UGUG-058 Its a mothers job to wipe her sons buttocks Movie Subtitles
Download UGUG-058 Its a mothers job to wipe her sons buttocks Subtitles in Multiple Languages
Afrikaans
Afrikaans Translate
Akan
Akan Translate
Albanian
Shqip Translate
Amharic
አማርኛ Translate
Arabic
العربية Translate
Armenian
Հայերեն Translate
Azerbaijani
Azərbaycanca Translate
Basque
Euskara Translate
Belarusian
Беларуская Translate
Bemba
Ichibemba Translate
Bengali
বাংলা Translate
Bihari
भोजपुरी Translate
Bosnian
Bosanski Translate
Breton
Brezhoneg Translate
Bulgarian
Български Translate
Cambodian
ភាសាខ្មែរ Translate
Catalan
Català Translate
Cebuano
Sinugboanon Translate
Cherokee
ᏣᎳᎩ Translate
Chichewa
ChiCheŵa Translate
Chinese (Simplified)
简体中文 Translate
Chinese (Traditional)
繁體中文 Translate
Corsican
Corsu Translate
Croatian
Hrvatski Translate
Czech
Čeština Translate
Danish
Dansk Translate
Dutch
Nederlands Translate
English
English Translate
Esperanto
Esperanto Translate
Estonian
Eesti Translate
Finnish
Suomi Translate
French
Français Translate
Galician
Galego Translate
Georgian
ქართული Translate
German
Deutsch Translate
Greek
Ελληνικά Translate
Gujarati
ગુજરાતી Translate
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen Translate
Hausa
Hausa Translate
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi Translate
Hebrew
עברית Translate
Hindi
हिन्दी Translate
Hungarian
Magyar Translate
Icelandic
Íslenska Translate
Indonesian
Bahasa Indonesia Translate
Italian
Italiano Translate
Japanese
日本語 Translate
Javanese
Basa Jawa Translate
Kannada
ಕನ್ನಡ Translate
Kazakh
Қазақ тілі Translate
Kinyarwanda
Ikinyarwanda Translate
Korean
한국어 Translate
Kurdish
Kurdî Translate
Kyrgyz
Кыргызча Translate
Lao
ລາວ Translate
Latin
Latina Translate
Latvian
Latviešu Translate
Lithuanian
Lietuvių Translate
Luxembourgish
Lëtzebuergesch Translate
Macedonian
Македонски Translate
Malay
Bahasa Melayu Translate
Malayalam
മലയാളം Translate
Maltese
Malti Translate
Maori
Māori Translate
Marathi
मराठी Translate
Mongolian
Монгол Translate
Nepali
नेपाली Translate
Norwegian
Norsk Translate
Persian
فارسی Translate
Polish
Polski Translate
Portuguese
Português Translate
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ Translate
Romanian
Română Translate
Russian
Русский Translate
Serbian
Српски Translate
Slovak
Slovenčina Translate
Slovenian
Slovenščina Translate
Somali
Soomaali Translate
Spanish
Español Translate
Swahili
Kiswahili Translate
Swedish
Svenska Translate
Tamil
தமிழ் Translate
Telugu
తెలుగు Translate
Thai
ไทย Translate
Turkish
Türkçe Translate
Ukrainian
Українська Translate
Urdu
اردو Translate
Uzbek
O'zbek Translate
Vietnamese
Tiếng Việt Translate
