Supernatural - 2x07 - The Usual Suspects.HDTV.XOR.en Movie Subtitles

Download Supernatural - 2x07 - The Usual Suspects HDTV XOR en Subtitles in Multiple Languages

Afrikaans Afrikaans subtitles

Afrikaans

Akan Akan subtitles

Akan

Albanian Albanian subtitles

Shqip

Amharic Amharic subtitles

አማርኛ

Arabic Arabic subtitles

العربية

Armenian Armenian subtitles

Հայերեն

Azerbaijani Azerbaijani subtitles

Azərbaycanca

Basque Basque subtitles

Euskara

Belarusian Belarusian subtitles

Беларуская

Bemba Bemba subtitles

Ichibemba

Bengali Bengali subtitles

বাংলা

Bihari Bihari subtitles

भोजपुरी

Bosnian Bosnian subtitles

Bosanski

Breton Breton subtitles

Brezhoneg

Bulgarian Bulgarian subtitles

Български

Cambodian Cambodian subtitles

ភាសាខ្មែរ

Catalan Catalan subtitles

Català

Cebuano Cebuano subtitles

Sinugboanon

Cherokee Cherokee subtitles

ᏣᎳᎩ

Chichewa Chichewa subtitles

ChiCheŵa

Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles

简体中文

Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles

繁體中文

Corsican Corsican subtitles

Corsu

Croatian Croatian subtitles

Hrvatski

Czech Czech subtitles

Čeština

Danish Danish subtitles

Dansk

Dutch Dutch subtitles

Nederlands

English English subtitles

English

Esperanto Esperanto subtitles

Esperanto

Estonian Estonian subtitles

Eesti

Finnish Finnish subtitles

Suomi

French French subtitles

Français

Galician Galician subtitles

Galego

Georgian Georgian subtitles

ქართული

German German subtitles

Deutsch

Greek Greek subtitles

Ελληνικά

Gujarati Gujarati subtitles

ગુજરાતી

Haitian Creole Haitian Creole subtitles

Kreyòl Ayisyen

Hausa Hausa subtitles

Hausa

Hawaiian Hawaiian subtitles

ʻŌlelo Hawaiʻi

Hebrew Hebrew subtitles

עברית

Hindi Hindi subtitles

हिन्दी

Hungarian Hungarian subtitles

Magyar

Icelandic Icelandic subtitles

Íslenska

Indonesian Indonesian subtitles

Bahasa Indonesia

Italian Italian subtitles

Italiano

Japanese Japanese subtitles

日本語

Javanese Javanese subtitles

Basa Jawa

Kannada Kannada subtitles

ಕನ್ನಡ

Kazakh Kazakh subtitles

Қазақ тілі

Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles

Ikinyarwanda

Korean Korean subtitles

한국어

Kurdish Kurdish subtitles

Kurdî

Kyrgyz Kyrgyz subtitles

Кыргызча

Lao Lao subtitles

ລາວ

Latin Latin subtitles

Latina

Latvian Latvian subtitles

Latviešu

Lithuanian Lithuanian subtitles

Lietuvių

Luxembourgish Luxembourgish subtitles

Lëtzebuergesch

Macedonian Macedonian subtitles

Македонски

Malay Malay subtitles

Bahasa Melayu

Malayalam Malayalam subtitles

മലയാളം

Maltese Maltese subtitles

Malti

Maori Maori subtitles

Māori

Marathi Marathi subtitles

मराठी

Mongolian Mongolian subtitles

Монгол

Nepali Nepali subtitles

नेपाली

Norwegian Norwegian subtitles

Norsk

Persian Persian subtitles

فارسی

Polish Polish subtitles

Polski

Portuguese Portuguese subtitles

Português

Punjabi Punjabi subtitles

ਪੰਜਾਬੀ

Romanian Romanian subtitles

Română

Russian Russian subtitles

Русский

Serbian Serbian subtitles

Српски

Slovak Slovak subtitles

Slovenčina

Slovenian Slovenian subtitles

Slovenščina

Somali Somali subtitles

Soomaali

Spanish Spanish subtitles

Español

Swahili Swahili subtitles

Kiswahili

