Animal Control S03E05 1080p WEB h264-ETHEL Subtitles in Multiple Languages
Animal.Control.S03E05.1080p.WEB.h264-ETHEL Movie Subtitles
Download Animal Control S03E05 1080p WEB h264-ETHEL Subtitles in Multiple Languages
Afrikaans
Afrikaans
Akan
Akan
Albanian
Shqip
Amharic
አማርኛ
Arabic
العربية
Armenian
Հայերեն
Azerbaijani
Azərbaycanca
Basque
Euskara
Belarusian
Беларуская
Bemba
Ichibemba
Bengali
বাংলা
Bihari
भोजपुरी
Bosnian
Bosanski
Breton
Brezhoneg
Bulgarian
Български
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Catalan
Català
Cebuano
Sinugboanon
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Chichewa
ChiCheŵa
Chinese (Simplified)
简体中文
Chinese (Traditional)
繁體中文
Corsican
Corsu
Croatian
Hrvatski
Czech
Čeština
Danish
Dansk
Dutch
Nederlands
English
English
Esperanto
Esperanto
Estonian
Eesti
Finnish
Suomi
French
Français
Galician
Galego
Georgian
ქართული
German
Deutsch
Greek
Ελληνικά
Gujarati
ગુજરાતી
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Hausa
Hausa
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew
עברית
Hindi
हिन्दी
Hungarian
Magyar
Icelandic
Íslenska
Indonesian
Bahasa Indonesia
Italian
Italiano
Japanese
日本語
Javanese
Basa Jawa
Kannada
ಕನ್ನಡ
Kazakh
Қазақ тілі
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Korean
한국어
Kurdish
Kurdî
Kyrgyz
Кыргызча
Lao
ລາວ
Latin
Latina
Latvian
Latviešu
Lithuanian
Lietuvių
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Macedonian
Македонски
Malay
Bahasa Melayu
Malayalam
മലയാളം
Maltese
Malti
Maori
Māori
Marathi
मराठी
Mongolian
Монгол
Nepali
नेपाली
Norwegian
Norsk
Persian
فارسی
Polish
Polski
Portuguese
Português
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian
Română
Russian
Русский
Serbian
Српски
Slovak
Slovenčina
Slovenian
Slovenščina
Somali
Soomaali
Spanish
Español
Swahili
Kiswahili
Swedish
Svenska
Tamil
தமிழ்
Telugu
తెలుగు
Thai
ไทย
Turkish
Türkçe
Ukrainian
Українська
Urdu
اردو
Uzbek
O'zbek
Vietnamese
Tiếng Việt
Welsh
Cymraeg
Xhosa
isiXhosa
Zulu
isiZulu
1
00:00:01,504 --> 00:00:02,639
...Dr. Tarantula.
2
00:00:02,672 --> 00:00:03,306
Huh?
3
00:00:04,542 --> 00:00:05,512
What the hell?
4
00:00:05,512 --> 00:00:07,447
A dog locked in a car.
Is this the 1980s?
5
00:00:07,481 --> 00:00:10,287
** I fighting for my right
to party in a Lacoste polo?
6
00:00:10,321 --> 00:00:12,526
Well, the little guy seems
like he's doing okay.
7
00:00:12,559 --> 00:00:13,661
He's not even panting.
8
00:00:13,728 --> 00:00:15,699
Maybe the owner just had,
like, a bathroom emergency.
9
00:00:15,732 --> 00:00:17,067
Yeah. Can't risk it.
10
00:00:17,101 --> 00:00:18,436
It's probably what
the owner thought.
11
00:00:18,469 --> 00:00:19,305
Stand back.
12
00:00:19,338 --> 00:00:19,806
Oh.
13
00:00:20,407 --> 00:00:22,211
Starting to feel like this
isn't your first time
14
00:00:22,244 --> 00:00:24,181
busting out the window
of a really nice car.
15
00:00:24,181 --> 00:00:25,450
Perks of the job.
16
00:00:25,483 --> 00:00:26,653
[crash]
17
00:00:28,056 --> 00:00:30,762
Don't worry, buddy.
The heroes have arrived.
18
00:00:30,795 --> 00:00:33,100
Oh my God!
What are you doing?!
19
00:00:33,133 --> 00:00:34,335
Saving your dog's life.
20
00:00:34,369 --> 00:00:37,107
What?
I left my car on pet mode.
21
00:00:37,909 --> 00:00:39,646
Oh, well... Um.
22
00:00:39,646 --> 00:00:41,283
Hm. Actually, it's
pretty cold in there.
23
00:00:41,316 --> 00:00:43,353
You're probably drying out
the little guy's sinuses,
24
00:00:43,386 --> 00:00:45,290
so we'll let you off
with a warning this time.
25
00:00:45,324 --> 00:00:47,595
But please don't do it again.
26
00:00:48,898 --> 00:00:50,333
Okay. Hi.