Welsh
Cymraeg Translate
Xhosa
isiXhosa Translate
Zulu
isiZulu Translate
1
00:00:02,030 --> 00:00:06,610
先生、 結 構、 か わ い そう です よ。
2
00:00:08,850 --> 00:00:12,350
もう 少 し、 気 にな る こと が でき る よう にな って き ました。
3
00:00:14,730 --> 00:00:17,250
う ーん、 う そ く た ま ら ない ですね。
4
00:00:21,030 --> 00:00:24,770
僕、 う そ く た ま ら ない ですね。
5
00:00:27,390 --> 00:00:30,770
僕 は、 聞 いて なく て も 大丈夫 です。
6
00:00:31,540 --> 00:00:38,500
その 母 さん を す ぐ 奨 学 金
7
00:00:38,500 --> 00:00:45,240
そうですね 奨 学 金 の 方 とか も あります ので 奨 学 金 それは 助
か ります ね 僕
8
00:00:45,240 --> 00:00:48,460
の 方 で 手 を 挙 げ さ せて いただ きます
9
00:01:32,360 --> 00:01:39,320
う ちは 大 将 に 限 ら ず 万 筆 の 行 為 は 学 校
10
00:01:39,320 --> 00:01:42,880
や 職 場 に 連 絡 さ せて いただ いて いる んです だから
11
00:01:42,880 --> 00:01:48,220
そんな こと は う ち には 関 係 ない 話 です
12
00:01:50,240 --> 00:01:57,020
責 任 取 る って どう やって 責 任 取 る んです か いい から いい
から
13
00:01:57,020 --> 00:02:01,320
いい から いい から いい から いい から いい から いい から いい
から いい
14
00:02:01,320 --> 00:02:05,200
から
15
00:03:00,200 --> 00:03:07,120
声 の 声 とか ちょっと 言 ってる 意 味 が よ く 分 から ない な
カ メ ラ とか ビ デ
16
00:03:07,120 --> 00:03:13,580
オ 好 き です よね どう いうこと だ
17
00:03:13,580 --> 00:03:18,000
意 味 が 分 から ない 逃 走 って 犯 罪 です よね
18
00:03:18,000 --> 00:03:23,380
そうだ な そうですね
19
00:03:32,560 --> 00:03:39,260
僕 大 学 行 き たい んです よ で バ
20
00:03:39,260 --> 00:03:46,220
カ じゃない ですか だから 推 薦 枠 っていう の を も ら える かな
ー なん
21
00:03:46,220 --> 00:03:53,100
て 思 って 俺 を 脅 す つ も り か い え いや ただ 考 察
22
00:03:53,100 --> 00:03:54,100
の 犯 罪 かな
23
00:04:00,110 --> 00:04:03,770
推 薦 額 は、 俺 の 遺 族 だけ じゃ 決 め ら れない んだ よ。
24
00:04:05,290 --> 00:04:11,990
自 分 の 許 可 が 必 要 なんだ。 わか って ます、 わか って ます。
で、 そ こ で ご 冗 談 なんです けど、
25
00:04:12,470 --> 00:04:19,250
例えば ですね、 推 薦 額 いただ ける 代 わ り に、
26
00:04:19,290 --> 00:04:22,130
う ち の 母 さん を 好 き に して い った ら どう します?
27
00:04:37,160 --> 00:04:38,300
一 応 聖 職 者 だから な。
28
00:04:39,580 --> 00:04:41,260
いや、 例えば、 ス イ ング ですね。
29
00:04:42,760 --> 00:04:44,560
ス イ ング、 ス イ ング、 内 容 です けど ね。
30
00:04:52,000 --> 00:04:53,000
ね?
31
00:04:53,520 --> 00:04:54,520
本当 か。
32
00:04:54,920 --> 00:04:56,360
本当 に そんな こと でき る の か。 はい。
33
00:05:03,240 --> 00:05:04,240
大丈夫?
34
00:05:04,360 --> 00:05:06,240
ボ タ ン の 下 外 して た 方 が いい です よ。
35
00:05:07,600 --> 00:05:10,800
そう いう 女 性、 ア ナ ロ グ 好 き ですか ね?
36
00:05:12,420 --> 00:05:13,460
まあ、 嫌 い じゃない な。
37
00:05:15,060 --> 00:05:18,180
ト イ レ で 盗 撮 して た 時 も、 ア ナ ロ グ 撮 って ました
ね。
38
00:05:20,620 --> 00:05:21,620
そ こ だ な。
39
00:05:24,580 --> 00:05:25,800
この 話、 もう ちょっと し ません?
40
00:05:27,200 --> 00:05:30,880
行 き ましょう、 行 き ましょう。
41
00:05:38,990 --> 00:05:41,270
この 辺 に お 母 さん 突 然 お 邪 魔 し ちゃ って。 はい。
42
00:05:42,830 --> 00:05:47,470
それ に して も 素 敵 な お 家 ですね。 今日は どう した んです
か?
