CITA - Viva Films 2024 720p PMH V2 SC ESubs no WM Movie Subtitles

Download CITA - Viva Films 2024 720p PMH V2 SC ESubs no WM Subtitles in Multiple Languages

Afrikaans Afrikaans subtitles

Afrikaans

Akan Akan subtitles

Akan

Albanian Albanian subtitles

Shqip

Amharic Amharic subtitles

አማርኛ

Arabic Arabic subtitles

العربية

Armenian Armenian subtitles

Հայերեն

Azerbaijani Azerbaijani subtitles

Azərbaycanca

Basque Basque subtitles

Euskara

Belarusian Belarusian subtitles

Беларуская

Bemba Bemba subtitles

Ichibemba

Bengali Bengali subtitles

বাংলা

Bihari Bihari subtitles

भोजपुरी

Bosnian Bosnian subtitles

Bosanski

Breton Breton subtitles

Brezhoneg

Bulgarian Bulgarian subtitles

Български

Cambodian Cambodian subtitles

ភាសាខ្មែរ

Catalan Catalan subtitles

Català

Cebuano Cebuano subtitles

Sinugboanon

Cherokee Cherokee subtitles

ᏣᎳᎩ

Chichewa Chichewa subtitles

ChiCheŵa

Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles

简体中文

Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles

繁體中文

Corsican Corsican subtitles

Corsu

Croatian Croatian subtitles

Hrvatski

Czech Czech subtitles

Čeština

Danish Danish subtitles

Dansk

Dutch Dutch subtitles

Nederlands

English English subtitles

English

Esperanto Esperanto subtitles

Esperanto

Estonian Estonian subtitles

Eesti

Finnish Finnish subtitles

Suomi

French French subtitles

Français

Galician Galician subtitles

Galego

Georgian Georgian subtitles

ქართული

German German subtitles

Deutsch

Greek Greek subtitles

Ελληνικά

Gujarati Gujarati subtitles

ગુજરાતી

Haitian Creole Haitian Creole subtitles

Kreyòl Ayisyen

Hausa Hausa subtitles

Hausa

Hawaiian Hawaiian subtitles

ʻŌlelo Hawaiʻi

Hebrew Hebrew subtitles

עברית

Hindi Hindi subtitles

हिन्दी

Hungarian Hungarian subtitles

Magyar

Icelandic Icelandic subtitles

Íslenska

Indonesian Indonesian subtitles

Bahasa Indonesia

Italian Italian subtitles

Italiano

Japanese Japanese subtitles

日本語

Javanese Javanese subtitles

Basa Jawa

Kannada Kannada subtitles

ಕನ್ನಡ

Kazakh Kazakh subtitles

Қазақ тілі

Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles

Ikinyarwanda

Korean Korean subtitles

한국어

Kurdish Kurdish subtitles

Kurdî

Kyrgyz Kyrgyz subtitles

Кыргызча

Lao Lao subtitles

ລາວ

Latin Latin subtitles

Latina

Latvian Latvian subtitles

Latviešu

Lithuanian Lithuanian subtitles

Lietuvių

Luxembourgish Luxembourgish subtitles

Lëtzebuergesch

Macedonian Macedonian subtitles

Македонски

Malay Malay subtitles

Bahasa Melayu

Malayalam Malayalam subtitles

മലയാളം

Maltese Maltese subtitles

Malti

Maori Maori subtitles

Māori

Marathi Marathi subtitles

मराठी

Mongolian Mongolian subtitles

Монгол

Nepali Nepali subtitles

नेपाली

Norwegian Norwegian subtitles

Norsk

Persian Persian subtitles

فارسی

Polish Polish subtitles

Polski

Portuguese Portuguese subtitles

Português

Punjabi Punjabi subtitles

ਪੰਜਾਬੀ

Romanian Romanian subtitles

Română

Russian Russian subtitles

Русский

Serbian Serbian subtitles

Српски

Slovak Slovak subtitles

Slovenčina

Slovenian Slovenian subtitles

Slovenščina

Somali Somali subtitles

Soomaali

