Super.Bear.2019.1080p.WEBRip.x264-RBG Movie Subtitles

Download Super Bear 2019 1080p WEBRip x264-RBG Subtitles in Multiple Languages

Afrikaans Afrikaans subtitles

Afrikaans

Akan Akan subtitles

Akan

Albanian Albanian subtitles

Shqip

Amharic Amharic subtitles

አማርኛ

Arabic Arabic subtitles

العربية

Armenian Armenian subtitles

Հայերեն

Azerbaijani Azerbaijani subtitles

Azərbaycanca

Basque Basque subtitles

Euskara

Belarusian Belarusian subtitles

Беларуская

Bemba Bemba subtitles

Ichibemba

Bengali Bengali subtitles

বাংলা

Bihari Bihari subtitles

भोजपुरी

Bosnian Bosnian subtitles

Bosanski

Breton Breton subtitles

Brezhoneg

Bulgarian Bulgarian subtitles

Български

Cambodian Cambodian subtitles

ភាសាខ្មែរ

Catalan Catalan subtitles

Català

Cebuano Cebuano subtitles

Sinugboanon

Cherokee Cherokee subtitles

ᏣᎳᎩ

Chichewa Chichewa subtitles

ChiCheŵa

Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles

简体中文

Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles

繁體中文

Corsican Corsican subtitles

Corsu

Croatian Croatian subtitles

Hrvatski

Czech Czech subtitles

Čeština

Danish Danish subtitles

Dansk

Dutch Dutch subtitles

Nederlands

English English subtitles

English

Esperanto Esperanto subtitles

Esperanto

Estonian Estonian subtitles

Eesti

Finnish Finnish subtitles

Suomi

French French subtitles

Français

Galician Galician subtitles

Galego

Georgian Georgian subtitles

ქართული

German German subtitles

Deutsch

Greek Greek subtitles

Ελληνικά

Gujarati Gujarati subtitles

ગુજરાતી

Haitian Creole Haitian Creole subtitles

Kreyòl Ayisyen

Hausa Hausa subtitles

Hausa

Hawaiian Hawaiian subtitles

ʻŌlelo Hawaiʻi

Hebrew Hebrew subtitles

עברית

Hindi Hindi subtitles

हिन्दी

Hungarian Hungarian subtitles

Magyar

Icelandic Icelandic subtitles

Íslenska

Indonesian Indonesian subtitles

Bahasa Indonesia

Italian Italian subtitles

Italiano

Japanese Japanese subtitles

日本語

Javanese Javanese subtitles

Basa Jawa

Kannada Kannada subtitles

ಕನ್ನಡ

Kazakh Kazakh subtitles

Қазақ тілі

Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles

Ikinyarwanda

Korean Korean subtitles

한국어

Kurdish Kurdish subtitles

Kurdî

Kyrgyz Kyrgyz subtitles

Кыргызча

Lao Lao subtitles

ລາວ

Latin Latin subtitles

Latina

Latvian Latvian subtitles

Latviešu

Lithuanian Lithuanian subtitles

Lietuvių

Luxembourgish Luxembourgish subtitles

Lëtzebuergesch

Macedonian Macedonian subtitles

Македонски

Malay Malay subtitles

Bahasa Melayu

Malayalam Malayalam subtitles

മലയാളം

Maltese Maltese subtitles

Malti

Maori Maori subtitles

Māori

Marathi Marathi subtitles

मराठी

Mongolian Mongolian subtitles

Монгол

Nepali Nepali subtitles

नेपाली

Norwegian Norwegian subtitles

Norsk

Persian Persian subtitles

فارسی

Polish Polish subtitles

Polski

Portuguese Portuguese subtitles

Português

Punjabi Punjabi subtitles

ਪੰਜਾਬੀ

Romanian Romanian subtitles

Română

Russian Russian subtitles

Русский

Serbian Serbian subtitles

Српски

Slovak Slovak subtitles

Slovenčina

Slovenian Slovenian subtitles

Slovenščina

Somali Somali subtitles

Soomaali

Spanish Spanish subtitles

Español

Swahili Swahili subtitles

Kiswahili