43
00:05:48,130 --> 00:05:55,130
実 は ですね、 結 城 の 推 薦 枠 の こと で ちょっと お 話 が
あり ま して。 推 薦? はい。 う ち の 子 推
44
00:05:55,130 --> 00:06:01,390
薦 さ せて も ら える んです か? そう なんです。 え、 すごい ね。
そう です。 その 東 高 の 推 薦 枠 が 一 つ 空 いて いる んです
45
00:06:01,390 --> 00:06:02,530
よ。 よ かった ね。
46
00:06:03,630 --> 00:06:04,630
ね。
47
00:06:06,050 --> 00:06:11,500
それで ですね。 本 人 に も 確 認 した ところ これ から 頑 張 って
勉 強 して
48
00:06:11,500 --> 00:06:18,020
や る 気 を 見 せ たい ということで 私 と して も 全 体 的 に バ
ック ア ップ して いき たい と思います はい、
49
00:06:18,040 --> 00:06:24,980
お願いします どう ですか? 息 子 さん 夜 とか は 勉 強 な
50
00:06:24,980 --> 00:06:26,960
さ って いる 感じ ですか? な さ って いる?
51
00:06:27,480 --> 00:06:33,980
あ、 いや いや 生 徒 なん て 聞 き つ かな く て いい です よ
そうだ な、
52
00:06:33,980 --> 00:06:34,980
お 前 は 黙 って ください
53
00:06:45,640 --> 00:06:52,120
テ レ ビ 見 た り する の でも バ ラ エ テ ィ 番 組 じゃ なく
て ニ ュ ー ス とか を 見て いる ように した 方 が いい ですね
54
00:06:52,120 --> 00:06:59,020
そうですね 経 済 とか ね そうですね 面 接 で 気 にな る ニ ュ ー
ス は あります か とか 聞 か れる こと も ある んです よね
55
00:06:59,020 --> 00:07:01,100
そう なん ですか 分 かった?
56
00:07:02,380 --> 00:07:06,160
そんな に 勉 強 し なく て いい か もし れない 勉 強 は し な き
ゃ ダ メ だ よ
57
00:07:07,940 --> 00:07:14,040
そんな に い ら ない かな って も そうだ な 大 学 って い って も
い ろ い ろ あります し
58
00:07:14,040 --> 00:07:20,420
体 育 大 学 から ちょっと まあ
59
00:07:20,420 --> 00:07:26,240
いい 大 学 とか も ある よね そうだ よ な ど んな 感じ なん
でしょう か 受 か り そう な 感じ?
60
00:07:27,060 --> 00:07:33,020
結 構 確 率 は 高 い んです か ね 大丈夫 です よ
61
00:07:33,020 --> 00:07:36,840
すごい じゃない そんな に 勉 強 して ちゃ う の?
62
00:07:38,360 --> 00:07:45,360
先生 の 力 が ね そ この が 非常 に よろ しい ので その
63
00:07:45,360 --> 00:07:51,480
辺 も ちょっと 押 して いき たい な と思います 先生 も そ こ はい
い から ね まあ
64
00:07:51,480 --> 00:07:55,940
喉 が 入 って き ちゃ う
65
00:07:55,940 --> 00:08:02,920
しか し 立 派 な お 住 ま い
66
00:08:02,920 --> 00:08:04,440
です よね ト イ レ も き れ い です よ
67
00:08:16,220 --> 00:08:19,020
あ、 ありがとうございます。
68
00:08:42,159 --> 00:08:48,520
睡 眠 薬 なん で 大丈夫
69
00:08:48,520 --> 00:08:53,540
大丈夫 です よ
70
00:09:35,810 --> 00:09:38,570
今 後 の 大 学 の 話 に つ いて 知 って ました ね
71
00:09:42,710 --> 00:09:44,490
ど んな 修 行 して みたい の?
72
00:09:45,710 --> 00:09:47,110
ど んな 大 学 な の?
73
00:09:49,470 --> 00:09:51,030
そ こ ま では 決 めて ない の?
74
00:09:53,810 --> 00:10:00,750
でも ね あ ん まり 大 き い 声 では 言 え ない んです けど う ち
だから いい です
75
00:10:00,750 --> 00:10:07,750
よ お 嬢 様 お 坊 ちゃん の 通 う よう な 大 学 の 推 薦 枠 が
一 つ
76
00:10:07,750 --> 00:10:08,750
置 いて ある んです よ
77
00:10:09,579 --> 00:10:16,120
そんな お 金 いつ に 払 える か し ら す ぐ 奨 学 金 も
そうですね 奨 学 金 の 方 とか も あります ので
78
00:10:16,120 --> 00:10:23,080
奨 学 金 それは 助 か ります ね 僕 の 方 で 手
79
00:10:23,080 --> 00:10:28,960
配 さ せて いただ きます ので 本当 ですか はい よ
80
00:10:28,960 --> 00:10:33,380
かった ね よ かった ね
81
00:10:43,310 --> 00:10:44,310
ん?
