Kids.Vs..Aliens.2022.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-ESub-English Movie Subtitles

Download Kids Vs Aliens 2022 1080p BluRay x264 AAC5 1-ESub-English Subtitles in Multiple Languages

Afrikaans Afrikaans subtitles

Afrikaans

Akan Akan subtitles

Akan

Albanian Albanian subtitles

Shqip

Amharic Amharic subtitles

አማርኛ

Arabic Arabic subtitles

العربية

Armenian Armenian subtitles

Հայերեն

Azerbaijani Azerbaijani subtitles

Azərbaycanca

Basque Basque subtitles

Euskara

Belarusian Belarusian subtitles

Беларуская

Bemba Bemba subtitles

Ichibemba

Bengali Bengali subtitles

বাংলা

Bihari Bihari subtitles

भोजपुरी

Bosnian Bosnian subtitles

Bosanski

Breton Breton subtitles

Brezhoneg

Bulgarian Bulgarian subtitles

Български

Cambodian Cambodian subtitles

ភាសាខ្មែរ

Catalan Catalan subtitles

Català

Cebuano Cebuano subtitles

Sinugboanon

Cherokee Cherokee subtitles

ᏣᎳᎩ

Chichewa Chichewa subtitles

ChiCheŵa

Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles

简体中文

Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles

繁體中文

Corsican Corsican subtitles

Corsu

Croatian Croatian subtitles

Hrvatski

Czech Czech subtitles

Čeština

Danish Danish subtitles

Dansk

Dutch Dutch subtitles

Nederlands

English English subtitles

English

Esperanto Esperanto subtitles

Esperanto

Estonian Estonian subtitles

Eesti

Finnish Finnish subtitles

Suomi

French French subtitles

Français

Galician Galician subtitles

Galego

Georgian Georgian subtitles

ქართული

German German subtitles

Deutsch

Greek Greek subtitles

Ελληνικά

Gujarati Gujarati subtitles

ગુજરાતી

Haitian Creole Haitian Creole subtitles

Kreyòl Ayisyen

Hausa Hausa subtitles

Hausa

Hawaiian Hawaiian subtitles

ʻŌlelo Hawaiʻi

Hebrew Hebrew subtitles

עברית

Hindi Hindi subtitles

हिन्दी

Hungarian Hungarian subtitles

Magyar

Icelandic Icelandic subtitles

Íslenska

Indonesian Indonesian subtitles

Bahasa Indonesia

Italian Italian subtitles

Italiano

Japanese Japanese subtitles

日本語

Javanese Javanese subtitles

Basa Jawa

Kannada Kannada subtitles

ಕನ್ನಡ

Kazakh Kazakh subtitles

Қазақ тілі

Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles

Ikinyarwanda

Korean Korean subtitles

한국어

Kurdish Kurdish subtitles

Kurdî

Kyrgyz Kyrgyz subtitles

Кыргызча

Lao Lao subtitles

ລາວ

Latin Latin subtitles

Latina

Latvian Latvian subtitles

Latviešu

Lithuanian Lithuanian subtitles

Lietuvių

Luxembourgish Luxembourgish subtitles

Lëtzebuergesch

Macedonian Macedonian subtitles

Македонски

Malay Malay subtitles

Bahasa Melayu

Malayalam Malayalam subtitles

മലയാളം

Maltese Maltese subtitles

Malti

Maori Maori subtitles

Māori

Marathi Marathi subtitles

मराठी

Mongolian Mongolian subtitles

Монгол

Nepali Nepali subtitles

नेपाली

Norwegian Norwegian subtitles

Norsk

Persian Persian subtitles

فارسی

Polish Polish subtitles

Polski

Portuguese Portuguese subtitles

Português

Punjabi Punjabi subtitles

ਪੰਜਾਬੀ

Romanian Romanian subtitles

Română

Russian Russian subtitles

Русский

Serbian Serbian subtitles

Српски

Slovak Slovak subtitles

Slovenčina

Slovenian Slovenian subtitles

Slovenščina

Somali Somali subtitles

Soomaali

Spanish Spanish subtitles

