FC2PPV 3106475 [SubtitleTools.com] Movie Subtitles

Download FC2PPV 3106475 [SubtitleTools com] Subtitles in Multiple Languages

Afrikaans Afrikaans subtitles

Afrikaans

Akan Akan subtitles

Akan

Albanian Albanian subtitles

Shqip

Amharic Amharic subtitles

አማርኛ

Arabic Arabic subtitles

العربية

Armenian Armenian subtitles

Հայերեն

Azerbaijani Azerbaijani subtitles

Azərbaycanca

Basque Basque subtitles

Euskara

Belarusian Belarusian subtitles

Беларуская

Bemba Bemba subtitles

Ichibemba

Bengali Bengali subtitles

বাংলা

Bihari Bihari subtitles

भोजपुरी

Bosnian Bosnian subtitles

Bosanski

Breton Breton subtitles

Brezhoneg

Bulgarian Bulgarian subtitles

Български

Cambodian Cambodian subtitles

ភាសាខ្មែរ

Catalan Catalan subtitles

Català

Cebuano Cebuano subtitles

Sinugboanon

Cherokee Cherokee subtitles

ᏣᎳᎩ

Chichewa Chichewa subtitles

ChiCheŵa

Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles

简体中文

Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles

繁體中文

Corsican Corsican subtitles

Corsu

Croatian Croatian subtitles

Hrvatski

Czech Czech subtitles

Čeština

Danish Danish subtitles

Dansk

Dutch Dutch subtitles

Nederlands

English English subtitles

English

Esperanto Esperanto subtitles

Esperanto

Estonian Estonian subtitles

Eesti

Finnish Finnish subtitles

Suomi

French French subtitles

Français

Galician Galician subtitles

Galego

Georgian Georgian subtitles

ქართული

German German subtitles

Deutsch

Greek Greek subtitles

Ελληνικά

Gujarati Gujarati subtitles

ગુજરાતી

Haitian Creole Haitian Creole subtitles

Kreyòl Ayisyen

Hausa Hausa subtitles

Hausa

Hawaiian Hawaiian subtitles

ʻŌlelo Hawaiʻi

Hebrew Hebrew subtitles

עברית

Hindi Hindi subtitles

हिन्दी

Hungarian Hungarian subtitles

Magyar

Icelandic Icelandic subtitles

Íslenska

Indonesian Indonesian subtitles

Bahasa Indonesia

Italian Italian subtitles

Italiano

Japanese Japanese subtitles

日本語

Javanese Javanese subtitles

Basa Jawa

Kannada Kannada subtitles

ಕನ್ನಡ

Kazakh Kazakh subtitles

Қазақ тілі

Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles

Ikinyarwanda

Korean Korean subtitles

한국어

Kurdish Kurdish subtitles

Kurdî

Kyrgyz Kyrgyz subtitles

Кыргызча

Lao Lao subtitles

ລາວ

Latin Latin subtitles

Latina

Latvian Latvian subtitles

Latviešu

Lithuanian Lithuanian subtitles

Lietuvių

Luxembourgish Luxembourgish subtitles

Lëtzebuergesch

Macedonian Macedonian subtitles

Македонски

Malay Malay subtitles

Bahasa Melayu

Malayalam Malayalam subtitles

മലയാളം

Maltese Maltese subtitles

Malti

Maori Maori subtitles

Māori

Marathi Marathi subtitles

मराठी

Mongolian Mongolian subtitles

Монгол

Nepali Nepali subtitles

नेपाली

Norwegian Norwegian subtitles

Norsk

Persian Persian subtitles

فارسی

Polish Polish subtitles

Polski

Portuguese Portuguese subtitles

Português

Punjabi Punjabi subtitles

ਪੰਜਾਬੀ

Romanian Romanian subtitles

Română

Russian Russian subtitles

Русский

Serbian Serbian subtitles

Српски

Slovak Slovak subtitles

Slovenčina

Slovenian Slovenian subtitles

Slovenščina

Somali Somali subtitles

Soomaali

Spanish Spanish subtitles

Español

Swahili Swahili subtitles

Kiswahili

Swedish Swedish subtitles

Svenska

Tamil Tamil subtitles

தமிழ்

