The Night Agent - 02x01 - Call Tracking WEB-DL FLUX English C updated Addic7ed com Subtitles in Multiple Languages
The Night Agent - 02x01 - Call Tracking.WEB-DL.FLUX.English.C.updated.Addic7ed.com Movie Subtitles
Download The Night Agent - 02x01 - Call Tracking WEB-DL FLUX English C updated Addic7ed com Subtitles in Multiple Languages
Afrikaans
Afrikaans
Akan
Akan
Albanian
Shqip
Amharic
አማርኛ
Arabic
العربية
Armenian
Հայերեն
Azerbaijani
Azərbaycanca
Basque
Euskara
Belarusian
Беларуская
Bemba
Ichibemba
Bengali
বাংলা
Bihari
भोजपुरी
Bosnian
Bosanski
Breton
Brezhoneg
Bulgarian
Български
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Catalan
Català
Cebuano
Sinugboanon
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Chichewa
ChiCheŵa
Chinese (Simplified)
简体中文
Chinese (Traditional)
繁體中文
Corsican
Corsu
Croatian
Hrvatski
Czech
Čeština
Danish
Dansk
Dutch
Nederlands
English
English
Esperanto
Esperanto
Estonian
Eesti
Finnish
Suomi
French
Français
Galician
Galego
Georgian
ქართული
German
Deutsch
Greek
Ελληνικά
Gujarati
ગુજરાતી
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Hausa
Hausa
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew
עברית
Hindi
हिन्दी
Hungarian
Magyar
Icelandic
Íslenska
Indonesian
Bahasa Indonesia
Italian
Italiano
Japanese
日本語
Javanese
Basa Jawa
Kannada
ಕನ್ನಡ
Kazakh
Қазақ тілі
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Korean
한국어
Kurdish
Kurdî
Kyrgyz
Кыргызча
Lao
ລາວ
Latin
Latina
Latvian
Latviešu
Lithuanian
Lietuvių
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Macedonian
Македонски
Malay
Bahasa Melayu
Malayalam
മലയാളം
Maltese
Malti
Maori
Māori
Marathi
मराठी
Mongolian
Монгол
Nepali
नेपाली
Norwegian
Norsk
Persian
فارسی
Polish
Polski
Portuguese
Português
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian
Română
Russian
Русский
Serbian
Српски
Slovak
Slovenčina
Slovenian
Slovenščina
Somali
Soomaali
Spanish
Español
Swahili
Kiswahili
Swedish
Svenska
Tamil
தமிழ்
Telugu
తెలుగు
Thai
ไทย
Turkish
Türkçe
Ukrainian
Українська
Urdu
اردو
Uzbek
O'zbek
Vietnamese
Tiếng Việt
Welsh
Cymraeg
Xhosa
isiXhosa
Zulu
isiZulu
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
2
00:00:07,507 --> 00:00:10,467
Have you ever heard of Night
Action? You shouldn't have.
3
00:00:10,468 --> 00:00:14,096
Night Action is a top-secret
investigative program within the FBI.
4
00:00:14,097 --> 00:00:16,223
The operatives who conduct
those investigations
5
00:00:16,224 --> 00:00:17,683
are known simply as night agents.
6
00:00:17,684 --> 00:00:19,268
So you want me to be a night agent?
7
00:00:19,269 --> 00:00:21,228
I want you to answer the phone for them.
8
00:00:21,229 --> 00:00:23,522
You put your time in in
that hellhole of a room,
9
00:00:23,523 --> 00:00:26,443
manning a phone that never rings,
and better things will come your way.
10
00:00:27,277 --> 00:00:28,569
Someone is outside.
11
00:00:28,570 --> 00:00:30,572
Call this number, say "Night Action."
12
00:00:41,249 --> 00:00:43,083
- Uh, yes, go ahead.
- Night Action.
13
00:00:43,084 --> 00:00:45,419
- Code, please.
- Pen. Clock. Door. Fire.
14
00:00:45,420 --> 00:00:46,916
It's gonna be all
right. I answer the phone
15
00:00:46,917 --> 00:00:48,297
for night agents in distress.
16
00:00:48,298 --> 00:00:50,007
By agents, you mean spies?
17
00:00:50,008 --> 00:00:52,760
My orders are to protect you
with my life, and I will do that.
18
00:00:54,804 --> 00:00:55,804
Rose!
19
00:00:56,639 --> 00:00:58,849
Do you remember the first time
when I called Night Action?
20
00:00:58,850 --> 00:01:00,476
You told me to fight like hell.
21
00:01:00,477 --> 00:01:01,978
And that's what I need you to do.
22
00:01:02,562 --> 00:01:04,021
They're preparing another attack.
23
00:01:04,022 --> 00:01:07,149
We know you're planning on killing
the president at Camp David.
24
00:01:12,072 --> 00:01:14,114
- It's rigged to blow on liftoff!
- Drop it!
25
00:01:14,115 --> 00:01:15,200
- No!
- Kill the engines!
