South Park s26e02 The Worldwide Privacy Tour eng Subtitles in Multiple Languages
South Park s26e02 The Worldwide Privacy Tour.eng Movie Subtitles
Download South Park s26e02 The Worldwide Privacy Tour eng Subtitles in Multiple Languages
Afrikaans
Afrikaans
Akan
Akan
Albanian
Shqip
Amharic
አማርኛ
Arabic
العربية
Armenian
Հայերեն
Azerbaijani
Azərbaycanca
Basque
Euskara
Belarusian
Беларуская
Bemba
Ichibemba
Bengali
বাংলা
Bihari
भोजपुरी
Bosnian
Bosanski
Breton
Brezhoneg
Bulgarian
Български
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Catalan
Català
Cebuano
Sinugboanon
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Chichewa
ChiCheŵa
Chinese (Simplified)
简体中文
Chinese (Traditional)
繁體中文
Corsican
Corsu
Croatian
Hrvatski
Czech
Čeština
Danish
Dansk
Dutch
Nederlands
English
English
Esperanto
Esperanto
Estonian
Eesti
Finnish
Suomi
French
Français
Galician
Galego
Georgian
ქართული
German
Deutsch
Greek
Ελληνικά
Gujarati
ગુજરાતી
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Hausa
Hausa
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew
עברית
Hindi
हिन्दी
Hungarian
Magyar
Icelandic
Íslenska
Indonesian
Bahasa Indonesia
Italian
Italiano
Japanese
日本語
Javanese
Basa Jawa
Kannada
ಕನ್ನಡ
Kazakh
Қазақ тілі
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Korean
한국어
Kurdish
Kurdî
Kyrgyz
Кыргызча
Lao
ລາວ
Latin
Latina
Latvian
Latviešu
Lithuanian
Lietuvių
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Macedonian
Македонски
Malay
Bahasa Melayu
Malayalam
മലയാളം
Maltese
Malti
Maori
Māori
Marathi
मराठी
Mongolian
Монгол
Nepali
नेपाली
Norwegian
Norsk
Persian
فارسی
Polish
Polski
Portuguese
Português
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian
Română
Russian
Русский
Serbian
Српски
Slovak
Slovenčina
Slovenian
Slovenščina
Somali
Soomaali
Spanish
Español
Swahili
Kiswahili
Swedish
Svenska
Tamil
தமிழ்
Telugu
తెలుగు
Thai
ไทย
Turkish
Türkçe
Ukrainian
Українська
Urdu
اردو
Uzbek
O'zbek
Vietnamese
Tiếng Việt
Welsh
Cymraeg
Xhosa
isiXhosa
Zulu
isiZulu
1
00:00:08,842 --> 00:00:11,928
♪ I'm goin' down to South Park,
gonna have myself a time ♪
2
00:00:11,928 --> 00:00:13,847
♪ Friendly faces everywhere ♪
3
00:00:13,847 --> 00:00:15,598
♪ Humble folks
without temptation ♪
4
00:00:15,598 --> 00:00:18,685
♪ Goin' down to South Park,
gonna leave my woes behind ♪
5
00:00:18,685 --> 00:00:20,186
♪ Ample parking day or night ♪
6
00:00:20,186 --> 00:00:22,105
♪ People spouting,
"howdy, neighbor!" ♪
7
00:00:22,105 --> 00:00:25,233
♪ Heading on up to South Park,
gonna see if I can't unwind ♪
8
00:00:25,233 --> 00:00:28,653
♪ Mrph rmhmhm rm!
Mrph rmhmhm rm! ♪
9
00:00:28,653 --> 00:00:32,615
♪ Come on down to South Park
and meet some friends of mine ♪
10
00:00:35,034 --> 00:00:40,123
♪
11
00:00:40,123 --> 00:00:43,293
Announcer: Today is a tragic day
for Canada.
12
00:00:43,293 --> 00:00:45,128
Thousands of Canadians
have gathered to mourn
13
00:00:45,128 --> 00:00:48,798
the passing
of their beloved mother.
14
00:00:48,798 --> 00:00:52,010
The Queen is dead.
15
00:00:52,010 --> 00:00:54,971
The Queen is dead ♪
16
00:00:54,971 --> 00:00:56,598
Every Canadian everywhere
17
00:00:56,598 --> 00:00:58,183
is feeling absolute emptiness
right now.
18
00:00:58,183 --> 00:01:02,187
Oh, God, she's dead ♪
[ Crying ]
19
00:01:02,187 --> 00:01:03,980
And now the casket
is brought down the aisle
20
00:01:03,980 --> 00:01:05,940
with the Queen inside.
♪ Oh, God, no, not her ♪
21
00:01:05,940 --> 00:01:08,109
The Queen's body being carried
by the royal guard.
22
00:01:08,109 --> 00:01:10,445
What a horrible day for Canada
and therefore the world.
23
00:01:10,445 --> 00:01:14,324
Not the Queen ♪
Ike-- Ike, come on, dude, you can't keep doing this.