Español

Swahili Swahili subtitles

Kiswahili

Swedish Swedish subtitles

Svenska

Tamil Tamil subtitles

தமிழ்

Telugu Telugu subtitles

తెలుగు

Thai Thai subtitles

ไทย

Turkish Turkish subtitles

Türkçe

Ukrainian Ukrainian subtitles

Українська

Urdu Urdu subtitles

اردو

Uzbek Uzbek subtitles

O'zbek

Vietnamese Vietnamese subtitles

Tiếng Việt

Welsh Welsh subtitles

Cymraeg

Xhosa Xhosa subtitles

isiXhosa

Zulu Zulu subtitles

isiZulu
1 00:01:08,890 --> 00:01:10,820 How much longer till we go home? 2 00:01:11,020 --> 00:01:13,590 Captain decides when we go home! 3 00:01:15,510 --> 00:01:16,900 Can you go ask him? 4 00:01:18,080 --> 00:01:19,740 Jesus Christ! 5 00:01:19,940 --> 00:01:22,260 No one's gonna ask the captain what time they can go home! 6 00:01:22,460 --> 00:01:23,270 G***t it, kid? 7 00:01:23,470 --> 00:01:24,790 Jesus. 8 00:01:24,990 --> 00:01:26,490 Empty. 9 00:01:26,690 --> 00:01:28,530 G***t to soak them again, Cap! 10 00:01:28,730 --> 00:01:30,960 Gonna be a long one tonight, boys. 11 00:01:38,490 --> 00:01:40,270 Mother of Jesus. 12 00:01:41,410 --> 00:01:43,550 - What the f***k? - Jesus, Mary, and Joseph. 13 00:01:43,750 --> 00:01:45,460 What the f***k's that? 14 00:01:45,660 --> 00:01:48,020 Get the f***k down! 15 00:01:49,810 --> 00:01:51,370 F***k! 16 00:01:54,030 --> 00:01:55,520 You boys all right? 17 00:01:55,710 --> 00:01:58,340 What the f***k was that?! 18 00:01:58,540 --> 00:02:00,260 I don't know. 19 00:02:06,470 --> 00:02:08,310 What do you think it is? 20 00:02:08,510 --> 00:02:10,400 I don't think it's a plane. 21 00:02:10,600 --> 00:02:13,660 I don't think we should be here. 22 00:02:13,860 --> 00:02:16,620 Boys, we're... we're getting out of here. 23 00:02:18,130 --> 00:02:20,060 - Aaah! - Bruce! 24 00:02:20,260 --> 00:02:21,410 Bruce! 25 00:02:21,610 --> 00:02:22,840 Bruce! 26 00:02:24,800 --> 00:02:26,720 Bruce! 27 00:02:26,920 --> 00:02:27,930 Bruce! 28 00:02:28,840 --> 00:02:30,330 Bruce! 29 00:02:30,530 --> 00:02:32,420 Aah! 30 00:02:32,620 --> 00:02:33,860 Jimmy! 31 00:02:34,060 --> 00:02:35,200 Jimmy! 32 00:02:36,900 --> 00:02:38,290 J-Jimmy! 33 00:02:40,590 --> 00:02:42,390 J-Jimmy? 34 00:02:42,590 --> 00:02:43,680 Jim? 35 00:02:44,820 --> 00:02:47,310 Who's out there?! 36 00:03:00,300 --> 00:03:02,530 There's Dinos dead ahead! 37 00:03:05,660 --> 00:03:09,930 Fire the laser cannon! 38 00:03:12,240 --> 00:03:15,110 - Yeah! - Yeah! 39 00:03:18,930 --> 00:03:20,380 There's Dinos dead ahead. 40 00:03:20,580 --> 00:03:23,160 - Let's teach them how to die. - You'll die this time! 41 00:03:25,810 --> 00:03:28,390 This Dino spine is mine! 42 00:03:28,590 --> 00:03:32,610 Aaaaah! 43 00:03:32,810 --> 00:03:34,270 Let's go berserk! 44 00:03:34,470 --> 00:03:38,610 Yeah! 45 00:03:39,570 --> 00:03:42,480 Your Dino treachery ends here! 46 00:03:44,960 --> 00:03:46,230 No! No! 47 00:03:51,540 --> 00:03:53,070 Stop! Stop it! 48 00:03:53,270 --> 00:03:54,460 Stop! Stop! 49 00:04:04,460 --> 00:04:05,990 It's the Dino Sorcerer. 50 00:04:06,190 --> 00:04:09,430 Prepare to die, you human fleshbags! 51 00:04:09,630 --> 00:04:11,350 - Eat him alive! - Yeah! 52 00:04:19,870 --> 00:04:21,700 Do a dropkick! 