --> 00:04:08,585
and I'm gonna eat it over your broken body.
56
00:04:08,652 --> 00:04:10,353
Go away.
57
00:04:10,420 --> 00:04:11,688
Do that.
58
00:04:45,822 --> 00:04:47,023
- Hey.
-S***t!
59
00:04:54,531 --> 00:04:55,865
Hey, come on.
60
00:04:55,932 --> 00:04:57,467
Get on, get on. Come on, come on.
61
00:05:48,184 --> 00:05:49,719
Watch this.
62
00:05:53,623 --> 00:05:55,592
It's beautiful, isn't it?
63
00:05:57,093 --> 00:05:59,095
You like it?
64
00:06:01,898 --> 00:06:04,167
Ahh! Home sweet home.
65
00:06:06,770 --> 00:06:09,672
You're really lucky I was at the bus depot.
66
00:06:09,739 --> 00:06:13,743
'Cause if I wasn't, you'll be toast.
67
00:06:14,711 --> 00:06:16,613
By the way, I didn't catch your name.
68
00:06:16,679 --> 00:06:18,782
Uh, I'm Mary.
69
00:06:21,584 --> 00:06:23,486
Allergic to peanut butter?
70
00:06:23,553 --> 00:06:25,989
-No.
-All right. Good.
71
00:06:26,055 --> 00:06:28,124
I'm gonna make this
special for you, all right?
72
00:06:30,627 --> 00:06:32,195
- Yeah.
- You like it?
73
00:06:32,262 --> 00:06:33,530
G***t you.
74
00:06:37,167 --> 00:06:38,968
Make yourself comfortable.
75
00:06:39,035 --> 00:06:40,770
Have a seat.
76
00:06:40,837 --> 00:06:42,338
I mean, if you want.
77
00:06:42,405 --> 00:06:44,207
We each have our own area.
78
00:06:44,274 --> 00:06:45,742
This is mine.
79
00:06:57,854 --> 00:07:00,757
Hey, this is just for you.
80
00:07:00,824 --> 00:07:01,658
Thanks.
81
00:07:01,724 --> 00:07:03,159
You're welcome.
82
00:07:04,861 --> 00:07:08,031
You can find tons of good
stuff in abandoned houses.
83
00:07:12,702 --> 00:07:14,504
The thing is, you have to make sure
84
00:07:14,571 --> 00:07:16,339
a house is really abandoned.
85
00:07:16,406 --> 00:07:17,941
You have to watch a while.
86
00:07:18,007 --> 00:07:21,978
And then, well, you
sneak in, get your goodies,
87
00:07:22,045 --> 00:07:24,547
get yourself, you know, a couple of toys.
88
00:07:25,114 --> 00:07:26,616
And then you...
89
00:07:26,683 --> 00:07:28,218
Well, that was a bust.
90
00:07:28,284 --> 00:07:31,621
Can't believe the Paisanos
locked their f***g dumpster.
91
00:07:31,688 --> 00:07:33,389
Who the f***k is that?
92
00:07:33,456 --> 00:07:35,358
This is Mary.
93
00:07:35,425 --> 00:07:37,293
Found her at the bus station.
94
00:07:37,360 --> 00:07:39,128
The bus station? Ballsy.
95
00:07:39,195 --> 00:07:41,698
Some kids g***t busted
there like two days ago.
96
00:07:41,764 --> 00:07:43,032
Uh, look, I-I'll just go.
97
00:07:43,099 --> 00:07:44,968
That's Ben. That's Crystal.
98
00:07:45,034 --> 00:07:47,904
That's Seth and, you
know, that's my sister, Vicky.
99
00:07:51,140 --> 00:07:53,340
Look, you guys don't know
what I've been through, okay?
100
00:07:53,376 --> 00:07:54,811
So don't test me.
101
00:07:56,079 --> 00:07:57,914
Nobody test Ms. Free Sandwich.
102
00:07:57,981 --> 00:08:00,316
Ooh, everybody, she's cool, guys.
103
00:08:00,383 --> 00:08:01,384
Come on, take a breather.
104
00:08:01,451 --> 00:08:02,785
We don't know that yet.
105
00:08:02,852 --> 00:08:04,263
Now she knows our
place. If she gets caught,
106
00:08:04,287 --> 00:08:05,488
she could turn us in.
