The lord of the Ring The fellowship of the ring Subtitles in Multiple Languages
The lord of the Ring The fellowship of the ring Movie Subtitles
Download The lord of the Ring The fellowship of the ring Subtitles in Multiple Languages
Afrikaans
Afrikaans
Akan
Akan
Albanian
Shqip
Amharic
አማርኛ
Arabic
العربية
Armenian
Հայերեն
Azerbaijani
Azərbaycanca
Basque
Euskara
Belarusian
Беларуская
Bemba
Ichibemba
Bengali
বাংলা
Bihari
भोजपुरी
Bosnian
Bosanski
Breton
Brezhoneg
Bulgarian
Български
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Catalan
Català
Cebuano
Sinugboanon
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Chichewa
ChiCheŵa
Chinese (Simplified)
简体中文
Chinese (Traditional)
繁體中文
Corsican
Corsu
Croatian
Hrvatski
Czech
Čeština
Danish
Dansk
Dutch
Nederlands
English
English
Esperanto
Esperanto
Estonian
Eesti
Finnish
Suomi
French
Français
Galician
Galego
Georgian
ქართული
German
Deutsch
Greek
Ελληνικά
Gujarati
ગુજરાતી
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Hausa
Hausa
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew
עברית
Hindi
हिन्दी
Hungarian
Magyar
Icelandic
Íslenska
Indonesian
Bahasa Indonesia
Italian
Italiano
Japanese
日本語
Javanese
Basa Jawa
Kannada
ಕನ್ನಡ
Kazakh
Қазақ тілі
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Korean
한국어
Kurdish
Kurdî
Kyrgyz
Кыргызча
Lao
ລາວ
Latin
Latina
Latvian
Latviešu
Lithuanian
Lietuvių
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Macedonian
Македонски
Malay
Bahasa Melayu
Malayalam
മലയാളം
Maltese
Malti
Maori
Māori
Marathi
मराठी
Mongolian
Монгол
Nepali
नेपाली
Norwegian
Norsk
Persian
فارسی
Polish
Polski
Portuguese
Português
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian
Română
Russian
Русский
Serbian
Српски
Slovak
Slovenčina
Slovenian
Slovenščina
Somali
Soomaali
Spanish
Español
Swahili
Kiswahili
Swedish
Svenska
Tamil
தமிழ்
Telugu
తెలుగు
Thai
ไทย
Turkish
Türkçe
Ukrainian
Українська
Urdu
اردو
Uzbek
O'zbek
Vietnamese
Tiếng Việt
Welsh
Cymraeg
Xhosa
isiXhosa
Zulu
isiZulu
1
00:00:31,100 --> 00:00:34,100
I amar prestar aen.
2
00:00:34,400 --> 00:00:36,400
The world is changed.
3
00:00:36,500 --> 00:00:37,400
Han mathon ne nen.
4
00:00:37,600 --> 00:00:39,700
I feel it in the water.
5
00:00:39,800 --> 00:00:41,100
Han mathon ne chae.
6
00:00:41,400 --> 00:00:43,800
I feel it in the earth.
7
00:00:44,000 --> 00:00:45,700
A han noston ned 'wilith.
8
00:00:45,900 --> 00:00:48,800
I smell it in the air.
9
00:00:49,300 --> 00:00:51,100
Much that once was...
10
00:00:51,400 --> 00:00:52,900
...is lost.
11
00:00:53,700 --> 00:00:56,600
For none now live who remember it.
12
00:01:09,600 --> 00:01:13,800
It began with the forging of the great rings.
13
00:01:14,100 --> 00:01:16,000
Three were given to the elves:
14
00:01:16,300 --> 00:01:19,900
Immortal, wisest and fairest of all beings.
15
00:01:21,400 --> 00:01:23,700
Seven to the dwarf-lords:
16
00:01:23,900 --> 00:01:28,200
Great miners and craftsmen of the mountain halls.
17
00:01:28,800 --> 00:01:30,000
And nine...
18
00:01:30,300 --> 00:01:33,100
...nine rings were gifted to the race of men...
19
00:01:33,500 --> 00:01:37,200
...who, above all else, desire power.
20
00:01:38,400 --> 00:01:43,400
For within these rings was bound
the strength and will to govern each race.
21
00:01:45,200 --> 00:01:48,200
But they were all of them deceived.
22
00:01:48,600 --> 00:01:50,600
For another ring was made.
23
00:01:51,500 --> 00:01:54,900
In the land of Mordor,
in the fires of Mount Doom...
24
00:01:55,500 --> 00:01:59,800
...the Dark Lord Sauron forged
in secret a master ring...
25
00:02:00,200 --> 00:02:02,100
...to control all others.
26
00:02:02,400 --> 00:02:06,200
And into this ring he poured
his cruelty, his malice...
27
00:02:06,600 --> 00:02:10,600
...and his will to dominate all life.