Telugu Telugu subtitles

తెలుగు

Thai Thai subtitles

ไทย

Turkish Turkish subtitles

Türkçe

Ukrainian Ukrainian subtitles

Українська

Urdu Urdu subtitles

اردو

Uzbek Uzbek subtitles

O'zbek

Vietnamese Vietnamese subtitles

Tiếng Việt

Welsh Welsh subtitles

Cymraeg

Xhosa Xhosa subtitles

isiXhosa

Zulu Zulu subtitles

isiZulu
1 00:01:09,820 --> 00:01:10,850 It's really cute. 2 00:01:12,360 --> 00:01:13,230 will be. 3 00:01:14,100 --> 00:01:14,940 Not often said. 4 00:01:16,450 --> 00:01:21,070 Until now, huh? It's so cute, isn't it? 5 00:01:23,020 --> 00:01:23,320 Yes? 6 00:01:25,160 --> 00:01:26,000 I've already been told. 7 00:01:26,920 --> 00:01:28,810 No, not really, not really? 8 00:01:30,350 --> 00:01:35,000 How many are you doing now? Now it's 21. 9 00:01:35,630 --> 00:01:36,360 Thumbing. 10 00:01:36,920 --> 00:01:43,450 Are you a student? No, it's not. What are you doing? It's working. 11 00:01:44,180 --> 00:01:50,430 Yes. I can't say much about it, but why is that? 12 00:01:51,030 --> 00:01:52,540 Are you a civil servant, no? 13 00:01:56,130 --> 00:01:56,530 A little. 14 00:01:58,460 --> 00:02:01,550 It's a little bit like that a lot of people can see it. 15 00:02:03,620 --> 00:02:05,760 So you're working and working? 16 00:02:06,430 --> 00:02:07,380 It's a bit of a fluke. 17 00:02:08,770 --> 00:02:08,980 Yes. 18 00:02:10,470 --> 00:02:14,060 Are you doing modeling or something? I'm writing so-so-so. 19 00:02:16,080 --> 00:02:17,240 Something like that. 20 00:02:21,200 --> 00:02:21,660 I g***t it. 21 00:02:26,430 --> 00:02:27,740 I've always been worried about it. 22 00:02:30,190 --> 00:02:30,460 Yes. 23 00:02:32,660 --> 00:02:33,170 Yeah. 24 00:02:35,480 --> 00:02:36,510 Can I take it? This way. 25 00:02:41,610 --> 00:02:42,380 Is it a secret? 26 00:02:46,600 --> 00:02:47,750 I g***t used to the camera and stuff. 27 00:02:49,010 --> 00:02:49,650 Yeah. 28 00:02:52,270 --> 00:02:56,140 I wonder if it is a system that can not be taken and not taken, it is the same as how it is. 29 00:02:57,940 --> 00:03:00,390 Hey, I don't care. 30 00:03:05,250 --> 00:03:05,980 Is that so? 31 00:03:11,840 --> 00:03:12,330 Pitiable. 32 00:03:15,320 --> 00:03:19,360 I'm already sleeping on my days off to see what I'm doing on my days off. 33 00:03:20,350 --> 00:03:23,070 I like to eat, so I just want to eat. 34 00:03:24,390 --> 00:03:32,580 I go out and make sweets and stuff myself at home, so are you an indoor person? It's indoors. 35 00:03:33,860 --> 00:03:37,280 Something like that, isn't it? It's more like indoors. 36 00:03:39,360 --> 00:03:46,800 Do you ever wish you were sucked up by a criminal? No, I like the house. I love it. 37 00:03:48,410 --> 00:03:48,700 Yeah. 38 00:03:49,520 --> 00:04:00,490 Maybe what are you going to do with a cat? Others were in trouble, so I ate and ate and watched TV and read manga. 39 00:04:01,780 --> 00:04:05,920 Is your hobby comics? It's a bit like that. I love comics. 40 00:04:08,460 --> 00:04:09,250 What is it? 41 00:04:10,230 --> 00:04:10,670 Current. 42 00:04:11,710 --> 00:04:15,250 What do you think? Do you like shojo manga? 43 00:04:15,960 --> 00:04:18,190 Shojo Manga Shojo Manga Series. 44 00:04:19,120 --> 00:04:20,090 Is he famous? 45 00:04:21,060 --> 00:04:22,130 Isn't that an image? 