Theri (2016) - 720p - DVDRip - x264 - AC3 - ESub - [DDR] Movie Subtitles

Download Theri (2016) - 720p - DVDRip - x264 - AC3 - ESub - [DDR] Subtitles in Multiple Languages

Afrikaans Afrikaans subtitles

Afrikaans

Akan Akan subtitles

Akan

Albanian Albanian subtitles

Shqip

Amharic Amharic subtitles

አማርኛ

Arabic Arabic subtitles

العربية

Armenian Armenian subtitles

Հայերեն

Azerbaijani Azerbaijani subtitles

Azərbaycanca

Basque Basque subtitles

Euskara

Belarusian Belarusian subtitles

Беларуская

Bemba Bemba subtitles

Ichibemba

Bengali Bengali subtitles

বাংলা

Bihari Bihari subtitles

भोजपुरी

Bosnian Bosnian subtitles

Bosanski

Breton Breton subtitles

Brezhoneg

Bulgarian Bulgarian subtitles

Български

Cambodian Cambodian subtitles

ភាសាខ្មែរ

Catalan Catalan subtitles

Català

Cebuano Cebuano subtitles

Sinugboanon

Cherokee Cherokee subtitles

ᏣᎳᎩ

Chichewa Chichewa subtitles

ChiCheŵa

Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles

简体中文

Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles

繁體中文

Corsican Corsican subtitles

Corsu

Croatian Croatian subtitles

Hrvatski

Czech Czech subtitles

Čeština

Danish Danish subtitles

Dansk

Dutch Dutch subtitles

Nederlands

English English subtitles

English

Esperanto Esperanto subtitles

Esperanto

Estonian Estonian subtitles

Eesti

Finnish Finnish subtitles

Suomi

French French subtitles

Français

Galician Galician subtitles

Galego

Georgian Georgian subtitles

ქართული

German German subtitles

Deutsch

Greek Greek subtitles

Ελληνικά

Gujarati Gujarati subtitles

ગુજરાતી

Haitian Creole Haitian Creole subtitles

Kreyòl Ayisyen

Hausa Hausa subtitles

Hausa

Hawaiian Hawaiian subtitles

ʻŌlelo Hawaiʻi

Hebrew Hebrew subtitles

עברית

Hindi Hindi subtitles

हिन्दी

Hungarian Hungarian subtitles

Magyar

Icelandic Icelandic subtitles

Íslenska

Indonesian Indonesian subtitles

Bahasa Indonesia

Italian Italian subtitles

Italiano

Japanese Japanese subtitles

日本語

Javanese Javanese subtitles

Basa Jawa

Kannada Kannada subtitles

ಕನ್ನಡ

Kazakh Kazakh subtitles

Қазақ тілі

Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles

Ikinyarwanda

Korean Korean subtitles

한국어

Kurdish Kurdish subtitles

Kurdî

Kyrgyz Kyrgyz subtitles

Кыргызча

Lao Lao subtitles

ລາວ

Latin Latin subtitles

Latina

Latvian Latvian subtitles

Latviešu

Lithuanian Lithuanian subtitles

Lietuvių

Luxembourgish Luxembourgish subtitles

Lëtzebuergesch

Macedonian Macedonian subtitles

Македонски

Malay Malay subtitles

Bahasa Melayu

Malayalam Malayalam subtitles

മലയാളം

Maltese Maltese subtitles

Malti

Maori Maori subtitles

Māori

Marathi Marathi subtitles

मराठी

Mongolian Mongolian subtitles

Монгол

Nepali Nepali subtitles

नेपाली

Norwegian Norwegian subtitles

Norsk

Persian Persian subtitles

فارسی

Polish Polish subtitles

Polski

Portuguese Portuguese subtitles

Português

Punjabi Punjabi subtitles

ਪੰਜਾਬੀ

Romanian Romanian subtitles

Română

Russian Russian subtitles

Русский

Serbian Serbian subtitles

Српски

Slovak Slovak subtitles

Slovenčina

Slovenian Slovenian subtitles

Slovenščina

Somali Somali subtitles

Soomaali

Spanish Spanish subtitles

Español

Swahili Swahili subtitles