Swedish Swedish subtitles

Svenska

Tamil Tamil subtitles

தமிழ்

Telugu Telugu subtitles

తెలుగు

Thai Thai subtitles

ไทย

Turkish Turkish subtitles

Türkçe

Ukrainian Ukrainian subtitles

Українська

Urdu Urdu subtitles

اردو

Uzbek Uzbek subtitles

O'zbek

Vietnamese Vietnamese subtitles

Tiếng Việt

Welsh Welsh subtitles

Cymraeg

Xhosa Xhosa subtitles

isiXhosa

Zulu Zulu subtitles

isiZulu
1 00:00:02,518 --> 00:00:07,518 Sultanganteng.com Agen Judi Online Terpercaya 2 00:00:07,542 --> 00:00:12,542 Bonus New Member 50% Bonus Deposit Harian 5% 3 00:00:12,566 --> 00:00:17,566 Bonus Cashback up to 15% Bonus Rolingan Casino 0.8% 4 00:00:52,283 --> 00:00:55,787 Lihat? Ini aku. Da Xia. 5 00:00:55,823 --> 00:00:57,574 Ingin tahu apa yang aku lakukan? 6 00:00:57,608 --> 00:01:02,096 Aku menyiapkan hidangan lezat untuk anakku. 7 00:01:22,483 --> 00:01:28,052 Kelemahanku adalah aku terlalu menyayangi anakku. 8 00:01:28,103 --> 00:01:32,454 Tinggalkan makhluk itu! 9 00:01:47,309 --> 00:01:50,553 Xi Ha? Anakku? 10 00:01:50,659 --> 00:01:54,311 Ayah bawakan kau salad semangka madu. 11 00:03:46,923 --> 00:03:49,867 Itu berbahaya! Cepat turun! 12 00:04:14,767 --> 00:04:17,084 Ayah, buat harapan./ Hei, pria besar, 13 00:04:17,109 --> 00:04:20,095 Kau ingin menakuti ayah? Ayo pulang bersama Ayah. 14 00:04:22,561 --> 00:04:24,141 Cepat. 15 00:04:24,174 --> 00:04:26,584 Hei, Ayah? 16 00:04:29,659 --> 00:04:31,543 Ayah melihat itu! 17 00:04:31,568 --> 00:04:33,589 Aku super atau apa? 18 00:04:33,638 --> 00:04:36,849 Kau masih kecil. Kau tak tahu apa yang kau lakukan. 19 00:04:36,874 --> 00:04:40,341 Bagaimana jika kau jatuh? Apa yang akan ayah lakukan? 20 00:04:40,374 --> 00:04:42,541 Ini hari ulang tahun Ayah, 21 00:04:42,574 --> 00:04:45,644 Aku hanya ingin memberimu kejutan. 22 00:04:45,874 --> 00:04:49,083 Itu memang mengejutkan. Tapi tolong, tak ada kecelakaan. 23 00:04:51,196 --> 00:04:52,884 Kau tahu harapan ayah? 24 00:04:52,885 --> 00:04:54,474 Ayah berharap... 25 00:04:54,479 --> 00:04:58,008 Ayah berharap seperti lebah. Beterbangan setiap hari! 26 00:04:58,042 --> 00:04:59,287 Apa? Kau... 27 00:04:59,312 --> 00:05:01,074 Bagaimana bisa kau mengatakan itu? 28 00:05:01,107 --> 00:05:03,585 Dari mana kau mendapatkan semua ini? 29 00:05:03,610 --> 00:05:06,347 Jika ibumu ada, dia akan.../ Dia akan apa? 30 00:05:06,375 --> 00:05:08,502 Ibu bilang Ibuku akan kembali saat aku besar. 31 00:05:08,527 --> 00:05:11,524 Di mana dia sekarang? Aku akan mencari dia! 32 00:05:11,767 --> 00:05:14,670 Kau mau ke mana? Dia tak akan kembali. 33 00:05:23,928 --> 00:05:25,769 Ayah pembohong! 34 00:05:59,541 --> 00:06:01,883 Ayah, sebelah sana! 35 00:06:05,105 --> 00:06:06,941 Hutan ini memang sesuatu. 36 00:06:06,975 --> 00:06:08,856 Ayo. Jangan biarkan mereka pergi. 37 00:06:23,274 --> 00:06:25,194 Ayah, kau tak apa? 38 00:06:25,233 --> 00:06:26,502 Jangan khawatir dengan Ayah! 39 00:06:26,527 --> 00:06:28,740 Kau pergilah? Kau dengar Ayah?/ Tidak! 40 00:06:28,765 --> 00:06:32,559 Aku sudah kehilangan Ibuku, aku tak mau kehilangan Ayahku! 41 00:06:32,588 --> 00:06:34,961 Dasar penjahat! Lepaskan aku! 42 00:06:37,074 --> 00:06:39,400 Anakku? 43 00:06:39,799 --> 00:06:41,441 Ini hari yang bagus. 