46 00:04:23,070 --> 00:04:24,140 Do you remember the title? 47 00:04:25,310 --> 00:04:26,040 What if I get in? 48 00:04:27,670 --> 00:04:29,070 What if I go in? 49 00:04:30,330 --> 00:04:37,380 There are a lot of reincarnated things. One day, she became a princess. 50 00:04:38,320 --> 00:04:44,250 Is it an otherworldly thing like the current reincarnation otherworldly thing? 51 00:04:44,970 --> 00:04:55,130 I feel like there's a lot of reincarnation and stuff like that. If you recently became a princess, is that originally a man? 52 00:04:56,510 --> 00:04:59,150 Oh, what do you think? Something from the modern era. 53 00:05:00,510 --> 00:05:13,790 Isn't it the past or a woman going from a man to a woman? I haven't read much of it. It's going to be a bit of a shojo manga like that. Certainly from man to woman. 54 00:05:15,050 --> 00:05:16,560 Well, girls. 55 00:05:18,440 --> 00:05:19,310 Once uncomfortable. 56 00:05:20,360 --> 00:05:25,830 The appearance and the changing appearance are all at once like a princess. 57 00:05:27,320 --> 00:05:33,720 Are there various patterns? There are many patterns. What have you been reading lately doing that piece? 58 00:05:34,420 --> 00:05:40,920 A girl who was in the present day died and was reincarnated as a princess in a different country. 59 00:05:42,920 --> 00:05:53,660 Well, if you wake up with a reincarnation or something like that once it's gone, you have a memory, and you have a memory. And I'm an adult, but now I'm like a baby. 60 00:05:54,780 --> 00:06:06,430 I'll start with the baby. Wow that's funny. What kind of story is it going to be? Shojo manga is something that you go on an adventure with shojo manga, isn't it? It's an adventure, isn't it? 61 00:06:07,150 --> 00:06:12,060 I want to see it in a story that I was reading as a novel. 62 00:06:14,760 --> 00:06:25,970 If you reincarnate, you will be the protagonist in the novel. It's like a book in a book in a Japan, and it's realistic, and yes, it's that book. 63 00:06:26,740 --> 00:06:27,960 It's not a happy ending. 64 00:06:29,610 --> 00:06:31,720 Something to my dad. 65 00:06:32,510 --> 00:06:33,890 It's like I'm going to get killed. 66 00:06:37,770 --> 00:06:45,710 But I already know that, so how do I get there? Good luck to Daddy and Dad to get around it. 67 00:06:46,350 --> 00:06:49,510 Sure, go up and do your best, and then more and more daddy. 68 00:06:50,570 --> 00:06:52,420 If it was Japan, it would be very cold. 69 00:06:53,370 --> 00:06:57,070 In reality, it is becoming more and more important. 70 00:06:57,900 --> 00:07:07,990 You can predict to some extent in a book about becoming good friends. It's going to be like this. I want to avoid that, because it's all the stories I've already read. 71 00:07:09,540 --> 00:07:10,770 Because you know the story? 72 00:07:12,200 --> 00:07:13,730 But I've read them all. 73 00:07:14,280 --> 00:07:17,860 I know what will happen at what age I don't want it to happen. 