Kept Woman 2015 720p WEBRip x264 AAC-[YTS MX] Subtitles in Multiple Languages
Kept.Woman.2015.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX] Movie Subtitles
Download Kept Woman 2015 720p WEBRip x264 AAC-[YTS MX] Subtitles in Multiple Languages
Afrikaans
Afrikaans
Akan
Akan
Albanian
Shqip
Amharic
አማርኛ
Arabic
العربية
Armenian
Հայերեն
Azerbaijani
Azərbaycanca
Basque
Euskara
Belarusian
Беларуская
Bemba
Ichibemba
Bengali
বাংলা
Bihari
भोजपुरी
Bosnian
Bosanski
Breton
Brezhoneg
Bulgarian
Български
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Catalan
Català
Cebuano
Sinugboanon
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Chichewa
ChiCheŵa
Chinese (Simplified)
简体中文
Chinese (Traditional)
繁體中文
Corsican
Corsu
Croatian
Hrvatski
Czech
Čeština
Danish
Dansk
Dutch
Nederlands
English
English
Esperanto
Esperanto
Estonian
Eesti
Finnish
Suomi
French
Français
Galician
Galego
Georgian
ქართული
German
Deutsch
Greek
Ελληνικά
Gujarati
ગુજરાતી
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Hausa
Hausa
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew
עברית
Hindi
हिन्दी
Hungarian
Magyar
Icelandic
Íslenska
Indonesian
Bahasa Indonesia
Italian
Italiano
Japanese
日本語
Javanese
Basa Jawa
Kannada
ಕನ್ನಡ
Kazakh
Қазақ тілі
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Korean
한국어
Kurdish
Kurdî
Kyrgyz
Кыргызча
Lao
ລາວ
Latin
Latina
Latvian
Latviešu
Lithuanian
Lietuvių
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Macedonian
Македонски
Malay
Bahasa Melayu
Malayalam
മലയാളം
Maltese
Malti
Maori
Māori
Marathi
मराठी
Mongolian
Монгол
Nepali
नेपाली
Norwegian
Norsk
Persian
فارسی
Polish
Polski
Portuguese
Português
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian
Română
Russian
Русский
Serbian
Српски
Slovak
Slovenčina
Slovenian
Slovenščina
Somali
Soomaali
Spanish
Español
Swahili
Kiswahili
Swedish
Svenska
Tamil
தமிழ்
Telugu
తెలుగు
Thai
ไทย
Turkish
Türkçe
Ukrainian
Українська
Urdu
اردو
Uzbek
O'zbek
Vietnamese
Tiếng Việt
Welsh
Cymraeg
Xhosa
isiXhosa
Zulu
isiZulu
1
00:00:19,690 --> 00:00:20,690
Okay. We're safe.
2
00:00:21,650 --> 00:00:24,030
What did you really think of the play?
3
00:00:25,570 --> 00:00:29,910
Well, I love the design of the program.
4
00:00:30,470 --> 00:00:31,550
Oh, no.
5
00:00:32,150 --> 00:00:35,090
No, I'm serious. This is the real work
of art right here.
6
00:00:35,770 --> 00:00:41,430
I bet she was designed by a talented,
smart, beautiful woman who's g***t great
7
00:00:41,430 --> 00:00:42,430
taste in men.
8
00:00:44,670 --> 00:00:46,910
Come on. We're almost there.
9
00:00:47,170 --> 00:00:48,270
No, I can do it.
10
00:00:49,589 --> 00:00:53,730
Oh, no. I can't wait to get out of these
shoes and into a bath.
11
00:00:54,310 --> 00:00:55,530
I love you in heels.
12
00:00:56,230 --> 00:00:57,310
You don't wear them enough.
13
00:00:59,610 --> 00:01:01,710
I'm sure you'll see them again sometime.
14
00:01:03,470 --> 00:01:04,470
Next year.