Kiswahili

Swedish Swedish subtitles

Svenska

Tamil Tamil subtitles

தமிழ்

Telugu Telugu subtitles

తెలుగు

Thai Thai subtitles

ไทย

Turkish Turkish subtitles

Türkçe

Ukrainian Ukrainian subtitles

Українська

Urdu Urdu subtitles

اردو

Uzbek Uzbek subtitles

O'zbek

Vietnamese Vietnamese subtitles

Tiếng Việt

Welsh Welsh subtitles

Cymraeg

Xhosa Xhosa subtitles

isiXhosa

Zulu Zulu subtitles

isiZulu
1 00:01:22,640 --> 00:01:26,565 'La chispa' 2 00:01:29,520 --> 00:01:30,851 DDR Exclusive Encode... 3 00:01:30,960 --> 00:01:33,884 "Balas volando en el aire Disparos haciendo eco por todas partes " 4 00:01:33,960 --> 00:01:37,009 "Enseñar una lección juiciosa Revolviendo el polvo él camina victorioso " 5 00:01:37,120 --> 00:01:39,646 "Las chispas de fuego vuelan y se elevan Guerra de una clase nunca antes " 6 00:01:39,720 --> 00:01:42,371 "Quienquiera que sea el enemigo los atreve con valentía " 7 00:01:42,440 --> 00:01:45,284 "Él es la chispa quien hace una marca 8 00:01:45,760 --> 00:01:48,081 "Venir venir Bienvenidos " 9 00:01:48,200 --> 00:01:50,521 "Una antorcha de fuego se revuelve para inspirar 10 00:01:54,440 --> 00:02:02,689 JAF 11 00:02:05,480 --> 00:02:08,484 "Quémalo Estar en la cima " 12 00:02:08,600 --> 00:02:11,126 "Venir venir Bienvenidos " 13 00:02:11,200 --> 00:02:13,965 "Encender una llama Maestro del juego " 14 00:02:14,240 --> 00:02:19,240 JKF 15 00:02:51,520 --> 00:02:54,569 "Balas volando en el aire Disparos haciendo eco por todas partes " 16 00:02:54,640 --> 00:02:57,325 "Enseñar una lección justa Revolviendo el polvo él camina victorioso " 17 00:02:57,440 --> 00:03:00,171 "Las chispas de fuego vuelan y se elevan Guerra de una clase nunca antes " 18 00:03:00,240 --> 00:03:02,891 "Quienquiera que sea el enemigo los enfrenta con valentía " 19 00:03:02,960 --> 00:03:05,247 "Rock on, amigo Un As con actitud" 20 00:03:06,360 --> 00:03:08,886 "Venir venir Bienvenidos " 21 00:03:08,960 --> 00:03:11,725 "Joven comandante ¿Cruzada de la gente? 22 00:03:11,880 --> 00:03:20,288 JKF 23 00:03:27,680 --> 00:03:30,650 Bebé, se está haciendo tarde para la escuela 24 00:03:31,280 --> 00:03:32,691 2 minutos, baby 25 00:03:32,880 --> 00:03:34,689 ¿Por qué te quedaste dormido? 26 00:03:34,960 --> 00:03:37,531 Encima de todo, esta basura de moto! 27 00:03:41,840 --> 00:03:45,561 Baaaabyyyy...!! 28 00:03:56,720 --> 00:03:57,801 atrapalo 29 00:04:08,480 --> 00:04:11,211 ¡imbécil! ¿Con cual mujer estás fugandote? 30 00:04:18,880 --> 00:04:20,644 Rápido rápido 31 00:04:23,200 --> 00:04:24,690 Maldito mestizo! 32 00:04:27,040 --> 00:04:30,283 ¡Mi papá te dejará sin palabras! 33 00:04:30,400 --> 00:04:31,890 Baby, atrapalo 34 00:04:33,680 --> 00:04:35,409 Rápido rápido 35 00:04:39,160 --> 00:04:41,288 Rápido ... rápido ... rápido 36 00:05:07,600 --> 00:05:09,090 'Rockea, baby' 37 00:05:22,800 --> 00:05:24,450 ¿Qué estás haciendo? 38 00:05:39,120 --> 00:05:42,329 ¿Sabes lo dificil que es manejar en la lluvia ahora, hermano? 