Ballot.2024.1080p.NF.WEB-DL.DDP.5.1.H.264-TeamSyndicate_tha Movie Subtitles

Download Ballot 2024 1080p NF WEB-DL DDP 5 1 H 264-TeamSyndicate tha Subtitles in Multiple Languages

Afrikaans Afrikaans subtitles

Afrikaans

Akan Akan subtitles

Akan

Albanian Albanian subtitles

Shqip

Amharic Amharic subtitles

አማርኛ

Arabic Arabic subtitles

العربية

Armenian Armenian subtitles

Հայերեն

Azerbaijani Azerbaijani subtitles

Azərbaycanca

Basque Basque subtitles

Euskara

Belarusian Belarusian subtitles

Беларуская

Bemba Bemba subtitles

Ichibemba

Bengali Bengali subtitles

বাংলা

Bihari Bihari subtitles

भोजपुरी

Bosnian Bosnian subtitles

Bosanski

Breton Breton subtitles

Brezhoneg

Bulgarian Bulgarian subtitles

Български

Cambodian Cambodian subtitles

ភាសាខ្មែរ

Catalan Catalan subtitles

Català

Cebuano Cebuano subtitles

Sinugboanon

Cherokee Cherokee subtitles

ᏣᎳᎩ

Chichewa Chichewa subtitles

ChiCheŵa

Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles

简体中文

Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles

繁體中文

Corsican Corsican subtitles

Corsu

Croatian Croatian subtitles

Hrvatski

Czech Czech subtitles

Čeština

Danish Danish subtitles

Dansk

Dutch Dutch subtitles

Nederlands

English English subtitles

English

Esperanto Esperanto subtitles

Esperanto

Estonian Estonian subtitles

Eesti

Finnish Finnish subtitles

Suomi

French French subtitles

Français

Galician Galician subtitles

Galego

Georgian Georgian subtitles

ქართული

German German subtitles

Deutsch

Greek Greek subtitles

Ελληνικά

Gujarati Gujarati subtitles

ગુજરાતી

Haitian Creole Haitian Creole subtitles

Kreyòl Ayisyen

Hausa Hausa subtitles

Hausa

Hawaiian Hawaiian subtitles

ʻŌlelo Hawaiʻi

Hebrew Hebrew subtitles

עברית

Hindi Hindi subtitles

हिन्दी

Hungarian Hungarian subtitles

Magyar

Icelandic Icelandic subtitles

Íslenska

Indonesian Indonesian subtitles

Bahasa Indonesia

Italian Italian subtitles

Italiano

Japanese Japanese subtitles

日本語

Javanese Javanese subtitles

Basa Jawa

Kannada Kannada subtitles

ಕನ್ನಡ

Kazakh Kazakh subtitles

Қазақ тілі

Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles

Ikinyarwanda

Korean Korean subtitles

한국어

Kurdish Kurdish subtitles

Kurdî