15
00:01:05,310 --> 00:01:10,090
Here we go.
16
00:01:12,190 --> 00:01:13,190
We've been robbed.
17
00:01:31,640 --> 00:01:32,640
Your grandmother's jewelry.
18
00:01:33,520 --> 00:01:34,520
Stay back!
19
00:01:37,580 --> 00:01:38,580
Give me your wallet.
20
00:01:38,700 --> 00:01:39,820
Just calm down, all right?
21
00:01:40,300 --> 00:01:41,300
And your purse.
22
00:01:41,480 --> 00:01:42,480
Hand it over!
23
00:01:44,380 --> 00:01:45,380
That ring, too.
24
00:01:45,480 --> 00:01:48,180
It's my engagement ring. Either you give
it to me or I take it from you.
25
00:01:49,640 --> 00:01:50,720
Just give it to him, Jess.
26
00:01:55,020 --> 00:01:56,560
If you follow me, I'll start shooting.
27
00:02:06,090 --> 00:02:07,090
It's tough, right?
28
00:02:09,289 --> 00:02:10,789
At this point, we've done everything we
can do.
29
00:02:11,490 --> 00:02:12,490
Evan?
30
00:02:13,230 --> 00:02:14,230
Hey, Tyler.
31
00:02:15,090 --> 00:02:16,090
Thanks for coming, man.
32
00:02:16,350 --> 00:02:18,410
I noticed by your precinct. Of course.
33
00:02:18,910 --> 00:02:19,910
You guys okay?
34
00:02:19,990 --> 00:02:20,990
Yeah, more or less.
35
00:02:21,110 --> 00:02:22,110
Just a little shaken up.
36
00:02:22,590 --> 00:02:23,590
Oh, for sure.
37
00:02:24,470 --> 00:02:26,250
Did you give your statement to the
officer?
38
00:02:26,490 --> 00:02:27,570
Yeah, he just left.
39
00:02:29,230 --> 00:02:30,750
Did either of you get a look at this
guy?
40
00:02:31,750 --> 00:02:33,310
Just some random lowlife.
41
00:02:33,590 --> 00:02:35,050
Yeah, there's a lot of those in this
neighborhood.
42
00:02:35,550 --> 00:02:37,290
We're going to the station in the
morning to do a sketch.
43
00:02:37,670 --> 00:02:40,030
Okay. Do you want to show me where he
came in?
44
00:02:40,250 --> 00:02:45,330
Yeah. What are the odds of actually
catching this guy and getting my
45
00:02:45,330 --> 00:02:46,330
ring back?
46
00:02:47,050 --> 00:02:48,350
It's hard to say.
47
00:02:48,550 --> 00:02:49,550
Tyler.
48
00:02:54,110 --> 00:02:55,590
I wouldn't get your hopes up, Jess.
49
00:02:58,810 --> 00:03:00,270
Yeah, we still...
50
00:03:48,410 --> 00:03:50,270
Dad? What are you doing?
51
00:03:53,730 --> 00:03:54,730
Moving.
52
00:04:23,120 --> 00:04:29,460
We'll be right
53
00:04:29,460 --> 00:04:33,180
back.
54
00:04:49,800 --> 00:04:53,580
And she can make you work for the work
that she has.
55
00:05:19,560 --> 00:05:20,560
Cheese. No.
56
00:05:20,580 --> 00:05:23,240
Come on, smile. Look at my hair. You
look great.
57
00:05:24,380 --> 00:05:25,380
Yay.
58
00:05:26,260 --> 00:05:27,260
Okay.
59
00:05:28,160 --> 00:05:29,160
Okay.
60
00:05:29,520 --> 00:05:30,520
We're done.
61
00:05:32,400 --> 00:05:34,580
But we did it.
62
00:05:35,220 --> 00:05:36,600
Yes, we did.
63
00:05:39,600 --> 00:05:41,140
I just hope we can afford it.