26
00:01:19,746 --> 00:01:21,497
Stay down! Stay down!
27
00:01:21,498 --> 00:01:22,706
Peter!
28
00:01:22,707 --> 00:01:25,084
You've been wasting
away in the basement.
29
00:01:25,085 --> 00:01:27,294
How would you like to be a night agent?
30
00:01:27,295 --> 00:01:30,255
- I think I wanna go back to California.
- With your company?
31
00:01:30,256 --> 00:01:33,050
New name, new start.
Learn from my mistakes.
32
00:01:33,051 --> 00:01:34,384
Call me when you get there.
33
00:01:34,385 --> 00:01:36,930
I don't know when it'll be, but
I promise I'm gonna call you.
34
00:02:05,083 --> 00:02:06,708
I look forward to hearing about that.
35
00:02:06,709 --> 00:02:09,837
Or you can take it as an aggression
upon... You know what I'm saying?
36
00:02:09,838 --> 00:02:12,506
I can't believe you're making
this, like, make sense, man.
37
00:02:12,507 --> 00:02:14,383
I'm just trying to, like...
38
00:02:14,384 --> 00:02:17,928
- Right, rationalize.
- Yeah, I'm like that. I say dumb stuff.
39
00:02:17,929 --> 00:02:20,055
I know, I've noticed.
40
00:02:20,056 --> 00:02:21,390
- You ready?
- Yeah.
41
00:02:21,391 --> 00:02:23,375
- Okay.
- No, we gotta get back
42
00:02:23,376 --> 00:02:24,726
on what we were talking about.
43
00:02:24,727 --> 00:02:26,563
Absolutely not.
44
00:02:27,147 --> 00:02:30,400
- This one very good.
- You never finished your story.
45
00:02:31,276 --> 00:02:32,776
- Oh right, about the bet.
- Yeah.
46
00:02:32,777 --> 00:02:36,196
So, what this guy didn't
know was that back in the day,
47
00:02:36,197 --> 00:02:39,283
I was Wichita City Bowling
Champion, 12-and-under division.
48
00:02:39,284 --> 00:02:40,325
Oh, impressive.
49
00:02:40,326 --> 00:02:42,745
Mm-hmm. So the sucker took the bet.
50
00:02:43,246 --> 00:02:44,705
But what I didn't know
51
00:02:44,706 --> 00:02:49,252
was that he was Tennessee State
Bowling Champ, adult division.
52
00:02:49,752 --> 00:02:52,212
- So, I took the bet.
- And you turned out to be the sucker.
53
00:02:52,213 --> 00:02:53,464
Oh, a royal one.
54
00:02:53,965 --> 00:02:57,092
But that's how I ended up with
a Shrek tattoo on my lower back.
55
00:02:57,093 --> 00:02:58,761
- Wow, classy.
- Mm.
56
00:03:01,014 --> 00:03:02,389
What's going on? He spot us?
57
00:03:02,390 --> 00:03:04,683
No, not yet, but he's
checking for tails.
58
00:03:04,684 --> 00:03:07,102
- Just keep up the honeymooners act.
- Okay.
59
00:03:16,404 --> 00:03:18,113
Your collar is all frayed.
60
00:03:18,114 --> 00:03:20,199
Someone really needs
to take you shopping.
61
00:03:20,200 --> 00:03:22,367
- You dress like you're single.
- I ** single.
62
00:03:22,368 --> 00:03:24,787
Well, that shirt is a good way
to perpetually stay that way.
63
00:03:25,538 --> 00:03:27,456
- Tell me a joke.
- A joke?
64
00:03:27,457 --> 00:03:29,792
For his benefit. Tell
me a joke. Make me laugh.
65
00:03:30,919 --> 00:03:31,919
Knock, knock.
66
00:03:32,795 --> 00:03:33,795
Who's there?
67
00:03:34,672 --> 00:03:36,673
I g***t... I g***t nothing. I'm sorry.
68
00:03:39,636 --> 00:03:42,095
- He's moving.
- Okay, let's give him a little space.
69
00:03:42,096 --> 00:03:44,682
We don't wanna spook him
before we know what he's up to.
70
00:03:50,104 --> 00:03:52,689
He's not acting like someone
who's just out for a stroll.
71
00:03:52,690 --> 00:03:54,733
He's acting like someone
who trained at The Farm.
72
00:03:54,734 --> 00:03:57,277
- Think he's our guy?
- He's acting like our guy.
73
00:03:57,278 --> 00:03:59,029
If he really is the leaker...
74
00:03:59,030 --> 00:04:01,366
He could be getting ready
to pass some more intel.
75
00:04:01,866 --> 00:04:03,326
There's only one way to find out.
76
00:04:16,589 --> 00:04:18,257
He's about to meet someone.
77
00:04:18,258 --> 00:04:21,803
- How can you be sure?
- Men always have tells. Even you.
78
00:04:26,057 --> 00:04:27,183
What's my tell?
79
00:04:54,627 --> 00:04:56,044
They exchange anything?