53 00:04:22,700 --> 00:04:23,920 Aaah! 54 00:04:26,050 --> 00:04:28,140 Yeah! Ha ha! 55 00:04:29,090 --> 00:04:32,020 Your space magic doesn't scare me. 56 00:04:32,220 --> 00:04:33,760 Then clearly you don't understand 57 00:04:33,960 --> 00:04:35,850 the true power of the crystal. 58 00:04:36,050 --> 00:04:37,500 Give me the crystal! 59 00:04:37,700 --> 00:04:38,890 Never! 60 00:04:43,670 --> 00:04:46,820 You should have stayed extinct. 61 00:04:47,020 --> 00:04:48,910 S***t. 62 00:04:49,110 --> 00:04:50,650 Gary, this is stupid. 63 00:04:50,850 --> 00:04:52,126 What? What are you talking about? 64 00:04:52,150 --> 00:04:53,820 Yeah. What's wrong? 65 00:04:54,020 --> 00:04:56,260 This is so... like... 66 00:04:56,460 --> 00:04:58,086 I g***t to shoot him in the head? That's it? 67 00:04:58,110 --> 00:04:59,660 Why does he get a sword and I don't? 68 00:04:59,860 --> 00:05:02,310 Well, first of all, you have a gun, stupid. 69 00:05:02,510 --> 00:05:03,790 Guns are better than swords. 70 00:05:03,990 --> 00:05:06,310 And, two, you're a girl. You don't use swords. 71 00:05:06,510 --> 00:05:08,620 Um, that's not true. Girls totally use swords. 72 00:05:08,820 --> 00:05:09,930 I kick a***s with a sword. 73 00:05:10,130 --> 00:05:12,100 Well, guess what. One, I don't care. 74 00:05:12,300 --> 00:05:14,620 Two, I'm the director, so that's just how it's going to be. 75 00:05:14,780 --> 00:05:17,240 And three, we need to get the shot before it gets dark. 76 00:05:17,440 --> 00:05:19,500 So come on. Let's shoot this thing. 77 00:05:19,700 --> 00:05:21,590 Okay. Action! 78 00:05:21,790 --> 00:05:23,900 You should have stayed extinct. 79 00:05:25,230 --> 00:05:26,860 Holy s***t. Are you okay? 80 00:05:27,060 --> 00:05:28,080 Ow! What the f***k? 81 00:05:28,280 --> 00:05:30,080 Who threw a beer bottle at me?! 82 00:05:30,280 --> 00:05:31,770 I did. 83 00:05:31,970 --> 00:05:33,040 You little piss trap. 84 00:05:33,240 --> 00:05:35,780 This would be a great place to party. 85 00:05:35,980 --> 00:05:38,520 Oh, f***g teenagers. 86 00:05:38,720 --> 00:05:40,086 I always thought this place was abandoned. 87 00:05:40,110 --> 00:05:41,670 - It's Billy McDougal! Run! - Holy s***t. 88 00:05:42,770 --> 00:05:44,000 Guys, guys! 89 00:05:47,130 --> 00:05:50,140 Are you f***g serious? You ruined the f***g movie! 90 00:05:50,340 --> 00:05:52,340 Get out of our clubhouse, and stop smoking in here. 91 00:05:52,520 --> 00:05:54,800 This place is a f***g dump. 92 00:05:55,000 --> 00:05:56,450 I'm gonna put this clown to sleep. 93 00:05:56,650 --> 00:05:58,240 No, Miles, don't. 94 00:05:58,440 --> 00:06:00,020 Yeah, kick his a***s! 95 00:06:00,220 --> 00:06:02,810 Yeah, smile when I knock your f***g mouth out. 96 00:06:03,010 --> 00:06:04,630 Get him! 97 00:06:04,830 --> 00:06:06,590 Hey, whoa, whoa. Oh! 98 00:06:06,790 --> 00:06:08,330 Stop! Stop it! 99 00:06:08,530 --> 00:06:10,070 - F***k off! - Leave him alone. 100 00:06:15,460 --> 00:06:16,690 I'm serious. 101 00:06:16,890 --> 00:06:18,690 Knock it off. 102 00:06:18,890 --> 00:06:19,950 F***k off, man. 103 00:06:20,150 --> 00:06:22,430 I said knock it off! 104 00:06:22,630 --> 00:06:23,740 F***k, man. 105 00:06:23,940 --> 00:06:25,130 Get the f***k off me! Jesus. 