Kyrgyz Kyrgyz subtitles

Кыргызча

Lao Lao subtitles

ລາວ

Latin Latin subtitles

Latina

Latvian Latvian subtitles

Latviešu

Lithuanian Lithuanian subtitles

Lietuvių

Luxembourgish Luxembourgish subtitles

Lëtzebuergesch

Macedonian Macedonian subtitles

Македонски

Malay Malay subtitles

Bahasa Melayu

Malayalam Malayalam subtitles

മലയാളം

Maltese Maltese subtitles

Malti

Maori Maori subtitles

Māori

Marathi Marathi subtitles

मराठी

Mongolian Mongolian subtitles

Монгол

Nepali Nepali subtitles

नेपाली

Norwegian Norwegian subtitles

Norsk

Persian Persian subtitles

فارسی

Polish Polish subtitles

Polski

Portuguese Portuguese subtitles

Português

Punjabi Punjabi subtitles

ਪੰਜਾਬੀ

Romanian Romanian subtitles

Română

Russian Russian subtitles

Русский

Serbian Serbian subtitles

Српски

Slovak Slovak subtitles

Slovenčina

Slovenian Slovenian subtitles

Slovenščina

Somali Somali subtitles

Soomaali

Spanish Spanish subtitles

Español

Swahili Swahili subtitles

Kiswahili

Swedish Swedish subtitles

Svenska

Tamil Tamil subtitles

தமிழ்

Telugu Telugu subtitles

తెలుగు

Thai Thai subtitles

ไทย

Turkish Turkish subtitles

Türkçe

Ukrainian Ukrainian subtitles

Українська

Urdu Urdu subtitles

اردو

Uzbek Uzbek subtitles

O'zbek

Vietnamese Vietnamese subtitles

Tiếng Việt

Welsh Welsh subtitles

Cymraeg

Xhosa Xhosa subtitles

isiXhosa

Zulu Zulu subtitles

isiZulu
1 00:00:38,708 --> 00:00:41,708 เอดราลีน คนที่เราต้องการ 2 00:00:50,958 --> 00:00:53,125 เอดราลีน มาเลือกเขากันเถอะ 3 00:00:53,708 --> 00:00:55,458 เอดราลีน เขาคือเพื่อนเรา 4 00:00:55,541 --> 00:01:00,083 เอดราลีน รับใช้ประชาชน เจตนาดี อยู่ข้างเราทุกคน 5 00:01:15,916 --> 00:01:20,208 ฮิดัลโก 6 00:01:20,291 --> 00:01:23,416 ฮิดัลโก 7 00:01:33,000 --> 00:01:35,833 ฮิดัลโก เข้าคูหากาฮิดัลโก 8 00:01:35,916 --> 00:01:39,250 ฮิดัลโก โก้จริงๆ 9 00:01:39,333 --> 00:01:42,291 ถนนสะอาด เศรษฐกิจดี 10 00:01:42,375 --> 00:01:45,458 ฮิดัลโก โก้จริงๆ 11 00:01:45,541 --> 00:01:48,291 ทุกคนมีบ้าน อาหารมีกิน 12 00:01:50,000 --> 00:01:54,291 (ขอแสดงความยินดีกับรุ่นปี 2007 สวัสดีจากนายกเทศมนตรีฮิดัลโก) 13 00:01:54,375 --> 00:01:55,416 รักคุณเหมือนแม่ 14 00:01:55,500 --> 00:01:56,625 ฮิดัลโก 15 00:01:56,708 --> 00:01:58,583 โก้จริงๆ 16 00:01:58,666 --> 00:02:00,125 