24
00:01:14,324 --> 00:01:17,660
She is dead ♪
She's dead. She's dead, Kyle.
25
00:01:17,660 --> 00:01:20,163
Ike, the Queen died
like four months ago.
26
00:01:20,163 --> 00:01:24,918
You gotta let it go.
And gone forever ♪
27
00:01:24,918 --> 00:01:26,920
Announcer: And here comes
Canada's most beloved musician,
28
00:01:26,920 --> 00:01:28,546
Sir Smelly John.
29
00:01:28,546 --> 00:01:30,089
Yes, Smelly John
is sitting down at the piano
30
00:01:30,089 --> 00:01:32,133
with a tribute
for the Queen, I believe.
31
00:01:32,133 --> 00:01:34,177
♪ Goodbye, queefy Queen ♪
32
00:01:34,177 --> 00:01:37,180
♪ Seems as though you've
queefed your last queef ♪
33
00:01:37,180 --> 00:01:38,890
[ All crying ]
34
00:01:38,890 --> 00:01:40,809
[ Crying ]
Okay, it's 7:00.
35
00:01:40,809 --> 00:01:42,936
it's my turn
to use the computer. No!
36
00:01:42,936 --> 00:01:45,021
Ike, me and my friends are
playing "Darktide" right now.
37
00:01:45,021 --> 00:01:48,191
Get off!
F***k you, Kyle! [ Crying ]
38
00:01:48,191 --> 00:01:50,193
Announcer: Oh, and now people
are starting to stare angrily.
39
00:01:50,193 --> 00:01:51,945
Y-Yes, it looks like
the Prince and his new wife
40
00:01:51,945 --> 00:01:53,279
have just shown up.
41
00:01:53,279 --> 00:01:54,405
The Prince and his wife
have, of course,
42
00:01:54,405 --> 00:01:56,074
been bashing
the Canadian monarchy.
43
00:01:56,074 --> 00:01:59,035
A lot of Canadians
hate them now.
44
00:01:59,035 --> 00:02:00,370
Oh, and I belive
the Earl of Halifax
45
00:02:00,370 --> 00:02:02,080
has just farted
on the Prince's wife's face!
46
00:02:02,080 --> 00:02:03,957
The Prince seems to have
taken offense to this.
47
00:02:03,957 --> 00:02:05,458
Oh, this is bad now.
48
00:02:05,458 --> 00:02:07,210
Ike, I'm playing "Darktide"
with my friends.
49
00:02:07,210 --> 00:02:10,380
No, get off me!
Ike, God d***n it, get off!
50
00:02:10,380 --> 00:02:12,882
[ Indistinct conversations ]
51
00:02:14,884 --> 00:02:16,135
Hey, guys.
52
00:02:16,135 --> 00:02:17,846
Kyle, dude,
where were you last night?
53
00:02:17,846 --> 00:02:19,639
Yeah,
we were all waiting. Look, I know you think
54
00:02:19,639 --> 00:02:21,140
I haven't been
showing up for things, but--
55
00:02:21,140 --> 00:02:22,892
but I g***t screwed
by my little brother.
56
00:02:22,892 --> 00:02:24,435
He just keeps crying
about the Queen.
57
00:02:24,435 --> 00:02:26,062
And then there's
this Prince and his wife
58
00:02:26,062 --> 00:02:27,647
and they're bashing
the Canadian monarchy.
59
00:02:27,647 --> 00:02:28,940
I guess it's like people
don't even know
60
00:02:28,940 --> 00:02:30,817
why they showed up
to the funeral
61
00:02:30,817 --> 00:02:32,986
But, anyway, I'm really sorry
I ruined game time for everyone.
62
00:02:32,986 --> 00:02:34,779
You didn't ruin it for anyone.
We played without you.
63
00:02:34,779 --> 00:02:38,074
What? Y-You guys, we-- we said
we'd all level up together.
64
00:02:38,074 --> 00:02:39,909
Well, yeah, we're
all like level 12 now.
65
00:02:39,909 --> 00:02:41,161
We g***t some sweet drip, dude.
66
00:02:41,161 --> 00:02:42,495
Mrph rmhmhm rm!
67
00:02:42,495 --> 00:02:45,039
But this isn't fair,
it wasn't my fault.
68
00:02:45,039 --> 00:02:47,000
Hey, guys. Did you get
to upgrade your rifle, Stan?
69
00:02:47,000 --> 00:02:48,501
Yeah, it's g***t
a lot better range now.
70
00:02:48,501 --> 00:02:49,752
What about you?
[ School bell rings ]
71
00:02:49,752 --> 00:02:51,296
I kept the same gun,
but I g***t some sweet drip.
72
00:02:51,296 --> 00:02:54,048
Nice, sweet drip, dude.
Mrph rmhmhm rm!
73
00:02:58,136 --> 00:02:59,929
It stinks,
doesn't it?
74
00:02:59,929 --> 00:03:01,514
What stinks?