28
00:02:11,800 --> 00:02:15,500
One Ring to rule them all.
29
00:02:16,500 --> 00:02:18,100
One by one...
30
00:02:18,300 --> 00:02:22,800
...the free lands of Middle-earth
fell to the power of the ring.
31
00:02:23,200 --> 00:02:26,100
But there were some who resisted.
32
00:02:26,800 --> 00:02:31,200
A last alliance of men and elves
marched against the armies of Mordor.
33
00:02:31,600 --> 00:02:36,100
And on the slopes of Mount Doom, they
fought for the freedom of Middle-earth.
34
00:02:48,800 --> 00:02:51,200
Tangado haid!
(Hold positions!)
35
00:02:51,300 --> 00:02:54,900
Leithio i philinn!
(Fire the arrows!)
36
00:03:06,600 --> 00:03:09,100
Victory was near.
37
00:03:13,900 --> 00:03:16,200
But the power of the ring...
38
00:03:16,500 --> 00:03:18,300
...could not be undone.
39
00:03:42,600 --> 00:03:44,400
It was in this moment...
40
00:03:44,700 --> 00:03:47,000
...when all hope had faded...
41
00:03:47,300 --> 00:03:51,200
...that Isildur, son of the king,
took up his father's sword.
42
00:04:22,500 --> 00:04:28,700
Sauron, the enemy of the free peoples
of Middle-earth, was defeated.
43
00:04:35,900 --> 00:04:38,000
The ring passed to Isildur...
44
00:04:38,300 --> 00:04:42,300
... who had this one chance to destroy evil forever.
45
00:04:43,200 --> 00:04:45,200
But the hearts of men...
46
00:04:45,500 --> 00:04:47,900
...are easily corrupted.
47
00:04:48,300 --> 00:04:52,700
And the ring of power has a will of its own.
48
00:05:18,100 --> 00:05:20,600
It betrayed Isildur...
49
00:05:22,600 --> 00:05:24,900
... to his death.
50
00:05:29,200 --> 00:05:32,900
And some things
that should not have been forgotten...
51
00:05:33,200 --> 00:05:35,400
...were lost.
52
00:05:36,300 --> 00:05:38,500
History became legend...
53
00:05:38,800 --> 00:05:40,700
...legend became myth.
54
00:05:41,000 --> 00:05:43,700
And for two and a half thousand years...
55
00:05:44,100 --> 00:05:47,700
... the ring passed out of all knowledge.
56
00:05:48,400 --> 00:05:51,100
Until, when chance came...
57
00:05:51,900 --> 00:05:54,900
...it ensnared a new bearer.
58
00:05:56,400 --> 00:06:01,000
My precious.
59
00:06:01,500 --> 00:06:03,900
The ring came to the creature Gollum...
60
00:06:04,200 --> 00:06:07,900
... who took it deep into the tunnels
of the Misty Mountains.
61
00:06:08,400 --> 00:06:11,200
And there it consumed him.
62
00:06:11,500 --> 00:06:13,400
It came to me.
63
00:06:13,700 --> 00:06:18,000
My own. My love. My own.
64
00:06:18,400 --> 00:06:22,900
My precious.
65
00:06:26,700 --> 00:06:30,000
The ring brought to Gollum unnatural long life.
66
00:06:30,400 --> 00:06:34,000
For 500 years it poisoned his mind.
67
00:06:34,300 --> 00:06:38,700
And in the gloom of Gollum's cave, it waited.
68
00:06:39,100 --> 00:06:42,300
Darkness crept back into the forests of the world.
69
00:06:42,700 --> 00:06:45,400
Rumor grew of a shadow in the East...
70
00:06:45,700 --> 00:06:48,400
... whispers of a nameless fear.
71
00:06:48,700 --> 00:06:51,900
And the ring of power perceived...
72
00:06:52,300 --> 00:06:54,900
...its time had now come.
73
00:06:57,500 --> 00:07:00,000
It abandoned Gollum.
74
00:07:00,800 --> 00:07:05,000
But something happened then
the ring did not intend.
75
00:07:06,100 --> 00:07:10,500
It was picked up by the most
unlikely creature imaginable.
76
00:07:10,900 --> 00:07:11,900
What's this?
77
00:07:12,200 --> 00:07:13,600
A hobbit.
78
00:07:13,700 --> 00:07:16,400
Bilbo Baggins of the Shire.
79
00:07:16,800 --> 00:07:18,500
A ring.
80
00:07:18,700 --> 00:07:20,500
Lost!
81
00:07:23,300 --> 00:07:24,900
My precious is lost!
82
00:07:24,900 --> 00:07:26,600
My precious is lost!
83
00:07:27,000 --> 00:07:29,200
For the time will soon come...
84
00:07:29,600 --> 00:07:34,500
... when Hobbits will shape the fortunes of all.