เพื่อการศึกษา 17 00:02:00,208 --> 00:02:01,708 ฮิดัลโก โก้จริงๆ 18 00:02:01,791 --> 00:02:03,333 เพื่อความก้าวหน้า 19 00:02:03,416 --> 00:02:04,875 ฮิดัลโก โก้จริงๆ 20 00:02:04,958 --> 00:02:06,708 เพื่อความเป็นเมือง 21 00:02:06,791 --> 00:02:07,833 ฮิดัลโก โก้จริงๆ 22 00:02:07,916 --> 00:02:09,916 เพื่อทุกอย่างที่คุณต้องการ 23 00:02:10,000 --> 00:02:11,416 ฮิดัลโก โก้จริงๆ 24 00:02:11,500 --> 00:02:14,333 รักคุณเหมือนแม่ 25 00:02:14,416 --> 00:02:15,791 ฮิดัลโก 26 00:02:15,875 --> 00:02:17,541 เป็นแม่คุณด้วย 27 00:02:17,625 --> 00:02:18,875 ฮิดัลโก 28 00:02:18,958 --> 00:02:20,416 โก้จริงๆ 29 00:02:21,041 --> 00:02:22,500 เป็นแม่คุณด้วย 30 00:02:22,583 --> 00:02:24,000 แล้วก็เป็นแม่ฉันด้วย 31 00:02:26,333 --> 00:02:27,833 (เลือกจันคาร์โล เอดราลีน เป็นนายกเทศมนตรี) 32 00:02:28,791 --> 00:02:30,125 ขยะจริงๆ 33 00:03:23,125 --> 00:03:24,291 ถนนสะอาด 34 00:03:24,375 --> 00:03:26,125 เศรษฐกิจดี 35 00:03:26,208 --> 00:03:29,250 ฮิดัลโก โก้จริงๆ 36 00:03:29,333 --> 00:03:31,083 ทุกคนมีบ้าน 37 00:03:31,166 --> 00:03:32,833 อาหารมีกิน 38 00:03:32,916 --> 00:03:35,541 ฮิดัลโก โก้จริงๆ 39 00:03:36,250 --> 00:03:38,833 รักคุณเหมือนแม่ 40 00:03:38,916 --> 00:03:41,541 ฮิดัลโก โก้จริงๆ 41 00:03:42,375 --> 00:03:43,833 เพื่อการศึกษา 42 00:03:43,916 --> 00:03:45,416 ฮิดัลโก โก้จริงๆ 43 00:03:45,500 --> 00:03:47,125 เพื่อความก้าวหน้า 44 00:04:21,416 --> 00:04:22,416 สวัสดีครับ 45 00:04:27,333 --> 00:04:29,500 - สวัสดีครับ - เห็นนะ 46 00:04:29,583 --> 00:04:31,416 พอเห็นว่าผมมาถึงเพิ่งรีบหาอะไรทำ 47 00:04:31,500 --> 00:04:33,500 - คุณล่ะ มาริเน็ต - ทำอยู่แล้วค่ะ 48 00:04:33,583 --> 00:04:34,750 จริงเหรอ 49 00:04:34,833 --> 00:04:37,458 หัวหน้าจีบสองคนนี้หรือไง 50 00:04:37,541 --> 00:04:38,708 เก็บกวาดตรงนี้ด้วย 51 00:04:38,791 --> 00:04:40,000 ค่ะหัวหน้า 52 00:04:42,708 --> 00:04:44,541 จัดการให้ดีนะ 53 00:04:44,625 --> 00:04:45,583 นี่จากท่านนายกเลยนะ 54 00:04:45,666 --> 00:04:47,375 - ของสำคัญนะ - สวัสดีค่ะหัวหน้า 55 00:04:48,000 --> 00:04:49,125 นับดีแล้วใช่ไหม 56 00:04:49,208 --> 00:04:50,416 ค่ะ 57 00:04:50,500 --> 00:04:53,125 อันนี้สำคัญนะ เดี๋ยวต้องเอาไปให้คนประสานงานต่ออีก 58 00:04:54,958 --> 00:04:57,166 ถ้าเงินขาด ผมหักจากเงินเดือนคุณนะ 59 00:04:57,250 --> 00:04:58,250 ค่ะหัวหน้า 60 00:04:59,500 --> 