75
00:03:01,514 --> 00:03:03,349
When people make certain
judgements about you.
76
00:03:03,349 --> 00:03:05,226
I've been watching you, Kyle,
77
00:03:05,226 --> 00:03:08,062
and I can see you're having
some problems with your brand.
78
00:03:08,062 --> 00:03:09,772
My brand?
79
00:03:09,772 --> 00:03:13,484
[ Children laughing ]
You see, everyone has an image, Kyle.
80
00:03:13,484 --> 00:03:15,361
Some kids call it
your credibility
81
00:03:15,361 --> 00:03:16,905
or your reputation,
82
00:03:16,905 --> 00:03:18,239
but those things
are just little parts
83
00:03:18,239 --> 00:03:19,866
of something
much more important--
84
00:03:19,866 --> 00:03:21,200
your brand.
85
00:03:21,200 --> 00:03:23,077
Think about it, Kyle.
86
00:03:23,077 --> 00:03:25,955
Who are you?
87
00:03:25,955 --> 00:03:28,458
I'm just--
I-I'm just me.
88
00:03:28,458 --> 00:03:30,501
See? You don't know
what your brand is.
89
00:03:30,501 --> 00:03:32,462
So how is anyone else
supposed to know?
90
00:03:32,462 --> 00:03:34,130
It's like a commercial
for Kyle,
91
00:03:34,130 --> 00:03:36,799
but you're not putting
a label on the jar.
92
00:03:36,799 --> 00:03:38,927
Butters, this seems
very out of character for you.
93
00:03:38,927 --> 00:03:41,304
That's because
I've been workin' on my brand.
94
00:03:41,304 --> 00:03:43,348
My parents saw that my brand
wasn't working with people
95
00:03:43,348 --> 00:03:46,267
so they sent me
to brand management.
96
00:03:46,267 --> 00:03:48,394
Brand management?
97
00:04:05,370 --> 00:04:06,955
Hi, Mr. Davis.
98
00:04:06,955 --> 00:04:09,415
Well, Butters Stotch.
How you doing there, Butters?
99
00:04:09,415 --> 00:04:11,000
How's the brand going?
Great.
100
00:04:11,000 --> 00:04:12,794
I made two new friends,
and a girl asked me
101
00:04:12,794 --> 00:04:14,003
to help her
with her homework.
102
00:04:14,003 --> 00:04:16,089
Well, there ya go there, Butters.
103
00:04:16,089 --> 00:04:18,341
My friend Kyle here was thinking
of reworking his brand a bit,
104
00:04:18,341 --> 00:04:20,009
and I told him
maybe you could help.
105
00:04:20,009 --> 00:04:21,636
Oh, well,
sure there, Kyle,
106
00:04:21,636 --> 00:04:23,846
let's just get you to fill out
a CumHammer survey,
107
00:04:23,846 --> 00:04:25,264
and then we'll go
in the back
108
00:04:25,264 --> 00:04:27,684
and come up
with some options for ya.
109
00:04:27,684 --> 00:04:30,520
[ Applause ]
Announcer: Live from the television studios in Toronto,
110
00:04:30,520 --> 00:04:32,271
it's "Good Morning, Canada."
111
00:04:32,271 --> 00:04:34,232
[ Farts ]
112
00:04:34,232 --> 00:04:35,817
It has been
several months now
113
00:04:35,817 --> 00:04:37,735
since our beloved Queen
has died.
114
00:04:37,735 --> 00:04:39,737
All Canadians are finding
it hard to go on.
115
00:04:39,737 --> 00:04:42,281
All Canadians, that is,
except for our first guests,
116
00:04:42,281 --> 00:04:43,700
The Prince and his wife.
117
00:04:43,700 --> 00:04:45,493
[ Audience booing ]
118
00:04:45,493 --> 00:04:48,871
We want privacy!
We want privacy!
119
00:04:50,164 --> 00:04:51,791
Thanks for having us
on the show.
120
00:04:51,791 --> 00:04:54,836
It's so awesome to be here.
It's great.
121
00:04:54,836 --> 00:04:56,421
So let me start with you, sir.
122
00:04:56,421 --> 00:04:57,672
You lived a life
with the royal family,
123
00:04:57,672 --> 00:04:59,048
you had everything
handed to you
124
00:04:59,048 --> 00:05:00,842
but you say your life
has been hard,
125
00:05:00,842 --> 00:05:03,553
and you've written all aboot
it in your new book, "Waaagh."
126
00:05:03,553 --> 00:05:05,263
Yes that's right, fwiend.
127
00:05:05,263 --> 00:05:06,723
You see,
my wife and I are--
128
00:05:06,723 --> 00:05:07,849
I was totally like,
"You should write a book
129
00:05:07,849 --> 00:05:09,058
'cause you're family's,
like, stupid,
130
00:05:09,058 -->...
Share and download South Park s26e02 The Worldwide Privacy Tour.eng subtitles in multiple languages for movies, shows, and videos. Access a global library of accurate, user-contributed subtitles.