80
00:04:56,045 --> 00:04:58,006
I don't know. Couldn't see a handoff.
81
00:05:02,093 --> 00:05:03,093
You recognize him?
82
00:05:04,721 --> 00:05:06,555
- No.
- Yeah, s***t, I don't either.
83
00:05:06,556 --> 00:05:08,391
Okay, go. Comms on.
84
00:05:11,561 --> 00:05:13,520
I'm gonna take the new
guy, you take Warren.
85
00:05:13,521 --> 00:05:15,105
- Be careful.
- You be careful.
86
00:05:15,106 --> 00:05:16,940
Remember the training,
remember the mission.
87
00:05:16,941 --> 00:05:19,568
- Yes, ma'**.
- Still with the "ma'ams."
88
00:05:19,569 --> 00:05:21,946
- Smile.
- Better than the postcard.
89
00:05:38,296 --> 00:05:40,214
- Do you still have him?
- Yeah.
90
00:05:49,223 --> 00:05:50,223
Anything?
91
00:05:50,683 --> 00:05:51,683
Hold.
92
00:06:26,386 --> 00:06:28,220
He just made a drop.
93
00:06:28,221 --> 00:06:30,515
Okay, I'll ditch this guy,
and I'll come meet you.
94
00:06:31,849 --> 00:06:32,849
Where are you?
95
00:06:33,684 --> 00:06:34,684
One second.
96
00:06:56,249 --> 00:06:58,208
- Somebody just picked it up.
- Who?
97
00:06:58,209 --> 00:07:00,335
I don't know. I've
never seen him before.
98
00:07:00,336 --> 00:07:03,506
- Looked like a thumb drive.
- Okay, don't lose him.
99
00:07:36,247 --> 00:07:38,291
Peter, what's going on?
100
00:07:39,459 --> 00:07:42,128
I'm still following the new
guy with the thumb drive.
101
00:07:43,045 --> 00:07:44,172
Where are you?
102
00:07:44,697 --> 00:07:45,755
Sathorn Road.
103
00:07:45,756 --> 00:07:48,925
That place we had lunch that
one time with the bad oysters.
104
00:07:48,926 --> 00:07:49,926
I'm on my way.
105
00:07:59,937 --> 00:08:00,938
- Peter?
- Alice!
106
00:08:01,731 --> 00:08:02,731
Alice, I'm made!
107
00:08:03,316 --> 00:08:04,400
S***t, me too.
108
00:08:14,660 --> 00:08:16,411
- Peter!
- They're still on me!
109
00:08:16,412 --> 00:08:18,206
I'm calling for an extraction.
110
00:08:31,436 --> 00:08:32,469
Go ahead.
111
00:08:32,470 --> 00:08:33,970
- Night Action.
- Code, please.
112
00:08:33,971 --> 00:08:36,973
Lake. Soap. Cat. Page.
113
00:08:43,606 --> 00:08:45,065
Peter, you there?
114
00:08:45,066 --> 00:08:46,066
Hold.
115
00:08:55,284 --> 00:08:56,368
Okay, I'm here.
116
00:08:56,369 --> 00:08:57,536
What the f***k?
117
00:08:57,537 --> 00:08:59,496
- How did we get burned?
- I don't know.
118
00:08:59,497 --> 00:09:02,040
You okay?
119
00:09:02,041 --> 00:09:04,793
Yeah. Night Action has an
extraction point for us.
120
00:09:04,794 --> 00:09:06,795
- Where?
- They're sending a helicopter.
121
00:09:06,796 --> 00:09:08,797
Rama VIII Park. You know where that is?
122
00:09:08,798 --> 00:09:11,133
- Yeah, yeah, yeah.
- Then get there.
123
00:09:28,609 --> 00:09:30,443
Alice!
124
00:10:18,701 --> 00:10:20,660
Yes, sir.
125
00:10:20,661 --> 00:10:21,661
Hold, please.
126
00:10:24,332 --> 00:10:25,665
- Go ahead.
- Night Action.
127
00:10:25,666 --> 00:10:28,960
- Code, please.
- Snake. Cloud. Knife. Pillow.
128
00:10:33,215 --> 00:10:34,215
This is Copperhead?
129
00:10:34,216 --> 00:10:36,385
Hummingbird is dead. They shot her.
130
00:10:36,969 --> 00:10:39,347
I'm in a warehouse near Rama VIII Park.
131
00:10:39,847 --> 00:10:41,806
I g***t at least three
people still following me.
132
00:10:41,807 --> 00:10:43,308
Extraction's five minutes out.
133
00:10:43,309 --> 00:10:46,020
I don't have five minutes. Put
me through to Reindeer, now.
134
00:10:53,402 --> 00:10:54,402
Yeah.
135
00:10:56,238 -->...
Share and download The Night Agent - 02x01 - Call Tracking.WEB-DL.FLUX.English.C.updated.Addic7ed.com subtitles in multiple languages for movies, shows, and videos. Access a global library of accurate, user-contributed subtitles.