Swedish Swedish subtitles

Svenska

Tamil Tamil subtitles

தமிழ்

Telugu Telugu subtitles

తెలుగు

Thai Thai subtitles

ไทย

Turkish Turkish subtitles

Türkçe

Ukrainian Ukrainian subtitles

Українська

Urdu Urdu subtitles

اردو

Uzbek Uzbek subtitles

O'zbek

Vietnamese Vietnamese subtitles

Tiếng Việt

Welsh Welsh subtitles

Cymraeg

Xhosa Xhosa subtitles

isiXhosa

Zulu Zulu subtitles

isiZulu
1 00:00:00,000 --> 00:00:01,623 Dad wants us to pick up where he left off. 2 00:00:01,624 --> 00:00:03,696 Saving people, hunting things. 3 00:00:03,697 --> 00:00:05,008 The family business. 4 00:00:07,015 --> 00:00:09,061 You still running credit-card scams? 5 00:00:09,062 --> 00:00:10,453 You think credit-card fraud is easy? 6 00:00:10,454 --> 00:00:12,553 - Okay, Mr. Burkowitz. - Federal marshals. 7 00:00:12,554 --> 00:00:14,460 - Environmental study majors. - I'm father Simmons. 8 00:00:14,461 --> 00:00:16,355 U.S. Wildlife service. Nigel Tuffnel. 9 00:00:16,356 --> 00:00:19,161 - Dr. Jerry Kaplan. Art dealers. Rangers. - Reporters. Students. 10 00:00:19,165 --> 00:00:22,280 - Fraternity brothers. - Homeland security? Pretty illegal, even for us. 11 00:00:22,281 --> 00:00:25,066 S.W.A.T. team discovered a local woman bound and gagged. 12 00:00:25,069 --> 00:00:29,027 Her attacker, a white male approximately 24 to 30 years of age, 13 00:00:29,022 --> 00:00:31,606 - was discovered hiding in the home. - Shapeshifter? 14 00:00:31,639 --> 00:00:33,683 Every culture in the world has a shapeshifter lore, 15 00:00:33,686 --> 00:00:37,091 legends of creatures who can transform themselves into animals or other men. 16 00:00:42,416 --> 00:00:46,493 Cops are blaming this Dean Winchester guy for Emily's murder. 17 00:00:46,527 --> 00:00:48,312 - Sorry I'm gonna miss it. - Miss what? 18 00:00:48,377 --> 00:00:50,682 How many chances ** I gonna have to see my own funeral? 19 00:01:02,975 --> 00:01:03,973 Under what name? 20 00:01:04,697 --> 00:01:07,333 Oh, yeah, that's my favorite so far. 21 00:01:08,245 --> 00:01:10,731 Possible I.D.S in three states that we know of. 22 00:01:14,367 --> 00:01:15,670 I g***t to call you back. 23 00:01:23,048 --> 00:01:23,870 Wow. 24 00:01:26,837 --> 00:01:29,242 First I thought you were just stepping up your game. 25 00:01:30,215 --> 00:01:31,421 Credit-card fraud, 26 00:01:32,026 --> 00:01:34,242 breaking and entering. This one, 27 00:01:34,468 --> 00:01:35,550 a puzzle... 28 00:01:35,957 --> 00:01:37,443 Grave desecration. 29 00:01:39,076 --> 00:01:42,092 But still, these are a long way from murder. 30 00:01:43,317 --> 00:01:45,282 Then we get a fax from St. Louis... 31 00:01:47,065 --> 00:01:50,550 where you're suspected of torturing and murdering a young woman. 32 00:01:51,587 --> 00:01:54,291 However, no one could prove anything, of course, because 33 00:01:54,298 --> 00:01:56,053 supposedly you died there. 34 00:01:59,415 --> 00:02:00,981 But I g***t to tell you something. 35 00:02:02,617 --> 00:02:04,803 You look pretty healthy to me. 36 00:02:08,397 --> 00:02:12,063 So, now we know Karen Giles wasn't the first person you murdered. 