64
00:05:41,740 --> 00:05:42,740
We'll be fine.
65
00:05:43,680 --> 00:05:45,220
I'll take on support clients.
66
00:05:46,600 --> 00:05:47,600
I'll definitely help.
67
00:05:48,010 --> 00:05:50,550
And think how much money we'll save by
not getting our stuff stolen.
68
00:05:52,650 --> 00:05:53,650
Picture?
69
00:05:54,250 --> 00:05:55,250
We bet.
70
00:05:57,010 --> 00:05:58,010
All right.
71
00:06:02,870 --> 00:06:04,710
What are we going to do with all this
space?
72
00:06:05,850 --> 00:06:10,070
Maybe we should go from room to room and
get to know it a little bit better. Mm
73
00:06:10,070 --> 00:06:11,070
-hmm.
74
00:06:12,330 --> 00:06:15,230
When did you become so interested in
interior decorating?
75
00:06:15,610 --> 00:06:16,369
I'm not.
76
00:06:16,370 --> 00:06:17,370
Mm -hmm.
77
00:06:18,030 --> 00:06:19,310
I'm seducing you. Oh.
78
00:06:22,270 --> 00:06:24,990
Do you hear that?
79
00:06:29,770 --> 00:06:30,970
I don't hear anything.
80
00:06:31,750 --> 00:06:32,750
Exactly.
81
00:06:34,390 --> 00:06:35,390
Isn't that great?
82
00:06:36,570 --> 00:06:38,350
It's actually a little eerie.
83
00:06:57,100 --> 00:06:58,100
Who is that?
84
00:07:00,460 --> 00:07:02,020
I don't know.
85
00:07:12,160 --> 00:07:18,580
Hi. Hi. My name is Simon. I live next
door, and I wanted to introduce myself
86
00:07:18,580 --> 00:07:22,080
and offer a little welcome to the
neighborhood.
87
00:07:22,540 --> 00:07:24,120
Wow, thank you very much.
88
00:07:25,160 --> 00:07:28,060
My name's Evan, and this is my fiancée,
Jessica.
89
00:07:28,340 --> 00:07:29,800
Hi. Oh.
90
00:07:31,280 --> 00:07:32,280
Charmed.
91
00:07:34,900 --> 00:07:37,060
You look like you're coming from
someplace fancy.
92
00:07:37,340 --> 00:07:40,260
No. Work. I lecture at the university.
93
00:07:40,620 --> 00:07:42,520
That's cool. What do you teach? Men's
studies.
94
00:07:44,560 --> 00:07:45,560
I'm sorry.
95
00:07:46,260 --> 00:07:47,260
I thought you were kidding.
96
00:07:47,280 --> 00:07:51,420
Technically, the field is referred to as
men and masculinities. I didn't think
97
00:07:51,420 --> 00:07:52,600
there was that much to know on the
subject.
98
00:07:56,140 --> 00:07:57,600
That's, uh, Jess is just kidding.
99
00:07:59,080 --> 00:08:01,560
You g***t a real little firecracker on
your hands there, Evan.
100
00:08:02,280 --> 00:08:04,160
Yeah, you could say that. No, you know
what?
101
00:08:04,380 --> 00:08:08,880
I'm sorry. That was really rude of me
and you were really, really kind to
102
00:08:08,880 --> 00:08:10,740
this over to us. Thank you so much. We
really appreciate it.
103
00:08:12,280 --> 00:08:15,080
Would you, uh, do you want to come in
and have some of this with us?
104
00:08:15,990 --> 00:08:19,730
It'll take me a minute to find the wine
glasses. I would love to, but I have
105
00:08:19,730 --> 00:08:23,110
some papers to grade, and I imagine you
have some settling in to do. Well, when
106
00:08:23,110 --> 00:08:25,150
the kitchen is ready, we're going to
have to have you over for dinner.
107
00:08:26,530 --> 00:08:28,130
Definitely. I look forward to that.