107
00:08:05,555 --> 00:08:07,023
You need to invest in a brush, babe.
108
00:08:07,090 --> 00:08:08,157
Hey.
109
00:08:09,626 --> 00:08:12,295
Unh-unh. Protocol.
110
00:08:12,362 --> 00:08:13,796
Yeah?
111
00:08:17,333 --> 00:08:18,535
The border?
112
00:08:19,335 --> 00:08:21,871
That's where you're trying to take the bus?
113
00:08:21,938 --> 00:08:24,707
Uh, it's safe for kids there.
114
00:08:24,774 --> 00:08:26,042
Just give me back my stuff.
115
00:08:26,876 --> 00:08:28,144
The f***k was that?
116
00:08:28,211 --> 00:08:30,713
Hey. I've heard that.
117
00:08:31,614 --> 00:08:33,082
Do you think it's true?
118
00:08:34,083 --> 00:08:35,184
Yeah.
119
00:08:36,185 --> 00:08:38,788
Why?
120
00:08:38,855 --> 00:08:40,615
Because there's gotta
be somewhere out there
121
00:08:40,657 --> 00:08:42,892
that's not just awful.
122
00:08:44,027 --> 00:08:46,362
Seriously?
123
00:08:46,429 --> 00:08:49,866
All right. That is
quintessential false logic.
124
00:08:49,933 --> 00:08:52,001
FYI, I bet you went to private school.
125
00:08:52,068 --> 00:08:55,905
Even if it is true, how
you gonna get there?
126
00:08:55,972 --> 00:08:57,774
You heard of the Wall?
127
00:08:57,840 --> 00:08:59,509
F***r's 30 feet high.
128
00:08:59,576 --> 00:09:01,978
La Migra's up there with
snipers day and night.
129
00:09:03,713 --> 00:09:05,248
There's a tunnel.
130
00:09:06,182 --> 00:09:07,250
Yeah?
131
00:09:12,188 --> 00:09:14,857
Do tell.
132
00:09:14,924 --> 00:09:17,560
A girl, she told me about
it when I was in a camp.
133
00:09:17,627 --> 00:09:18,704
She's the one that gave me the map,
134
00:09:18,728 --> 00:09:20,263
and she showed me where to go.
135
00:09:20,330 --> 00:09:22,432
She g***t it from someone in the underground.
136
00:09:22,498 --> 00:09:23,666
Hey, guys, we should go.
137
00:09:23,733 --> 00:09:25,969
Grow up, Jeffy. It's a fantasy.
138
00:09:26,035 --> 00:09:27,236
Yeah, I'm not convinced.
139
00:09:27,303 --> 00:09:28,705
What else do you know?
140
00:09:30,907 --> 00:09:33,876
To be honest, I'm not
really trying to convince you.
141
00:09:33,943 --> 00:09:35,812
What are you doing, Mary?
142
00:09:35,878 --> 00:09:38,848
Look, thanks for the help, Jeffy, but...
143
00:09:38,915 --> 00:09:40,759
it kind of seems like
you guys are full up, so.
144
00:09:40,783 --> 00:09:42,285
Pretty much.
145
00:09:42,352 --> 00:09:44,754
You get nabbed...
146
00:09:44,821 --> 00:09:46,422
you gonna rat on us?
147
00:09:49,425 --> 00:09:50,693
No.
148
00:09:52,762 --> 00:09:55,131
Units be advised, two runaways.
149
00:09:55,198 --> 00:09:58,568
Boy, approximately 13
years of age and a girl, 16.
150
00:09:58,635 --> 00:10:00,269
Last seen at the bus depot
151
00:10:00,336 --> 00:10:02,572
heading towards the
abandoned community center...
152
00:10:02,639 --> 00:10:04,273
Get your s***t. Let's go.
153
00:10:04,340 --> 00:10:06,542
What the f***k did I tell you, Jeffy?
154
00:10:06,609 --> 00:10:08,511
- Go, go, go, go.
-Seth.
155
00:10:08,578 --> 00:10:10,279
Seth, keys.
156
00:10:12,215 --> 00:10:13,116
Let's go.
157
00:10:13,182 -->...
Share and download Please. Dont. Feed. the. Children. 2025. 720p. WEB. TbV subtitles in multiple languages for movies, shows, and videos. Access a global library of accurate, user-contributed subtitles.