00:05:01,208 - เฮ้ย ดิเอโก - ครับหัวหน้า 61 00:05:01,291 --> 00:05:02,416 นี่อะไรเนี่ย 62 00:05:03,375 --> 00:05:05,000 ทำไมมีเลือด 63 00:05:05,083 --> 00:05:06,458 เดี๋ยวเราก็โดนจับหรอก 64 00:05:06,541 --> 00:05:07,916 ล้างให้ดีเลย 65 00:05:08,000 --> 00:05:09,000 ครับหัวหน้า 66 00:05:10,750 --> 00:05:12,125 เป็นไงบ้าง 67 00:05:12,958 --> 00:05:14,500 - กระสุนพอนะ - พอครับ 68 00:05:14,583 --> 00:05:16,208 - ครบนะ - ครบครับ 69 00:05:16,291 --> 00:05:18,375 เกิดมีเรื่องขึ้นมา เราต้องใช้นะ 70 00:05:24,416 --> 00:05:25,875 หัวหน้าครับ พวกเราไปเลยนะ 71 00:05:25,958 --> 00:05:27,083 เดี๋ยวสิ 72 00:05:28,291 --> 00:05:30,166 เรายังไม่ได้อธิษฐานกันเลย 73 00:05:30,250 --> 00:05:31,458 อ๋อ จริงด้วย 74 00:05:36,000 --> 00:05:38,291 เดชะพระนาม พระบิดา และพระบุตร และพระจิต อาเมน 75 00:05:39,166 --> 00:05:40,958 ขอพระเจ้าอวยพรให้งานเราสำเร็จด้วย… 76 00:05:41,041 --> 00:05:42,208 - อาเมน - อาเมน 77 00:05:42,958 --> 00:05:44,000 เฮ้ย 78 00:05:44,625 --> 00:05:45,916 ยังพูดไม่จบเลย 79 00:05:54,375 --> 00:05:56,541 ขอพระเจ้าอวยพรให้งานเราสำเร็จด้วย 80 00:05:56,625 --> 00:06:00,541 ขอให้นายกเราชนะด้วย 81 00:06:00,625 --> 00:06:02,875 ท่านเป็นผู้สมัครคนเดียวที่สมควรชนะเลือกตั้ง 82 00:06:02,958 --> 00:06:04,750 ไม่ใช่ไอ้สวะพรรคตรงข้าม 83 00:06:05,750 --> 00:06:07,500 ขอพระองค์ช่วยเราและนำทางเรา 84 00:06:07,583 --> 00:06:09,250 ปกป้องผู้สมัครของพวกเรา 85 00:06:09,875 --> 00:06:12,208 ให้เมืองเราได้เจริญๆ 86 00:06:12,291 --> 00:06:15,750 และเพื่อประโยชน์ของทุกคน ที่ไว้วางใจในผู้สมัครของเรา 87 00:06:17,083 --> 00:06:20,875 อธิษฐานในพระนามพระเยซูคริสต์เจ้า 88 00:06:20,958 --> 00:06:22,500 - อาเมน - โอเค 89 00:06:24,291 --> 00:06:25,500 ไปได้ 90 00:06:27,750 --> 00:06:28,750 นายโทรมา 91 00:06:30,666 --> 00:06:31,916 ฮัลโหลครับนาย 92 00:06:33,333 --> 00:06:34,833 ทุกอย่างเรียบร้อยดีครับนาย 93 00:06:34,916 --> 00:06:37,041 คนประสานงานเราพร้อมแล้ว 94 00:06:39,125 --> 00:06:41,500 ไม่ต้องห่วง เดี๋ยวผมจัดการเองครับนาย 95 00:06:42,625 --> 00:06:45,791 อ๋อ ไม่หรอกครับนาย 96 00:06:46,833 --> 00:06:49,041 มีตำรวจสามคนไม่ยอมร่วมมือครับ 97 00:07:27,333 --> 00:07:28,708 คุณมาริเตสครับ 98 00:07:47,291 --> 00:07:49,416 หัวหอม กระเทียม ตะไคร้ 99 00:07:58,083 --> 00:07:59,291 มีใครอยู่ไหมครับ 100 00:08:00,166 --> 00:08:01,375 ยายลิซ่า 101 00:08:02,958 --> 00:08:03,958 ว่าไงลูก 102 00:08:04,041 --> 00:08:05,166 ของมาส่งครับ 103 00:08:05,250 --> 00:08:06,833 กำลังรออยู่เลย 104 00:08:06,916 --> 00:08:08,291 ไหนล่ะเงิน 105 00:08:08,375 --> 00:08:11,291 ยาย พูดเป็นรหัสสิ 106 00:08:11,375 --> 00:08:12,833 พูดงี้คนก็รู้หมด 107 00:08:12,916 --> 00:08:14,250 แล้วไงล่ะ 108 00:08:14,333 --> 00:08:16,125 ก็โดนจับสิยาย 109 00:08:16,208 --> 00:08:17,416 ใครจะไปฟ้อง 110 00:08:17,500 --> 00:08:19,916 ชาวบ้านเขาก็ทำเหมือนกันหมดแหละ 111 00:08:20,541 --> 00:08:21,791 เซ็นตรงนี้ก็พอครับ 112 00:08:21,875 --> 00:08:23,083 เอามาซิ 113 00:08:26,666 --> 00:08:27,708 อะ 114 00:08:32,458 --> 00:08:34,541 เบอร์ติง 115 00:08:35,083 --> 00:08:36,250 ครับยาย 116 00:08:39,166 --> 00:08:40,000 มานี่เร็ว 117 00:08:40,541 --> 00:08:41,625 เอาไปสิ 118 00:08:42,208 --> 00:08:43,791 เช้าขนาดนี้เนี่ยนะ 119 00:08:43,875 --> 00:08:46,916 จะได้แน่ใจว่าคนยังอยู่บ้านไง 120 00:08:47,875 --> 00:08:48,916 ไปสิ 121 00:08:49,416 --> 00:08:52,375 เดี๋ยว เธอลืมไอ้นี่ 122 00:08:54,375 --> 00:08:55,791 ไว้ทำอะไรน่ะยาย 123 00:08:55,875 --> 00:08:57,875 ถ้าใครจะกาให้พรรคฝั่งตรงข้าม 124 00:08:57,958 --> 00:08:59,916 เพิ่มเงินเป็น 800 เปโซ 125 00:09:00,000 --> 00:09:03,500 แต่ถ้าเขายังไม่ยอมอีก ก็ให้พันนึงไปเลย 126 00:09:03,583 --> 00:09:06,750 แล้วแต้มหมึกล่องหนบนนิ้วไว้ โอเคนะ 127 00:09:07,375 --> 00:09:09,041 งี้เขาก็ไปเลือกตั้งไม่ได้สิ 128 00:09:09,125 --> 00:09:10,500 เลือกฝั่งตรงข้ามเนี่ยนะ 129 00:09:18,333 --> 00:09:19,916 อุ๊ย ฝนจะตก 130 00:09:20,000 --> 00:09:21,125 แหม จ้า 131 00:09:22,583 --> 00:09:23,916 พี่วิล 132 00:09:24,916 --> 00:09:26,583 มาแล้ว 133 00:09:27,375 --> 00:09:28,916 มีคนให้พร 134 00:09:29,000 --> 00:09:32,083 เดี๋ยวๆ เค้าบอกให้เอาหมึกพิเศษแต้มไว้ด้วย 135 00:09:34,791 --> 00:09:36,458 ไปเลือกตั้งไม่ได้แล้วทีนี้ 136 00:09:37,375 --> 00:09:38,583 แม่ 137 00:09:40,333 --> 00:09:41,333 แม่ 138 00:09:44,333 --> 00:09:46,666 มีคนให้พร 139 00:09:46,750 --> 00:09:48,000 - ไหนพูดว่าไง - ขอบใจ 140 00:09:48,083 --> 00:09:49,250 ไม่เป็นไรครับ 141 00:09:49,333 --> 00:09:51,083 - รู้งานใช่ไหม - รู้สิ 142 00:09:52,583 --> 00:09:55,708 เมาท์กันแต่เช้าเลยนะ 143 00:09:55,791 --> 00:09:59,791 แหม เจซี เดี๋ยวนี้หัวสูงนะเรา 144 00:10:01,583 --> 00:10:02,833 แวนจี้ 145 00:10:03,541 --> 00:10:04,625 