85
00:07:39,500 --> 00:07:41,800
The 22nd day of September......
86
00:07:42,700 --> 00:07:45,800
...in the year 1400...
87
00:07:46,200 --> 00:07:48,400
...by Shire-reckoning.
88
00:07:48,600 --> 00:07:54,200
Bag End, Bagshot Row.
Hobbiton, Westfarthing...
89
00:07:54,600 --> 00:07:56,500
...the Shire...
90
00:07:56,800 --> 00:07:59,500
...Middle-earth.
91
00:08:04,200 --> 00:08:07,400
The third age of this world.
92
00:08:19,200 --> 00:08:21,700
There and back again.
93
00:08:23,700 --> 00:08:25,400
A Hobbit's tale.
94
00:08:25,700 --> 00:08:29,500
By Bilbo Baggins.
95
00:08:34,400 --> 00:08:36,000
Now...
96
00:08:36,900 --> 00:08:38,800
...where to begin?
97
00:08:40,200 --> 00:08:41,200
Ah, yes....
98
00:08:45,700 --> 00:08:47,500
"Concerning...
99
00:08:48,700 --> 00:08:50,200
...Hobbits."
100
00:08:51,400 --> 00:08:54,800
Hobbits have been living and farming
in the four Farthings of the Shire...
101
00:08:55,100 --> 00:08:57,100
...for many hundreds of years...
102
00:08:57,300 --> 00:09:00,400
...quite content to ignore and be ignored...
103
00:09:00,500 --> 00:09:03,500
...by the world of the big folk.
104
00:09:04,000 --> 00:09:09,400
Middle-earth being, after all,
full of strange creatures beyond count...
105
00:09:09,800 --> 00:09:12,900
...Hobbits must seem of little importance...
106
00:09:13,200 --> 00:09:17,000
...being neither renowned as great warriors...
107
00:09:17,400 --> 00:09:21,400
...nor counted among the very wise.
108
00:09:25,900 --> 00:09:28,800
Frodo! Someone at the door.
109
00:09:30,100 --> 00:09:32,600
In fact, it has been remarked by some...
110
00:09:32,900 --> 00:09:37,100
... that Hobbits' only real passion is for food.
111
00:09:37,700 --> 00:09:39,800
A rather unfair observation...
112
00:09:40,100 --> 00:09:43,500
...as we have also developed a keen
interest in the brewing of ales...
113
00:09:44,200 --> 00:09:46,800
...and the smoking of pipe-weed.
114
00:09:47,400 --> 00:09:50,100
But where our hearts truly lie...
115
00:09:50,400 --> 00:09:52,400
...is in peace and quiet...
116
00:09:53,300 --> 00:09:55,300
...and good, tilled earth.
117
00:09:55,600 --> 00:10:00,600
For all Hobbits share a love of things that grow.
118
00:10:03,900 --> 00:10:08,100
And yes, no doubt to others our ways seem quaint.
119
00:10:08,500 --> 00:10:13,500
But today of all days.
It is brought home to me...
120
00:10:14,300 --> 00:10:20,000
It is no bad thing to celebrate a simple life.
121
00:10:24,400 --> 00:10:27,500
Frodo, the door!
122
00:10:31,400 --> 00:10:33,300
Sticklebacks. Where is that boy?
123
00:10:33,500 --> 00:10:35,200
Frodo!
124
00:10:41,000 --> 00:10:44,400
Down from the door where it began
125
00:10:49,400 --> 00:10:53,000
And I must follow if I can
126
00:10:54,200 --> 00:10:58,200
The road goes ever on and on
127
00:10:58,500 --> 00:11:01,700
Down from the door where it began
128
00:11:02,200 --> 00:11:06,900
Now far ahead the road has gone
129
00:11:07,800 --> 00:11:11,400
And I must follow if I can
- You're late.
130
00:11:14,800 --> 00:11:18,500
A wizard is never late, Frodo Baggins.
131
00:11:19,400 --> 00:11:23,900
Nor is he early.
He arrives precisely when he means to.
132
00:11:35,400 --> 00:11:38,300
It's wonderful to see you, Gandalf!
133
00:11:42,300 --> 00:11:45,900
You didn't think I'd miss
your Uncle Bilbo's birthday?
134
00:11:47,700 --> 00:11:49,800
How is the old rascal?
135
00:11:50,500 --> 00:11:53,900
I hear it's going to be a party
of special magnificence.
136
00:11:54,200 --> 00:11:56,500
You know Bilbo.
He's g***t the whole piece in an uproar.
137
00:11:56,800 --> 00:11:58,700
Well, that should please him.
138
00:11:58,900 --> 00:12:00,700
Half the Shire's been...
Share and download The lord of the Ring The fellowship of the ring subtitles in multiple languages for movies, shows, and videos. Access a global library of accurate, user-contributed subtitles.