Spanish Spanish subtitles

Español

Swahili Swahili subtitles

Kiswahili

Swedish Swedish subtitles

Svenska

Tamil Tamil subtitles

தமிழ்

Telugu Telugu subtitles

తెలుగు

Thai Thai subtitles

ไทย

Turkish Turkish subtitles

Türkçe

Ukrainian Ukrainian subtitles

Українська

Urdu Urdu subtitles

اردو

Uzbek Uzbek subtitles

O'zbek

Vietnamese Vietnamese subtitles

Tiếng Việt

Welsh Welsh subtitles

Cymraeg

Xhosa Xhosa subtitles

isiXhosa

Zulu Zulu subtitles

isiZulu
2 00:00:56,369 --> 00:00:59,762 - Hello? - Hello? Is this Mr. Arturo Fontilla? 3 00:00:59,868 --> 00:01:01,262 Yes, who's this? 4 00:01:01,381 --> 00:01:03,184 This is Vanessa Ariola. 5 00:01:03,209 --> 00:01:06,950 Vanessa Ariola. What can I do for you? 6 00:01:07,153 --> 00:01:11,309 I buy fruits and I saw your lanzones farm on Facebook. 7 00:01:11,334 --> 00:01:12,932 I want to see the farm for myself. 8 00:01:12,957 --> 00:01:14,149 Lanzones? 9 00:01:14,174 --> 00:01:15,174 Yes. 10 00:01:15,439 --> 00:01:18,837 You're too late. We've harvested it already. 11 00:01:18,886 --> 00:01:20,129 Is that so? 12 00:01:20,582 --> 00:01:22,775 Yes, someone bought it all. 13 00:01:22,800 --> 00:01:25,043 Okay, thanks anyway. 14 00:01:42,376 --> 00:01:43,719 - Hello? - It's me again. 15 00:01:43,744 --> 00:01:48,040 Do you have other fruits? It's my business after all. 16 00:01:48,065 --> 00:01:49,865 We still have "pitahaya." 17 00:01:49,881 --> 00:01:51,075 Patihaya? 18 00:01:51,123 --> 00:01:53,048 "Pitahaya," or dragon fruit. 19 00:01:53,113 --> 00:01:55,129 Oh! Dragon fruit! 20 00:01:55,154 --> 00:01:57,895 My dragon fruit is the best. 21 00:01:58,264 --> 00:02:01,692 Perfect timing too, it started blooming. 22 00:02:02,264 --> 00:02:04,504 Can I go there to see it? 23 00:02:05,324 --> 00:02:06,637 When? 24 00:02:06,710 --> 00:02:09,262 Later today, if possible. 25 00:02:10,352 --> 00:02:13,556 Yeah, sure. What time? I'm here the whole day. 26 00:02:13,581 --> 00:02:16,301 I'll call again to confirm the time. 27 00:02:16,988 --> 00:02:19,270 Okay. I'll wait for your call. 28 00:02:30,016 --> 00:02:31,016 Hey! 29 00:02:31,724 --> 00:02:32,724 What? 30 00:02:34,491 --> 00:02:37,603 Your father might suddenly come back! He sometimes does that. 31 00:02:37,628 --> 00:02:39,012 He won't! 32 00:02:39,092 --> 00:02:41,027 Please, just let me in. 33 00:02:41,434 --> 00:02:42,909 I'm so hard right now. 34 00:02:42,934 --> 00:02:46,137 Your hard on isn't my problem. Deal with it yourself. 35 00:02:46,335 --> 00:02:48,590 It feels different when you do it. 36 00:02:49,073 --> 00:02:50,989 Come on, we'll be quick. 37 00:02:51,195 --> 00:02:52,637 Please, I'm begging you. 38 00:02:59,995 --> 00:03:01,515 You really can't take it anymore, huh. 39 00:03:01,697 --> 00:03:02,697 Go on. 40 00:03:02,749 --> 00:03:03,749 S***k it. 41 00:03:46,095 --> 00:03:47,322 I smell something burning. 42 00:03:47,365 --> 00:03:48,652 Are you cooking something? 43 00:03:48,677 --> 00:03:50,853 - Yeah. - Turn it off. 44 00:03:51,059 --> 00:03:53,392 Later. 45 00:03:53,947 --> 00:03:54,947 I'm close! 46 00:04:05,120 --> 00:04:07,056 Let's do it quickly. 