แวนจี้ 146 00:10:04,708 --> 00:10:06,625 - เอาเงินไหม - เอาอยู่แล้วสิ 147 00:10:08,083 --> 00:10:09,416 ไว้เอาไปซื้อนมนะ 148 00:10:09,500 --> 00:10:11,500 คนนี้ต้องซื้อนมเหมือนกันไหมน่ะ 149 00:10:11,583 --> 00:10:13,583 - ฉันต้องซื้อวิตามินด้วย - นี่ครับแม่ 150 00:10:13,666 --> 00:10:15,125 เราต้องใช้เงินซื้อนมน่ะ 151 00:10:15,208 --> 00:10:17,541 นี่ครับ รู้งานใช่ไหม 152 00:10:18,541 --> 00:10:20,208 - แน่ใจนะ - แน่ใจสิ 153 00:10:29,416 --> 00:10:30,500 ครูเอ็มมี่ 154 00:10:31,083 --> 00:10:32,500 ครูเอ็มมี่ อรุณสวัสดิ์ครับ 155 00:10:32,583 --> 00:10:34,041 กู๊ดมอร์นิ่ง 156 00:10:35,250 --> 00:10:36,708 ไอ้ปัญญาอ่อน 157 00:10:36,791 --> 00:10:38,333 ตอนเช้ามันมีอะไรดีตรงไหน 158 00:10:38,416 --> 00:10:42,416 ฉันรู้นะแกจะพูดอะไร อย่าแม้แต่จะคิดเลย 159 00:10:42,500 --> 00:10:48,125 สวยขนาดนี้ไม่น่าดุเลยนะครู 160 00:10:48,208 --> 00:10:51,958 ฉันไม่ได้ถามความเห็นแกซะหน่อย 161 00:10:52,583 --> 00:10:54,916 ผมแค่หยอกเอง ครูเอ็มมี่ 162 00:10:55,708 --> 00:10:57,041 หยอกไม่ได้เลยหรือไง 163 00:10:57,125 --> 00:11:00,833 ไว้สนิทกันแล้วค่อยมาหยอกย่ะ 164 00:11:00,916 --> 00:11:03,291 รอแกเลิกซื้อเสียงก่อนด้วย 165 00:11:04,041 --> 00:11:05,041 ไม่อยากได้เงินเหรอ 166 00:11:13,500 --> 00:11:18,125 โทษที ครูพูดไม่สุภาพ พวกเธออย่าทำตามกันนะ 167 00:11:26,041 --> 00:11:27,333 โอเค ต่อนะ 168 00:11:28,166 --> 00:11:29,250 ดูนะคะ 169 00:11:29,958 --> 00:11:34,000 พอแช่น้ำส้มสายชู ผิวของไข่ก็จะเปลี่ยน 170 00:11:37,958 --> 00:11:40,833 เพราะน้ำส้มสายชูเป็นกรด 171 00:11:41,583 --> 00:11:45,583 แปลว่าแคลเซียมคาร์บอเนต ในเปลือกไข่มันเป็นยังไงคะ 172 00:11:45,666 --> 00:11:46,750 อะไรเอ่ย 173 00:11:51,583 --> 00:11:52,583 แอนเดรีย 174 00:11:53,541 --> 00:11:54,625 อร่อยเหรอคะ 175 00:12:01,250 --> 00:12:02,416 เบส 176 00:12:03,125 --> 00:12:04,541 กรด 177 00:12:06,000 --> 00:12:07,708 แอนเดรีย เบสค่ะ 178 00:12:12,791 --> 00:12:14,166 แอนเดรีย 179 00:12:14,916 --> 00:12:18,250 แม่เธอที่ดูไบน่ะ 180 00:12:18,333 --> 00:12:20,625 เค้ากำลังทำงานแทบตายเพื่อเธอนะ 181 00:12:22,166 --> 00:12:25,083 ช่วยตั้งใจเพื่อเป็นการตอบแทนแม่หน่อยได้ไหม 182 00:12:25,791 --> 00:12:27,083 แค่สักนิดก็ยังดี 183 00:12:29,750 --> 00:12:30,666 เรียบร้อย 184 00:12:31,500 --> 00:12:32,750 เอ็นโซ จิมโบ 185 00:12:33,500 --> 00:12:34,500 เลิกเล่น 186...
Music ♫