108
00:08:28,770 --> 00:08:29,770
Great. Good evening.
109
00:08:30,090 --> 00:08:31,090
Night.
110
00:08:33,770 --> 00:08:35,570
Way to make a first impression, Jess.
111
00:08:36,150 --> 00:08:37,690
Ah, come on. It was a joke.
112
00:08:39,470 --> 00:08:42,549
This is a really nice bottle.
113
00:08:43,169 --> 00:08:44,370
Well, he's obviously a classy guy.
114
00:08:44,960 --> 00:08:45,960
Just like me.
115
00:08:59,340 --> 00:09:01,060
Okay, this is it.
116
00:09:01,720 --> 00:09:03,140
My first morning commute.
117
00:09:14,620 --> 00:09:15,700
wasn't your first choice.
118
00:09:17,580 --> 00:09:18,580
Little girl, I'm in.
119
00:09:19,000 --> 00:09:22,920
I g***t to go. I'm late. I'm going to be a
trap. Are you sure you're going to be
120
00:09:22,920 --> 00:09:23,739
OK without a car?
121
00:09:23,740 --> 00:09:25,700
Yeah, I'm just going to stay in and work
anyway.
122
00:09:26,800 --> 00:09:29,960
I may even have dinner ready for you
when you get home.
123
00:09:30,220 --> 00:09:32,040
Wow, it's growing on me already.
124
00:09:32,860 --> 00:09:33,860
I love you.
125
00:09:34,840 --> 00:09:35,840
Love you.
126
00:10:00,180 --> 00:10:03,060
Great. Good for you, man. I don't think
I could survive if I wasn't walking
127
00:10:03,060 --> 00:10:06,620
distance to a coffee place or a pizza
shop or just something. Yeah, I get it.
128
00:10:06,700 --> 00:10:07,940
Thanks. All right, so listen.
129
00:10:08,280 --> 00:10:11,060
I think I g***t something pretty
interesting on the Sierra Marshall case.
130
00:10:11,060 --> 00:10:12,060
to run by you real quick.
131
00:10:12,340 --> 00:10:16,140
No, no, no. I really have to be focusing
on work. All right, but you're missing
132
00:10:16,140 --> 00:10:17,580
out. It's kind of juicy.
133
00:10:20,620 --> 00:10:21,620
Okay.
134
00:10:24,400 --> 00:10:25,600
Short break won't hurt, right?
135
00:10:26,380 --> 00:10:27,380
What have you g***t?
136
00:10:29,260 --> 00:10:33,180
original suspect was the brother -in
-law right he had an alibi right that's
137
00:10:33,180 --> 00:10:37,120
what the press reported but guess who
g***t hold of the police report turns out
138
00:10:37,120 --> 00:10:41,120
goody two -shoes story's g***t some holes
in it oh yeah i
139
00:10:41,120 --> 00:10:48,960
know
140
00:10:48,960 --> 00:10:53,260
what you're saying but who would he know
that had access to a forensics lab well
141
00:10:53,260 --> 00:10:54,640
i mean who said he needed to know
anybody
142
00:11:02,990 --> 00:11:04,410
We've been talking about this all day.
143
00:11:04,930 --> 00:11:05,930
I gotta go.
144
00:11:06,010 --> 00:11:07,310
All right, I'll catch you later. Okay.
145
00:11:11,210 --> 00:11:13,890
Hey. Hey, honey. How was it?
146
00:11:14,470 --> 00:11:16,150
It was brutal.
147
00:11:16,350 --> 00:11:19,410
It was pretty much bumper to bumper the
entire way.
148
00:11:19,710 --> 00:11:20,710
I'm sorry.
149
00:11:21,610 --> 00:11:23,810
I hope dinner's not too cold. I'm
starving....
Share and download Kept.Woman.2015.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX] subtitles in multiple languages for movies, shows, and videos. Access a global library of accurate, user-contributed subtitles.