37 00:02:12,516 --> 00:02:14,632 Going somewhere, Sam? 38 00:02:16,278 --> 00:02:18,370 But I guarantee you she's the last. 39 00:02:27,796 --> 00:02:29,300 Transcript : Raceman 40 00:02:29,358 --> 00:02:30,853 Titelilie www.forom.com 41 00:02:41,168 --> 00:02:42,613 Thought you might be thirsty. 42 00:02:42,615 --> 00:02:44,222 Okay, so you're the good cop. 43 00:02:45,518 --> 00:02:48,073 - Where's the bad cop? - He's with your brother. 44 00:02:48,076 --> 00:02:50,180 Okay. And you're holding us why? 45 00:02:50,188 --> 00:02:52,313 He's being held on suspicion of murder. 46 00:02:52,318 --> 00:02:55,083 - And you? We'll see. - Murder? 47 00:02:55,086 --> 00:02:57,653 You sound genuinely surprised. 48 00:02:58,296 --> 00:02:59,793 Or are you that good of an actor? 49 00:02:59,807 --> 00:03:01,350 Who is he supposed to have murdered? 50 00:03:01,356 --> 00:03:03,562 - We'll get around to that. - You can't just hold us here 51 00:03:03,578 --> 00:03:06,852 - without formal charges. - Actually, we can for 48 hours. 52 00:03:06,855 --> 00:03:09,412 But you, being a prelaw student, would know that. 53 00:03:10,896 --> 00:03:12,453 I know all about you, Sam. 54 00:03:13,747 --> 00:03:15,143 You're 23 years old. 55 00:03:15,345 --> 00:03:17,131 No job, no home address. 56 00:03:18,155 --> 00:03:20,052 Your mother died when you were a baby. 57 00:03:20,588 --> 00:03:23,022 Your father's whereabouts are unknown. 58 00:03:23,197 --> 00:03:24,543 And then there's 59 00:03:24,548 --> 00:03:26,153 the case of your brother, Dean, 60 00:03:26,936 --> 00:03:29,731 whose demise was, well, just a little bit exaggerated. 61 00:03:29,738 --> 00:03:31,801 Feel free to jump in whenever you like. 62 00:03:34,075 --> 00:03:35,132 Shy? 63 00:03:35,137 --> 00:03:36,263 No problem. 64 00:03:36,265 --> 00:03:37,292 I'll keep going. 65 00:03:37,725 --> 00:03:40,143 Your family moved around a lot when you were a kid. 66 00:03:40,256 --> 00:03:42,951 Despite that, you were a straight-A student. 67 00:03:43,066 --> 00:03:45,561 G***t into Stanford with a full ride. 68 00:03:48,646 --> 00:03:50,163 Then about a year ago, 69 00:03:50,166 --> 00:03:51,870 there was a fire in your apartment. 70 00:03:51,876 --> 00:03:53,243 One fatality... 71 00:03:53,245 --> 00:03:54,461 Jessica Moore, 72 00:03:54,607 --> 00:03:55,713 your girlfriend. 73 00:03:56,516 --> 00:04:00,673 After she died, you fell off the grid, left behind everything. 74 00:04:00,708 --> 00:04:02,492 I needed some time off... 75 00:04:03,638 --> 00:04:05,051 to deal. 76 00:04:06,057 --> 00:04:08,942 So I'm taking a road trip with my brother. 77 00:04:08,946 --> 00:04:11,382 - How's that going for you? - Great. 78 00:04:12,558 --> 00:04:13,701 I mean... 79 00:04:14,578 --> 00:04:18,192 we saw the second-largest ball of twine in the continental US. 80 00:04:18,908 --> 00:04:20,312 Awesome. 81 00:04:22,178 --> 00:04:24,861 We ran Dean's fingerprints through iafis. 82 00:04:25,346 --> 00:04:28,201 G***t over a dozen possible hits. 83 00:04:28,208 --> 00:04:30,903 "Possible" hits, which makes them worthless. 84 00:04:30,905 --> 00:04:32,293 But makes you wonder, 85 00:04:32,566 --> 00:04:35,043 what are we gonna find when we run your prints? 86 00:04:35,288 --> 00:04:36,933 Yeah, well, uh... 87 00:04:37,528 --> 00:04:39,440 you be sure to let me know, all right? 