44 00:06:41,474 --> 00:06:44,585 Mari kirimkan ini dan mendapatkan uangnya. 45 00:06:50,220 --> 00:06:53,286 Lepaskan anakku! 46 00:07:29,141 --> 00:07:32,574 Ayah? Ayah, selamatkan aku!/ Jangan takut, Nak! 47 00:08:19,827 --> 00:08:21,238 Xi Ha. 48 00:08:24,063 --> 00:08:25,657 Xi Ha! 49 00:08:30,641 --> 00:08:34,852 Xi Ha! 50 00:09:15,205 --> 00:09:17,045 Lepaskan dia. 51 00:09:50,044 --> 00:09:52,639 Kemari, Xi Ha. Datang ke Ibu. 52 00:09:52,676 --> 00:09:54,973 Ibu? Ibu! 53 00:09:55,600 --> 00:09:58,936 Ayah membohongiku. Dia bilang Ibu takkan kembali padaku. 54 00:09:58,961 --> 00:10:02,080 Xi Ha, Ibu akan selalu di sini untukmu. 55 00:10:02,408 --> 00:10:04,234 Ibu! 56 00:10:11,376 --> 00:10:13,683 Lepaskan dia! 57 00:10:28,054 --> 00:10:29,976 Da Xia! 58 00:10:30,040 --> 00:10:33,748 Jaga baik-baik anak kita! 59 00:10:35,730 --> 00:10:37,602 Tidak! 60 00:10:38,474 --> 00:10:41,724 Jangan tinggalkan aku. 61 00:10:53,819 --> 00:10:55,818 Di mana tempat ini? 62 00:11:10,018 --> 00:11:11,830 Suara apa itu? 63 00:11:17,109 --> 00:11:20,259 Ini tempat apa? Bahkan anjing bisa terbang. 64 00:11:22,864 --> 00:11:25,346 Itu monster besi yang membawa Xi Ha! 65 00:11:42,785 --> 00:11:44,309 Aku bisa mencium Xi Ha! 66 00:11:44,312 --> 00:11:46,501 Xi Ha, ayah disini! 67 00:12:18,889 --> 00:12:20,671 Terima kasih. 68 00:12:27,704 --> 00:12:29,696 Aku di mana? 69 00:12:33,471 --> 00:12:37,017 Itu orang yang menahan monster-monster itu. 70 00:12:37,065 --> 00:12:38,637 Apa yang dia inginkan? 71 00:12:46,282 --> 00:12:48,380 Jangan pergi! 72 00:12:54,533 --> 00:12:56,341 Hei, apa yang kau lakukan? 73 00:12:56,374 --> 00:12:58,217 Apa yang kau lakukan? 74 00:13:00,100 --> 00:13:03,209 Mundur! Ayolah!/ Cepat, sebelah sana! 75 00:13:03,239 --> 00:13:04,508 Pergilah ke tempatmu. 76 00:13:04,542 --> 00:13:07,079 Cepat. Pergilah dari sini. 77 00:13:17,342 --> 00:13:20,274 Monster itu. Kita harus berhati-hati kali ini. 78 00:13:20,308 --> 00:13:22,195 Jangan sampai dia kabur lagi. 79 00:13:23,874 --> 00:13:25,940 Dia sangat besar! 80 00:13:25,974 --> 00:13:28,822 Aku mau naik! Aku mau naik! 81 00:13:32,481 --> 00:13:34,704 Terlihat seperti asli! 82 00:13:49,038 --> 00:13:50,714 Sebelah sana. Ayo! 83 00:13:50,742 --> 00:13:52,423 Anak itu! 84 00:13:52,501 --> 00:13:54,593 Tidak! 85 00:13:54,647 --> 00:13:56,887 Itu cucuku! 86 00:14:08,968 --> 00:14:10,679 Siapa saja selamatkan dia! 87 00:14:10,704 --> 00:14:12,665 Tidak! 88 00:14:32,672 --> 00:14:35,653 Wow! Beruang ini terlihat asli! 89 00:14:43,983 --> 00:14:45,574 Hei. 90 00:14:45,608 --> 00:14:47,226 Ikut aku. 91 00:15:03,385 --> 00:15:06,241 Berhenti. Periksa mobilnya. 92 00:15:11,368 --> 00:15:14,470 Semua aman. Jalan. 93 00:15:41,112 --> 00:15:45,354 Bos? Kita mendapat semuanya, 94 00:15:45,379 --> 00:15:47,220 Hampir semuanya. 95 00:16:18,006 --> 00:16:20,542 Bos, ini sangat sulit didapatkan. 96 00:16:20,567 --> 00:16:23,341 Selanjutnya.../ Diam. 97 00:16:25,774 --> 00:16:28,279 Tak ada yang selanjutnya di duniaku. 98 00:16:29,508 --> 00:16:31,053 Kita antara mendapatkan panda, 99 00:16:31,078 --> 00:16:34,036 Atau kumasukkan kau ke kandang dan memberimu pada pembeli. 