74 00:07:18,450 --> 00:07:19,470 This is how it goes. 75 00:07:20,370 --> 00:07:20,860 Yeah. 76 00:07:22,770 --> 00:07:27,860 It seems to be quite interesting, but does that mean that there is a story about shojo manga or something? That is. 77 00:07:28,500 --> 00:07:29,740 Yeah. 78 00:07:30,410 --> 00:07:42,350 For example, whoever is going to marry you. But it's not like I'm really in love with someone I really like, it's just that Daddy and Musume are already in love. 79 00:07:43,030 --> 00:07:45,420 I'm surprised Daddy seems to be drowning. 80 00:07:46,280 --> 00:07:51,230 When I look at everyone's comments, everyone is excited like daddy. 81 00:07:52,050 --> 00:07:57,280 Also, yes, he's a cool handsome guy. Well, it hurts to go where the two of you go. 82 00:07:58,840 --> 00:07:59,610 Oh my gosh. 83 00:08:00,270 --> 00:08:08,000 It's not like it's really a romance, so it seems to be Sumio Haku. The white picture is also cute with a beautiful picture. 84 00:08:11,710 --> 00:08:24,360 How do you look at a book? I like that kind of artist, and I'm the type of person who just looks at their work. Can I get in first? This picture is so cute, it's already there. 85 00:08:24,910 --> 00:08:26,260 I thought I'd read it. 86 00:08:27,310 --> 00:08:31,310 My lady, if you're writing for a writer, I'll read that too. 87 00:08:31,870 --> 00:08:32,090 Yeah. 88 00:08:34,590 --> 00:08:36,310 Doesn't the genre really stop? 89 00:08:37,620 --> 00:08:38,970 Nothing in particular. 90 00:08:41,300 --> 00:08:42,170 Widely. 91 00:08:44,510 --> 00:08:49,200 What do you read? I don't call it with my smartphone normally. 92 00:08:50,410 --> 00:08:58,390 It's about buying a. I read a little bit about that famous guy every day. 93 00:08:59,210 --> 00:09:03,330 It's like free to wait for free, huh? 94 00:09:05,130 --> 00:09:05,990 Every single day. 95 00:09:08,240 --> 00:09:12,930 Amazing right. It seems to be a kind of cunning login bonus. 96 00:09:13,770 --> 00:09:16,480 It's like charging after 20 hours. 97 00:09:20,200 --> 00:09:27,730 But it bothers me. If you read like that, then you can't wait to get dressed. I can't wait until I charge it, but what do I do? 98 00:09:28,430 --> 00:09:30,780 I'm doing my best yes. 99 00:09:32,310 --> 00:09:33,040 But um. 100 00:09:33,820 --> 00:09:41,410 That princess guy is really too cute in the picture. I want it to come out in a book in my mouth. 101 00:09:45,160 --> 00:09:48,270 It's a guy who appears in a book, or some famous work. 102 00:09:49,830 --> 00:09:50,360 Subject. 103 00:09:53,070 --> 00:09:56,830 Look, I'm talking to Nana and I'm talking. 104 00:09:59,170 --> 00:09:59,710 Already. 105 00:10:00,470 --> 00:10:03,000 Visitation has stopped. 106 00:10:04,460 --> 00:10:08,730 Isn't it complete yet? I haven't, but it's been 10 years now. 107 00:10:10,340 --> 00:10:11,190 Machida City. 108 00:10:15,010 --> 00:10:31,210 The writer is writing about the otherworldly thing, the writer is not writing the otherworldly thing at all. Well, the genre of liking movies is completely different, but I like Nanasaku-san and I read all those old movies. 109 00:10:40,260 --> 00:10:43,120 Is there anything you are quite addicted to? 110 00:10:45,070 --> 00:10:52,180 Interesting. I don't go out and play or anything. I'm going to go to my head with my friends. 111 00:10:52,950 --> 00:10:53,390 Yeah. 112 00:10:55,400 --> 00:10:57,550 Call the basic feeder. 113 00:10:59,430 --> 00:11:08,410 What do you do with dates or something? Do you have a house...
Music ♫