27
00:00:50,367 --> 00:00:52,070
This is my supervisor's number,
28
00:00:52,104 --> 00:00:54,108
and she's used to calls
like this.
29
00:00:54,676 --> 00:00:58,684
♪♪♪
30
00:01:10,073 --> 00:01:13,213
And lastly, tonight is
our annual trivia night
31
00:01:13,246 --> 00:01:16,319
and Bettany has graciously
agreed to emcee.
32
00:01:16,352 --> 00:01:17,722
If there's any interest.
33
00:01:17,755 --> 00:01:20,996
I happen to have an amazing
memory recall technique.
34
00:01:21,029 --> 00:01:22,197
Of course, I don't need it
35
00:01:22,231 --> 00:01:23,300
because I'm retired from trivia.
36
00:01:23,333 --> 00:01:24,435
You're not retired.
37
00:01:24,435 --> 00:01:26,439
You were banned because you
were cheating last year.
38
00:01:26,473 --> 00:01:29,212
I sincerely thought
we were using lifelines.
39
00:01:29,245 --> 00:01:30,447
Then why did you crawl
under the table
40
00:01:30,480 --> 00:01:31,282
when you called your dad?
41
00:01:31,315 --> 00:01:33,320
The memory trick
is called chunking.
42
00:01:33,353 --> 00:01:34,557
And if you want my advice--
43
00:01:34,623 --> 00:01:37,328
Everyone, my sister Melinda is
going to be at trivia tonight.
44
00:01:37,361 --> 00:01:38,698
I can't believe I didn't lead
with that.
45
00:01:38,731 --> 00:01:40,467
I've been looking forward
to this for weeks.
46
00:01:40,502 --> 00:01:42,171
Did she like my welcome basket?
47
00:01:42,204 --> 00:01:44,308
Yes, she did bring her
own toothbrush,
48
00:01:44,342 --> 00:01:46,312
but she really
appreciated the gesture.
49
00:01:46,345 --> 00:01:47,181
Well, I hope she's prepared
50
00:01:47,214 --> 00:01:49,485
to witness an
All-American tradition.
51
00:01:49,520 --> 00:01:52,091
Drunks arguing about
minor facts.
52
00:01:52,091 --> 00:01:54,095
Fred and I will
dominate trivia again.
53
00:01:54,128 --> 00:01:56,098
This man is a beast when victory
is on the line.
54
00:01:56,132 --> 00:01:57,669
Hell, yeah.
Out of our way.
55
00:01:57,702 --> 00:02:01,843
Except I ** gonna play
with Isabelle this year.
56
00:02:01,877 --> 00:02:02,779
Wait. Really?
57
00:02:02,812 --> 00:02:03,547
Do you mind?
58
00:02:03,581 --> 00:02:04,315
Of course not.
Why would I mind?
59
00:02:04,348 --> 00:02:05,618
You were dead weight
last year.
60
00:02:05,652 --> 00:02:06,821
What? Not true.
61
00:02:06,854 --> 00:02:09,559
I dominated in pop culture,
famous aviators,
62
00:02:09,593 --> 00:02:11,630
and, of course,
American witches.
63
00:02:11,663 --> 00:02:12,899
And what if they
ask about oceans?
64
00:02:12,966 --> 00:02:14,703
Are you going to say it's
just one big one again?
65
00:02:14,736 --> 00:02:16,540
There is only one
if you think about it.
66
00:02:16,573 --> 00:02:18,309
But don't bait me, man.
Okay?
67
00:02:18,343 --> 00:02:20,815
I'm bursting with
competitive juices right now.
68
00:02:20,849 --> 00:02:21,717
Ready to blow.
69
00:02:21,750 --> 00:02:22,886
[both] Ew!
70
00:02:22,919 --> 00:02:23,387
Do they know they're still
pressing the radio button?
71
00:02:23,453 --> 00:02:24,957
Competitive juices.
72
00:02:24,990 --> 00:02:25,658
I'm just saying, you don't
want to go there with me.
73
00:02:25,692 --> 00:02:26,627
I'm an Olympic-level athlete.
74
00:02:26,627 --> 00:02:28,731
I'm gonna turn into
somebody you don't like.
75
00:02:28,764 --> 00:02:31,971
Uh, just to reiterate, this
is a team-building activity.
76
00:02:32,004 --> 00:02:34,475
And in the time that we've
taken to get off track,
77
00:02:34,543 --> 00:02:37,081
we've gotten about ten calls.
So let's get back to work.
78
00:02:37,114 --> 00:02:38,383
Thank you.
79
00:02:38,450 --> 00:02:41,356
So, chunking, you take
these big bits of information--
80
00:02:41,423 --> 00:02:43,159
[Dispatch] Dispatch
to Precinct 22.
81
00:02:43,192 --> 00:02:45,330
Please keep this line clear.
82
00:02:45,363 --> 00:02:46,867
Just like home, no
one's listening to me.
83
00:02:46,867 --> 00:02:47,602
Hm?