82
00:10:44,970 --> 00:10:49,170
なんか 変 だ よ 今日 変 じゃない よ 大丈夫?
83
00:10:49,550 --> 00:10:52,750
緊 張 して る? うん 全 然 趣 味 何 でした っ け?
84
00:10:54,050 --> 00:10:55,050
ゴ ル フ
85
00:11:09,100 --> 00:11:10,100
何 が?
86
00:11:10,760 --> 00:11:16,400
もし 変 な 事 件 とか にな って きた ら 言
87
00:11:16,400 --> 00:11:22,860
わ な き ゃ いい んです よね そうだ な 約 束 して も いい から ね
88
00:11:22,860 --> 00:11:29,580
そうだ な 好 き に して いい んです よ そうだ な
89
00:11:29,580 --> 00:11:33,220
でも 本当 に 起 き ない かな
90
00:11:43,460 --> 00:11:49,800
ちょっと 先生 も やって み よう かな しか し 綺 麗 な お 母 さん
だ な
91
00:11:49,800 --> 00:11:54,880
今
92
00:11:54,880 --> 00:12:01,520
起 き そう にな った ん じゃない の か
93
00:12:01,520 --> 00:12:08,320
大丈夫 です この ま ま に する と 落 ち ちゃ う か もし れない
んで レ ッ ド の 方 が いい ん じゃない
94
00:12:08,320 --> 00:12:10,140
ですか そう いうこと だ な
95
00:12:11,850 --> 00:12:13,430
ちょっと 手 伝 って ください。
96
00:13:11,550 --> 00:13:13,890
それでは、 カ バ ン。 ああ、 ありがとう。
97
00:13:14,590 --> 00:13:17,710
大 事 な もの が 入 って いる な。 持 って き ました?
98
00:13:18,510 --> 00:13:20,370
持 って きた よ。 カ バ ン の 中 に 入 って いる。
99
00:13:22,330 --> 00:13:23,330
ああ、
100
00:13:27,830 --> 00:13:28,830
いい 匂 い だ。
101
00:13:31,810 --> 00:13:34,190
パ ス パ ス さ せ ましょう か。 起 き る ん じゃない の?
102
00:13:34,930 --> 00:13:35,930
大丈夫 です よ、 これ。
103
00:13:37,730 --> 00:13:40,170
風 邪 も き て いる から、 匂 い が か み や す い です よ。
104
00:13:48,050 --> 00:13:54,830
思 って いい んです よ お
105
00:13:54,830 --> 00:14:01,650
尻 触 って も 起 き ない かな
106
00:14:01,650 --> 00:14:07,250
大丈夫 じゃない ですか 大丈夫 じゃない ですか
107
00:14:36,200 --> 00:14:37,200
大 好 き なん ですね。
108
00:14:38,560 --> 00:14:39,560
大 好 き だ。
109
00:14:40,560 --> 00:14:42,800
聞 きます? 僕 の 話。 うん、 聞 きます。
110
00:14:56,380 --> 00:14:57,380
大丈夫 です よ。
111
00:15:00,720 --> 00:15:04,040
ぐ ちゃ ぐ ちゃ にな って ます。 直 して て も 開 け ない です。
112
00:15:32,140 --> 00:15:33,660
先生、 その ま ま 寝 ちゃ うん じゃない ですか?
113
00:17:26,430 --> 00:17:29,350
先生 舐 め た ら 直接 舐 め れ ば いい の に
114
00:19:34,890 --> 00:19:36,530
先生、 や っぱ り そ こ 好 き なん ですか?
115
00:19:37,230 --> 00:19:40,050
おお、 大 好 き だ よ。 で、 ど こ?
116
00:19:42,270 --> 00:19:43,410
お 品 だ よ。
117
00:19:46,090 --> 00:19:49,990
推 薦 額、 ね? ね? ああ、 分 かった。 任 して お け。
118
00:19:52,070 --> 00:19:55,190
ところ で、 これ 何 に 入 ってる んです か?