47 00:04:17,205 --> 00:04:22,402 Andoy, try flirting with other women, so I don't have to deal with your hard ons. 48 00:04:23,144 --> 00:04:24,643 You're the one I want. 49 00:04:25,425 --> 00:04:27,488 You feel so good and juicy. 50 00:04:27,642 --> 00:04:29,504 I'm your father's wife! 51 00:04:30,599 --> 00:04:33,621 So what? You're not married. 52 00:04:34,211 --> 00:04:36,222 We've had a civil wedding! 53 00:04:38,164 --> 00:04:39,254 So what? 54 00:04:41,412 --> 00:04:43,660 Father and son screwing one woman. 55 00:04:44,328 --> 00:04:46,230 I'm saying this once. 56 00:04:47,059 --> 00:04:48,861 He's not my real father. 57 00:04:49,043 --> 00:04:50,161 What? 58 00:04:50,186 --> 00:04:51,543 Turo is not your father? 59 00:04:52,122 --> 00:04:53,122 No. 60 00:04:53,383 --> 00:04:56,348 I have a different father. 61 00:04:58,872 --> 00:05:00,918 More, Noy. Harder! 62 00:05:02,760 --> 00:05:04,073 Who is your father? 63 00:05:05,019 --> 00:05:06,151 I don't know. 64 00:05:42,101 --> 00:05:43,101 So... 65 00:05:43,974 --> 00:05:45,786 Your ATM is empty again? 66 00:05:46,195 --> 00:05:47,857 It's been empty a long time. 67 00:05:50,475 --> 00:05:51,475 Here. 68 00:05:58,637 --> 00:05:59,637 Sir. 69 00:06:01,168 --> 00:06:04,421 I've been calling you, you're not answering. 70 00:06:04,594 --> 00:06:06,234 Sir, I was just taking care of something. 71 00:06:06,933 --> 00:06:07,933 Have a seat. 72 00:06:08,179 --> 00:06:09,179 Thank you, sir. 73 00:06:11,272 --> 00:06:15,241 I heard you've been making moves on my daughter. 74 00:06:15,266 --> 00:06:16,266 What? 75 00:06:16,509 --> 00:06:17,509 No way! 76 00:06:17,772 --> 00:06:19,795 Who told you that? 77 00:06:20,531 --> 00:06:22,655 Don't let me catch you! 78 00:06:23,034 --> 00:06:24,951 Or else, I'll have you fired. 79 00:06:26,741 --> 00:06:29,030 Anyway, what case are you handling now? 80 00:06:30,288 --> 00:06:32,249 Fake insecticides, sir. 81 00:06:32,307 --> 00:06:34,660 - Fake insecticides? - Yes, sir! 82 00:06:34,749 --> 00:06:37,109 Insecticides that kill pests in fruits, sir. 83 00:06:37,280 --> 00:06:41,140 See those white things here, that's the pest. 84 00:06:41,714 --> 00:06:46,366 If a pest invades a fruit, no one will buy it anymore. 85 00:06:46,468 --> 00:06:47,475 It's a loss. 86 00:06:48,171 --> 00:06:49,334 Drop that! 87 00:06:49,481 --> 00:06:51,592 Investigate on this instead. 88 00:06:51,674 --> 00:06:55,437 Money laundering. The person of interest is Vanessa Ariola. 89 00:06:55,962 --> 00:06:58,007 Her partner is a Japanese male. 90 00:06:58,444 --> 00:06:59,444 Japanese? 91 00:07:00,433 --> 00:07:01,433 You need to find out! 92 00:07:06,816 --> 00:07:10,646 The last money transfer by the Japanese suspect was in Dolores. 93 00:07:11,959 --> 00:07:15,400 Work on it. That's your area, right? 94 00:07:15,537 --> 00:07:16,537 Yes, sir. 95 00:07:16,993 --> 00:07:21,853 I don't have any money problems here. I have everything I need. 96 00:07:25,912 --> 00:07:26,912 How about this? 97 00:07:27,771 --> 00:07:29,408 Does he make you feel like this? 98 00:07:29,433 --> 00:07:31,329 Does he bring joy like this? 99 00:08:29,889 --> 00:08:32,762 Cita, I'll be late tonight. 