84
00:02:49,471 --> 00:02:51,744
Hey, are you looking
for a trivia partner?
85
00:02:51,777 --> 00:02:52,579
I'll do it.
86
00:02:52,613 --> 00:02:54,082
Oh, I'm not sure I want
to participate
87
00:02:54,115 --> 00:02:56,520
in that chest thumping display
I heard earlier on the radio.
88
00:02:56,554 --> 00:02:58,322
Oh, I know you want
to beat them too.
89
00:02:58,356 --> 00:02:59,827
I see how you look at Isabelle.
90
00:02:59,860 --> 00:03:00,828
[chuckles]
91
00:03:00,862 --> 00:03:03,333
Okay. Maybe she's not
my favorite person.
92
00:03:03,333 --> 00:03:04,702
You know, just floating
through life,
93
00:03:04,769 --> 00:03:07,508
eating the office Triscuits.
Not a care in the world.
94
00:03:07,542 --> 00:03:10,046
Well and, you know,
your thing for Shred.
95
00:03:10,080 --> 00:03:11,583
My... [laughs]
96
00:03:12,384 --> 00:03:13,688
That's hilarious.
97
00:03:13,721 --> 00:03:15,490
I mean, clearly you've been
preparing for trivia,
98
00:03:15,558 --> 00:03:17,562
because that is ancient history.
99
00:03:17,596 --> 00:03:20,100
But platonically,
yeah, I'd love to give her
100
00:03:20,133 --> 00:03:21,269
a big old reality check.
101
00:03:21,302 --> 00:03:22,572
Yeah, we would crush.
102
00:03:22,605 --> 00:03:24,643
I'm an autodidact.
You can look that up later.
103
00:03:24,676 --> 00:03:26,379
And you seem like the type
of person that knows
104
00:03:26,413 --> 00:03:27,749
all about the English
line of succession.
105
00:03:27,782 --> 00:03:29,485
Oh, Prince George
is hot on William's tail.
106
00:03:29,519 --> 00:03:30,286
And the Mountbatten line,
107
00:03:30,353 --> 00:03:32,257
I mean, don't even
get me started.
108
00:03:32,291 --> 00:03:33,059
They're a mess.
109
00:03:33,126 --> 00:03:33,861
Yeah, it's all
gobbledygook to me.
110
00:03:33,961 --> 00:03:35,998
That's why we make
great partners.
111
00:03:36,032 --> 00:03:37,434
Um, yeah.
Okay, let's do it.
112
00:03:37,467 --> 00:03:39,338
But, you know,
let's keep it light.
113
00:03:39,371 --> 00:03:40,307
It's supposed to be fun.
114
00:03:40,373 --> 00:03:41,877
Totally. We are going
to rip their throats out
115
00:03:41,910 --> 00:03:43,947
and make them swallow
their own throats.
116
00:03:45,651 --> 00:03:46,586
Lightly.
117
00:03:49,058 --> 00:03:51,495
♪
118
00:03:52,431 --> 00:03:53,567
The States have made you soft.
119
00:03:53,634 --> 00:03:55,137
No, it's more of
an eating culture.
120
00:03:55,137 --> 00:03:56,106
It's good to overdrink
121
00:03:56,139 --> 00:03:58,410
before a trivia contest,
it loosens the brain.
122
00:03:58,443 --> 00:03:59,646
[both] Don't be an egg.
123
00:03:59,680 --> 00:04:02,719
Wow. Somehow in surround sound,
I understand you even less.
124
00:04:02,752 --> 00:04:05,323
I'm loving the sister energy.
I always wanted a sibling.
125
00:04:05,390 --> 00:04:08,263
I'm an only child, but I'm
not looking for sympathy.
126
00:04:08,296 --> 00:04:11,369
I had Steven, he was
imaginary, but very cool.
127
00:04:11,402 --> 00:04:13,875
Okay.
Anyway, back to Melinda.
128
00:04:13,908 --> 00:04:16,478
Why do you look so fresh?
Didn't you have jet lag?
129
00:04:16,513 --> 00:04:18,817
Oh, unlike this wild child,
I have three kids at home.
130
00:04:18,851 --> 00:04:21,924
I just slept nine hours on
the plane, I feel glorious.
131
00:04:21,957 --> 00:04:24,495
Long-distance flight.
I never thought of that hack.
132
00:04:24,530 --> 00:04:25,765
All trivia teams,
133
00:04:25,832 --> 00:04:28,571
please report to your tables
for skin inspection.
134
00:04:28,604 --> 00:04:30,474
We all remember how Patel
135
00:04:30,508 --> 00:04:32,578
wrote the periodic table
on his forearm.
136
00:04:32,612 --> 00:04:33,981
That's...
Share and download Animal.Control.S03E05.1080p.WEB.h264-ETHEL subtitles in multiple languages for movies, shows, and videos. Access a global library of accurate, user-contributed subtitles.