39 00:05:42,800 --> 00:05:44,040 Conduce con cuidado 40 00:05:44,840 --> 00:05:46,001 Disculpate y luego vete 41 00:05:46,080 --> 00:05:46,888 Lo siento hermano 42 00:05:46,960 --> 00:05:48,041 Lo siento, niña 43 00:05:51,840 --> 00:05:52,966 Esta bien, baby 44 00:05:54,760 --> 00:05:56,091 "Cabeza soñolienta, ganso perezoso Última banca, tornillo suelto" 45 00:05:56,160 --> 00:05:58,242 "Lonchera, tareas de cocina Uniforme, planchar por supuesto " 46 00:05:58,320 --> 00:06:00,402 "Clase de matemáticas, arrodillarse Levántate en la banca sola " 47 00:06:00,480 --> 00:06:02,369 "tarde en la noche pulir los zapatos, lavar de nuevo calcetines sucios" 48 00:06:02,440 --> 00:06:04,442 "Diariamente tarde, vete El sueño se ha ido, combate cansado " 49 00:06:04,560 --> 00:06:06,847 "Tarea, escapar con mucho gusto Esto es rutina diaria" 50 00:06:07,240 --> 00:06:12,240 DDR 51 00:06:33,680 --> 00:06:35,603 "Hey! Eena meena teeka" 52 00:06:35,680 --> 00:06:37,523 "Muéstrame correctamente-ah!!" 53 00:06:37,600 --> 00:06:41,969 "señorita, la cola de caballo fue atrapada por tu verdad " 54 00:06:42,080 --> 00:06:45,880 "Caminando por la luna Charla de corazón a corazón " 55 00:06:46,000 --> 00:06:50,005 "Ella se escapó diciendo simplemente 'inky pinky ponky' apresuradamente!" 56 00:06:50,080 --> 00:06:54,244 "Soy la mamá del bebé aquí Soy el papi del bebé" 57 00:06:54,320 --> 00:06:58,928 "Mi mundo entero eres solo tu Eres mi corazón latiendo de verdad " 58 00:06:59,080 --> 00:07:03,051 DDR 59 00:07:03,280 --> 00:07:06,921 Tarde ... tarde ... tarde 60 00:07:10,000 --> 00:07:13,163 Cariño, aquí tienes, mira si todos tus libros estan en tu mochila 61 00:07:16,360 --> 00:07:18,203 - Adiós, bebé - Adiós 62 00:07:19,720 --> 00:07:21,643 Buenos días, señora 63 00:07:28,040 --> 00:07:30,361 ¿Por qué llegas tarde otra vez? 64 00:07:30,480 --> 00:07:34,371 De camino a la escuela la moto se detuvo, señorita 65 00:07:34,440 --> 00:07:36,807 Tuvimos un tiempo difícil tratando de comenzar 66 00:07:36,920 --> 00:07:41,005 Entonces un idiota salpicó agua sucia en toda mi cara 67 00:07:41,080 --> 00:07:44,527 Bebé y yo le gritamos Y perseguimos y perseguimos 68 00:07:46,120 --> 00:07:48,122 Todo lo que pregunté fue porque llegaste tarde 69 00:07:48,200 --> 00:07:50,680 Y tu vienes con esta laaaarga historia, ¿eh? 70 00:07:51,560 --> 00:07:52,527 ¿Quién es ese? 71 00:07:52,600 --> 00:07:53,761 ¿Quien profesora? 72 00:07:55,800 --> 00:07:57,882 Oh! Ese es mi hermano 73 00:07:57,960 --> 00:07:59,041 Tu hermano 74 00:07:59,160 --> 00:08:00,082 Sí 75 00:08:00,480 --> 00:08:04,041 ¿Porque tiene él una expresión tan seria? 76 00:08:04,120 --> 00:08:05,167 ¿Hay algún problema? 77 00:08:05,240 --> 00:08:06,241 Fracaso de amor 78 00:08:06,320 --> 00:08:07,003 ¿Ahora? 79 00:08:07,080 --> 00:08:08,764 No, hace un año 80 00:08:08,840 --> 00:08:09,682 ¡Oh Dios! 81 00:08:09,760 --> 00:08:12,650 ¿Quiere una idea para hacerle amistad? 82 00:08:12,720 --> 00:08:13,846 Entra 83 00:09:07,640 --> 00:09:09,688 - buenos días, joseph - Buenos días 84 00:09:19,120 --> 00:09:20,451 Buenos días, baby 85 00:09:20,560 --> 00:09:22,961 ¿abriste la tienda muy temprano? 86 00:09:23,080 --> 00:09:24,445 ¿Por qué llegas tan tarde, hermano? 87 00:09:24,560 --> 00:09:26,130 En horas pico si llegas tan tarde ... 88 00:09:26,240 --> 00:09:27,924 ... ¿cómo puedo manejarlo con una sola mano? 89 00:09:28,000 --> 00:09:29,525 ¡¿Horas pico?! 90 00:09:31,600 --> 00:09:33,409 Incluso si estamos vendiendo bollos ... 