119
00:19:57,890 --> 00:20:03,410
これ、 い っぱ い 持 って き て る ね。
120
00:20:06,129 --> 00:20:11,810
まだ まだ まだ まだ まだ まだ まだ まだ まだ まだ まだ まだ まだ
まだ まだ まだ まだ まだ まだ まだ まだ まだ
121
00:20:43,150 --> 00:20:46,290
よ かった ら あ げ ましょう か ありがとう
122
00:21:44,810 --> 00:21:46,130
すごい 綺 麗 な 形 の お 尻 の 穴
123
00:23:25,700 --> 00:23:27,120
指 入 れて み て、 大丈夫 かな?
124
00:23:28,280 --> 00:23:35,100
入 れ たい んです よね、 先生 どう ぞ 先生、
125
00:23:35,340 --> 00:23:36,600
好 き に して いい んです よ
126
00:24:03,630 --> 00:24:08,750
最 高 だ よ かった ですね
127
00:25:10,860 --> 00:25:13,120
ん ん ん ん
128
00:26:26,600 --> 00:26:27,600
ん ー
129
00:26:56,650 --> 00:26:57,890
ス ーパ ー サ イ ト に 出 て ね。
130
00:27:30,380 --> 00:27:35,180
さ っ き と 同 じ ボ ール だ
131
00:29:20,780 --> 00:29:21,560
これ 知
132
00:29:21,560 --> 00:29:28,540
ってる わ
133
00:29:28,540 --> 00:29:35,480
こう や った ら 空 気 が 出 る んだ
134
00:30:39,660 --> 00:30:40,660
ありがとうございました。
135
00:31:15,150 --> 00:31:22,150
空 気 じゃ なく て チ ュ ーチ ュ ー に 出 せ れ ば 大丈夫 かな
136
00:31:22,150 --> 00:31:26,010
冷 たい んで しょ そうだ な よ
137
00:31:26,010 --> 00:31:33,110
かった
138
00:31:33,110 --> 00:31:36,030
で しょ 分 か る 分 か る ご
139
00:31:36,030 --> 00:31:42,710
め ん ね
140
00:31:42,710 --> 00:31:43,710
母 さん
141
00:31:45,060 --> 00:31:48,040
大 学 簡 単 に 受 か っちゃ う から ね
142
00:31:48,040 --> 00:32:05,400
何
143
00:32:05,400 --> 00:32:06,420
やって る んです か?
144
00:32:07,320 --> 00:32:10,060
お 母 さん 起 き ちゃ った?
145
00:32:17,200 --> 00:32:23,440
見て く れる? 母 さん 先生 が あ
146
00:32:23,440 --> 00:32:29,580
なた 大 好 き で 入 れ さ せて く れた ら
147
00:32:29,580 --> 00:32:33,740
推 薦 も ら える の え?
148
00:32:33,940 --> 00:32:34,940
そう いうこと?
149
00:32:35,520 --> 00:32:36,520
何 それ?
150
00:32:37,500 --> 00:32:38,860
いい で しょ? いい で しょ?
151
00:32:40,440 --> 00:32:43,500
母 さん ちょっと だけ ね、 頑 張 って どう?
152
00:32:49,360 --> 00:32:54,260
本当 に 推 薦 枠 で 行 って も ら える の?
153
00:32:54,820 --> 00:33:01,800
推 薦 枠 の 方 は 間 違 い ない です 奨 学 金 の 方 も 間 違
い ない です 本当 です よ
154
00:33:01,800 --> 00:33:07,800
じゃあ お願いします いい ですか お 母 さん
155
00:33:07,800 --> 00:33:13,500
先生 分 かった よね お 母 さん も です けど
156
00:33:29,390 --> 00:33:30,390
あ、 気 持 ち いい。
157
00:33:32,710 --> 00:33:33,710
あ、
158
00:33:39,270 --> 00:33:41,370
あ まり 見 ない ね。 あ、
159
00:33:42,990 --> 00:33:44,390
僕、 こんな 興 味 ない から。
160
00:33:45,270 --> 00:33:46,730
あの、 あ んな の 見 ない?
161
00:33:48,850 --> 00:33:50,350
先生 どう? 先生 どう?
162
00:33:50,750 --> 00:33:53,530
すごい よ。 よ かった ね。 よ かった ね。
163
00:34:07,310 --> 00:34:08,370
最 高 です お 母 さん
164
00:35:14,149 --> 00:35:20,010
気 に し ない で 私 の 大 好 き な 四 つ ん 這 い にな って
いただ きます
165
00:36:00,270 --> 00:36:02,070
いつ も こんな こと して る んです か?...