88 00:04:40,038 --> 00:04:41,061 May I? 89 00:04:41,125 --> 00:04:42,721 - Please. - Great. 90 00:04:49,075 --> 00:04:51,161 Sam, you seem like a good kid. 91 00:04:51,428 --> 00:04:53,431 It's not your fault Dean's your brother. 92 00:04:53,438 --> 00:04:55,303 We can't pick our family. 93 00:04:56,408 --> 00:04:59,430 Right now detectives in St. Louis are exhuming a corpse. 94 00:04:59,436 --> 00:05:02,521 They're trying to figure out how your brother faked his own death 95 00:05:02,686 --> 00:05:05,160 after torturing all those young women. 96 00:05:05,357 --> 00:05:07,133 Dean's a bad guy. 97 00:05:07,148 --> 00:05:08,713 His life is over. 98 00:05:09,276 --> 00:05:11,122 Yours doesn't have to be. 99 00:05:13,285 --> 00:05:15,721 You want me to turn against my own brother? 100 00:05:15,735 --> 00:05:18,713 No. We already caught him cold, 101 00:05:19,087 --> 00:05:22,042 red-handed at the Karen Giles murder scene. 102 00:05:23,557 --> 00:05:25,620 We just need you 103 00:05:25,785 --> 00:05:27,671 to fill in some missing pieces. 104 00:05:28,598 --> 00:05:30,201 Why would I do that? 105 00:05:33,565 --> 00:05:35,920 Because I can talk to the D.A., 106 00:05:35,928 --> 00:05:37,513 make a deal for you. 107 00:05:37,896 --> 00:05:39,652 You can get on with your life. 108 00:05:40,357 --> 00:05:42,051 Dean's as good as gone. 109 00:05:48,717 --> 00:05:51,663 My dad and Tony Giles were old friends. 110 00:05:52,428 --> 00:05:54,830 They were in the service together. 111 00:05:54,837 --> 00:05:57,550 We've known him since we were kids, you know? 112 00:05:58,767 --> 00:06:01,330 So we came as soon as we heard about his death. 113 00:06:06,215 --> 00:06:07,771 Here you go. 114 00:06:08,365 --> 00:06:10,911 - Anthony Giles. - Who's Anthony Giles? 115 00:06:11,175 --> 00:06:13,042 The Baltimore lawyer. 116 00:06:13,108 --> 00:06:14,821 Working late at office. Check it out. 117 00:06:18,248 --> 00:06:20,550 "His throat was slit but the room was clean" 118 00:06:21,526 --> 00:06:24,381 - Huh. No dna, no prints. - Keep reading. It gets better. 119 00:06:24,607 --> 00:06:27,912 "Security cameras failed to capture footage of the assailant" 120 00:06:28,778 --> 00:06:30,461 Either somebody tampered with the tapes... 121 00:06:30,465 --> 00:06:31,941 or it's an invisible killer. 122 00:06:32,478 --> 00:06:33,573 My favorite kind. 123 00:06:33,996 --> 00:06:35,462 What do you think, Scully? We check it out? 124 00:06:35,467 --> 00:06:37,191 I'm not Scully. You're Scully. 125 00:06:37,735 --> 00:06:38,673 No, I'm Mulder. 126 00:06:39,106 --> 00:06:40,340 You're a redheaded woman. 127 00:06:41,308 --> 00:06:42,082 So... 128 00:06:43,318 --> 00:06:45,432 It would've been hard for Dean to kill Tony, 129 00:06:45,435 --> 00:06:47,571 considering we weren't in town at the time. 130 00:06:47,575 --> 00:06:49,101 So, tell me what happened next. 131 00:06:49,305 --> 00:06:50,652 Okay, uh, 132 00:06:50,997 --> 00:06:52,660 that's when we went to see Karen. 133 00:06:52,976 --> 00:06:54,743 She was barely holding it together. 134 00:06:55,237 --> 00:06:57,383 We just wanted to be there for her, you know? 135 00:06:59,615 --> 00:07:01,343 Insurance. 136 00:07:02,548 -->...
Music ♫