106 00:06:25,330 --> 00:06:28,180 Hey, please use your brain next time. 107 00:06:28,380 --> 00:06:30,880 - You good, man? - Yeah, I'm fine. 108 00:06:31,080 --> 00:06:33,270 Hey, haven't I seen you at school before? 109 00:06:33,470 --> 00:06:35,060 Oh, come on. 110 00:06:35,260 --> 00:06:37,410 You have. 111 00:06:37,610 --> 00:06:38,840 Yeah. 112 00:06:39,040 --> 00:06:41,020 Pretty girl like you. How could I not? 113 00:06:41,220 --> 00:06:44,230 Why the f***k are you hanging out with these losers anyway? 114 00:06:45,450 --> 00:06:48,850 Um, well, he's my brother, 115 00:06:49,050 --> 00:06:50,850 those are his friends, and they're not losers. 116 00:06:50,920 --> 00:06:52,030 Okay? 117 00:06:52,230 --> 00:06:53,770 Um 118 00:06:53,970 --> 00:06:58,200 Why don't you have friends your own age? 119 00:06:59,380 --> 00:07:02,080 I do. I'm just babysitting them. 120 00:07:02,280 --> 00:07:04,820 Babysitting? 121 00:07:05,020 --> 00:07:06,660 You wanted to be in our movie, didn't you? 122 00:07:07,430 --> 00:07:09,150 - Stop it. - Why are you telling me to stop? 123 00:07:09,200 --> 00:07:11,560 - Please. - You g***t a boyfriend, Sam? 124 00:07:14,480 --> 00:07:16,310 No. 125 00:07:16,510 --> 00:07:18,190 You f***g anybody? 126 00:07:19,690 --> 00:07:20,690 Stop. 127 00:07:20,870 --> 00:07:22,100 Gross. 128 00:07:23,830 --> 00:07:26,450 She's not your type, Billy. She's still a kid. 129 00:07:28,880 --> 00:07:31,150 Look at how she dresses. 130 00:07:34,190 --> 00:07:37,150 Sam's way cooler than you, you troglodytes. 131 00:07:38,370 --> 00:07:39,850 What's a troglodyte? 132 00:07:40,810 --> 00:07:42,170 Oh, it's like a... Like a caveman. 133 00:07:42,370 --> 00:07:45,260 It's calling them, like, underdeveloped, stupid. 134 00:07:45,460 --> 00:07:47,650 - That's you guys. - Why the f***k are we still here? 135 00:07:47,850 --> 00:07:49,820 This s***t is lame. Let's dip. 136 00:07:51,470 --> 00:07:53,870 Yeah, run away. 137 00:07:54,070 --> 00:07:55,740 I hope to see you around, Sam. 138 00:08:01,700 --> 00:08:04,060 They're lucky I didn't leave them in a pile of blood. 139 00:08:04,260 --> 00:08:05,840 Yeah, those guys are assholes. 140 00:08:06,040 --> 00:08:07,840 Yeah, they weren't very nice. 141 00:08:08,040 --> 00:08:11,240 Come on, Jack. Say something meaner. 142 00:08:11,440 --> 00:08:13,200 They were dumb. 143 00:08:13,400 --> 00:08:16,850 Divers are still searching for three fishermen 144 00:08:17,050 --> 00:08:19,810 whose boat was found adrift earlier this week. 145 00:08:20,010 --> 00:08:23,080 Many people reported seeing a fiery object 146 00:08:23,280 --> 00:08:25,820 fall from the sky that same evening. 147 00:08:26,020 --> 00:08:28,390 It is unknown if the two events are related, 148 00:08:28,590 --> 00:08:32,910 but police are asking for any witnesses to come forward. 149 00:08:33,110 --> 00:08:37,350 In other news, Halloween is only two days away. 150 00:08:37,550 --> 00:08:40,090 Do you know what costume you'll be wearing? 151 00:08:40,290 --> 00:08:43,580 Coming up, we've g***t some great ideas. 152 00:09:00,400 --> 00:09:02,670 Sam, why do you always lock your door? 153 00:09:03,760 --> 00:09:05,030...
Music ♫