100 00:08:34,606 --> 00:08:35,808 Why? 101 00:08:36,239 --> 00:08:40,449 A buyer is coming for the dragon furit. She's coming at around 5pm. 102 00:08:42,168 --> 00:08:44,238 - Why do you sound like you're moaning? - No. 103 00:08:44,295 --> 00:08:46,207 My stomach hurts. 104 00:08:46,489 --> 00:08:50,004 Okay. I just wanted to tell you I'll be late. 105 00:09:05,315 --> 00:09:07,297 You want to be free from him, right? 106 00:09:07,700 --> 00:09:08,700 Tell me. 107 00:09:09,633 --> 00:09:10,633 Yes! 108 00:09:43,461 --> 00:09:44,618 There's a way. 109 00:09:46,633 --> 00:09:48,032 There's a way, Cita. 110 00:10:21,959 --> 00:10:22,959 I have it. 111 00:10:23,179 --> 00:10:24,179 What is it? 112 00:10:25,361 --> 00:10:26,361 What is that? 113 00:10:28,315 --> 00:10:29,315 What is this? 114 00:10:30,039 --> 00:10:31,980 Extract from a poisonous mushroom. 115 00:10:32,454 --> 00:10:33,574 It's very powerful. 116 00:10:34,572 --> 00:10:35,934 Just put something in his coffee. 117 00:10:36,547 --> 00:10:37,722 Just one drop. 118 00:10:38,833 --> 00:10:39,833 Huh? 119 00:10:43,598 --> 00:10:46,174 I've been thinking about how to kill him. 120 00:10:49,397 --> 00:10:50,870 You want me to poison him? 121 00:10:53,148 --> 00:10:56,799 Tell them he died from a heart attack. 122 00:10:57,337 --> 00:10:58,587 No one will know. 123 00:10:58,683 --> 00:11:00,940 - I don't want to. - Just the two of us. 124 00:11:00,965 --> 00:11:03,159 You're legally married, right? Civil wedding? 125 00:11:03,650 --> 00:11:04,650 Yes. 126 00:11:05,142 --> 00:11:09,128 When he dies, all his properties will belong to you. 127 00:11:09,360 --> 00:11:10,901 Because you're his legal wife. 128 00:11:11,685 --> 00:11:17,722 All of his farms. The lanzones, rambutan, and mango, all of it will belong to you. 129 00:11:18,677 --> 00:11:21,003 You can't say you've done nothing with your life. 130 00:11:23,043 --> 00:11:24,956 You'll inherit everything from your husband, 131 00:11:25,275 --> 00:11:26,862 money and property. 132 00:11:44,494 --> 00:11:50,034 He's done nothing but call me lazy, stupid, useless, and a jerk! 133 00:11:52,184 --> 00:11:53,721 You want me to become a criminal? 134 00:11:55,274 --> 00:11:57,456 Better than the torture of being here forever. 135 00:11:57,481 --> 00:12:00,386 Your Batangeño-line will end with you. 136 00:12:01,510 --> 00:12:03,316 You won't have kids anymore, right? 137 00:12:05,023 --> 00:12:07,042 With me, I can give you a child. 138 00:12:08,502 --> 00:12:10,886 Who knows? Maybe you're already carrying my child. 139 00:12:11,571 --> 00:12:13,339 We'll have loads of children. 140 00:12:15,560 --> 00:12:17,713 I shouldn't have started this with you. 141 00:12:18,532 --> 00:12:20,136 You seduced me! 142 00:12:20,793 --> 00:12:22,955 You love s***x! 143 00:12:24,199 --> 00:12:27,972 He'll die eventually. You'll just make it happen sooner. 144 00:12:28,799 --> 00:12:31,800 You'll own all his money, his house, and his land. 145 00:12:37,692 --> 00:12:39,940 Don't think you'll become a criminal. 146 00:12:40,524 --> 00:12:43,721 You're just...
Music ♫