100 00:16:34,059 --> 00:16:36,629 Ya. Ya, Pak. Tentu, Bos. 101 00:16:36,940 --> 00:16:39,184 Perusahaan Xu Wong./ Benar. 102 00:16:39,243 --> 00:16:41,148 Itu berkedok perusahaan logistik, 103 00:16:41,173 --> 00:16:44,107 Tapi bisnis sebenarnya adalah menyelundupkan hewan langka. 104 00:16:44,141 --> 00:16:46,241 Hewan-hewan dan para agen membenci kelancangan mereka. 105 00:16:46,274 --> 00:16:49,348 Pimpinan mereka adalah Xu Wong. 106 00:16:51,767 --> 00:16:53,631 Gudang yang kau sebutkan tadi... 107 00:16:53,656 --> 00:16:57,995 Sebelum pengiriman, mereka menahan seluruh hewan-hewan di gudang. 108 00:16:58,408 --> 00:17:01,041 Tak ada yang tahu itu di mana. 109 00:17:01,074 --> 00:17:02,873 Semuanya dirahasiakan. 110 00:17:03,443 --> 00:17:07,060 Pemilikku dan aku berusaha menyergap tempat ini berkali-kali, 111 00:17:07,085 --> 00:17:08,275 Dan tak temukan hasil. 112 00:17:08,309 --> 00:17:11,115 Kami akhirnya temukan lokasi dari gudang rahasia ini. 113 00:17:11,140 --> 00:17:13,841 Aku tahu kau kemari untuk selamatkan anakmu. 114 00:17:14,107 --> 00:17:17,479 Tapi memasuki gudang sangat sulit. 115 00:17:17,504 --> 00:17:19,526 Anakmu jelas di sana. 116 00:17:19,551 --> 00:17:21,531 Kau akan gunakan kekuatan besarmu... 117 00:17:21,556 --> 00:17:23,508 ...untuk membantuku menyelinap masuk ke gudang. 118 00:17:23,541 --> 00:17:26,179 Hanya dengan rencana sempurna dan alat canggihku... 119 00:17:26,204 --> 00:17:28,608 ...kita bisa selamatkan anakmu dan hewan-hewan lainnya. 120 00:17:28,641 --> 00:17:30,840 Tapi.../ Tapi kau harus lulus latihan khususku. 121 00:17:30,874 --> 00:17:32,402 Lalu kau bisa bergabung denganku. 122 00:17:33,494 --> 00:17:36,535 Kau sudah selesai, pria kecil? Mau dengar rencanaku? 123 00:17:37,408 --> 00:17:39,821 Kau juga punya rencana? Mari kita dengarkan. 124 00:17:39,846 --> 00:17:42,813 Ini rencanaku. Kita keluar dari hutan bodoh ini, 125 00:17:42,838 --> 00:17:45,163 Lalu menjemput anakku dari Perusahaan Xu Wong. 126 00:17:45,188 --> 00:17:48,470 Jika ada yang menghalangi, dia bisa coba cakarku! 127 00:17:50,120 --> 00:17:52,814 Aku lihat kau punya banyak keberanian untuk selamatkan hewan, 128 00:17:52,849 --> 00:17:55,150 Tapi siapa yang mengira selain dari kekuatan besar ini, 129 00:17:55,177 --> 00:17:57,771 Kau hanyalah beruang amatiran. Anak baru. 130 00:17:58,714 --> 00:17:59,915 Dengan kemampuanmu saat ini, 131 00:17:59,939 --> 00:18:01,874 Kau hanya akan mengantarkan kematianmu kepada mereka, 132 00:18:01,899 --> 00:18:03,441 Dan takkan kembali. 133 00:18:03,474 --> 00:18:04,896 Masalahmu sudah jelas. 134 00:18:04,921 --> 00:18:07,292 Ambil ini. Kita segera mulai latihannya. 135 00:18:09,007 --> 00:18:12,308 Kau juga punya masalah. Kau suka ceramahi orang. 136 00:18:12,341 --> 00:18:15,041 Aku datang jauh-jauh ke sini bukan untuk dengarkan omelanmu. 137 00:18:15,074 --> 00:18:17,414 Anakku masih berada di sarang ular. 138 00:18:17,439 --> 00:18:18,610 Selamat tinggal. 139 00:18:18,635 --> 00:18:20,960 Tebakanku kau bahkan tak bisa keluar dari hutan ini. 140 00:18:27,246 --> 00:18:29,622 Apa yang harus kita lakukan, Kakak Xianxi? 141 00:18:29,647 --> 00:18:31,608 Apa yang harus kita lakukan? 142 00:18:31,641 -->...
Music ♫