91 00:09:33,520 --> 00:09:35,284 ... deberíamos ser puntuales 92 00:09:35,400 --> 00:09:37,846 ¿Entregaste las galletas en esa escuela? 93 00:09:37,920 --> 00:09:38,648 Si, Baby 94 00:09:38,760 --> 00:09:39,886 ¿El pastel para la boda? 95 00:09:39,960 --> 00:09:40,802 Entregado, Baby 96 00:09:40,880 --> 00:09:43,167 No pierdas el tiempo Atiende a nuestros clientes. 97 00:09:43,240 --> 00:09:44,605 Piérdete, calvo! 98 00:09:45,720 --> 00:09:48,326 ¿Estas vivo aun despues mordisqueando el bollo? 99 00:09:49,320 --> 00:09:54,320 DDR 100 00:10:06,320 --> 00:10:09,051 No tomes dinero, baby 101 00:10:09,360 --> 00:10:11,203 No hay necesidad Complementario 102 00:10:13,400 --> 00:10:15,562 "Me pones en un lío Arrugas el vestido planchado " 103 00:10:15,640 --> 00:10:17,369 "Mojar tu cama ¡Dormilón!" 104 00:10:17,560 --> 00:10:19,722 "Estudiar, nada rápido. Las sumas te hacen entrar en pánico " 105 00:10:19,800 --> 00:10:21,290 "Me das de comer, después de lamerte" 106 00:10:21,360 --> 00:10:23,408 "Querida, ahora veme cambiar" 107 00:10:23,480 --> 00:10:25,562 "Estaremos en un rango diferente" 108 00:10:25,640 --> 00:10:27,642 "Esta bien la Te amo la 109 00:10:27,760 --> 00:10:30,525 "Vamos a cometer errores pequeñitos Y tomar notas cada vez de tantos". 110 00:10:30,920 --> 00:10:35,920 JKF 111 00:11:03,160 --> 00:11:04,810 Tarde ... tarde ... tarde 112 00:11:07,440 --> 00:11:09,329 Eres tan inútil, baby 113 00:11:09,400 --> 00:11:10,287 ¿Por qué, baby? 114 00:11:10,360 --> 00:11:14,081 Diariamente si me dejas tan tarde, haciéndome perder 2 periodos ... 115 00:11:14,160 --> 00:11:16,970 ... podría tener que repetir jardín de infantes por 3 años 116 00:11:17,040 --> 00:11:20,010 'Incluso los estudiantes que caminan llegan a la escuela a tiempo 117 00:11:20,080 --> 00:11:22,560 ¿Cual es tu problema cuando vienes en una moto? 118 00:11:22,640 --> 00:11:23,846 Mi profesora quiere saber 119 00:11:24,320 --> 00:11:26,049 ¿No es 'seguridad primero', baby? 120 00:11:26,120 --> 00:11:28,009 Entras y dile esto a mi maestra 121 00:11:28,120 --> 00:11:30,168 Tengo miedo de los maestros desde que era un niño 122 00:11:30,240 --> 00:11:30,889 Yo no puedo 123 00:11:31,000 --> 00:11:32,081 No tengas miedo, baby 124 00:11:32,160 --> 00:11:33,730 Si hablas con mi profesora ... 125 00:11:33,840 --> 00:11:35,444 '...todo estará bien' 126 00:11:35,560 --> 00:11:37,164 Él es mi amigo 127 00:11:38,480 --> 00:11:40,482 Disculpe, señora 128 00:11:41,800 --> 00:11:42,722 ¿Por qué llegas tarde hoy? 129 00:11:42,800 --> 00:11:44,165 Baby, se quedo dormido 130 00:11:44,240 --> 00:11:45,730 Diariamente vienes con una excusa 131 00:11:45,800 --> 00:11:46,926 Quédate afuera 132 00:11:48,520 --> 00:11:49,601 Bueno- 133 00:11:51,680 --> 00:11:52,761 Entra 134 00:11:53,280 --> 00:11:55,521 Oho Esta funcionando bien 135 00:11:58,600 --> 00:12:00,762 Lo siento por el retraso 136 00:12:00,840 --> 00:12:02,649 ¿Cómo puedes ser así? 137 00:12:03,520 --> 00:12:06,330 ¿Sabes que te verás inteligente si estas limpio y afeitado? 138 00:12:06,480 --> 00:12:08,926 ¿No deberías estar poniendo Un ejemplo para tu hija? 139 00:12:10,160 --> 00:12:12,128 Baby no llegará...
Music ♫