Rocky Aur Rani Kii Prem Kahaani Subtitles in Multiple Languages
Rocky Aur Rani Kii Prem Kahaani Movie Subtitles
Download Rocky Aur Rani Kii Prem Kahaani Subtitles in Multiple Languages
Afrikaans
Afrikaans
Akan
Akan
Albanian
Shqip
Amharic
አማርኛ
Arabic
العربية
Armenian
Հայերեն
Azerbaijani
Azərbaycanca
Basque
Euskara
Belarusian
Беларуская
Bemba
Ichibemba
Bengali
বাংলা
Bihari
भोजपुरी
Bosnian
Bosanski
Breton
Brezhoneg
Bulgarian
Български
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Catalan
Català
Cebuano
Sinugboanon
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Chichewa
ChiCheŵa
Chinese (Simplified)
简体中文
Chinese (Traditional)
繁體中文
Corsican
Corsu
Croatian
Hrvatski
Czech
Čeština
Danish
Dansk
Dutch
Nederlands
English
English
Esperanto
Esperanto
Estonian
Eesti
Finnish
Suomi
French
Français
Galician
Galego
Georgian
ქართული
German
Deutsch
Greek
Ελληνικά
Gujarati
ગુજરાતી
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Hausa
Hausa
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew
עברית
Hindi
हिन्दी
Hungarian
Magyar
Icelandic
Íslenska
Indonesian
Bahasa Indonesia
Italian
Italiano
Japanese
日本語
Javanese
Basa Jawa
Kannada
ಕನ್ನಡ
Kazakh
Қазақ тілі
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Korean
한국어
Kurdish
Kurdî
Kyrgyz
Кыргызча
Lao
ລາວ
Latin
Latina
Latvian
Latviešu
Lithuanian
Lietuvių
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Macedonian
Македонски
Malay
Bahasa Melayu
Malayalam
മലയാളം
Maltese
Malti
Maori
Māori
Marathi
मराठी
Mongolian
Монгол
Nepali
नेपाली
Norwegian
Norsk
Persian
فارسی
Polish
Polski
Portuguese
Português
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian
Română
Russian
Русский
Serbian
Српски
Slovak
Slovenčina
Slovenian
Slovenščina
Somali
Soomaali
Spanish
Español
Swahili
Kiswahili
Swedish
Svenska
Tamil
தமிழ்
Telugu
తెలుగు
Thai
ไทย
Turkish
Türkçe
Ukrainian
Українська
Urdu
اردو
Uzbek
O'zbek
Vietnamese
Tiếng Việt
Welsh
Cymraeg
Xhosa
isiXhosa
Zulu
isiZulu
1
00:01:07,691 --> 00:01:09,722
Rocky and Rani
2
00:01:09,915 --> 00:01:11,987
Rocky and Rani
3
00:01:12,163 --> 00:01:15,587
Rocky and Rani's Love Story
4
00:01:22,296 --> 00:01:24,801
Welcome friends! This is our
White House.
5
00:01:24,921 --> 00:01:26,706
First copy of the famous USA
White House.
6
00:01:27,546 --> 00:01:31,337
We are crazy rich Indians.
In other words, the Randhawa family.
7
00:01:31,561 --> 00:01:34,296
Standing on a foundation
of flour laddoos.
8
00:01:34,587 --> 00:01:36,504
Mind you, they aren't your
run-of-the mill laddoos.
9
00:01:37,004 --> 00:01:41,879
Made from grandma's recipes -
the one and only Dhanlakshmi Randhawa.
10
00:01:42,296 --> 00:01:47,921
Through blood and sweat, grandma made
our business reach a turnover of millions.
11
00:01:48,391 --> 00:01:50,921
What a woman! Wonder woman!
Wakanda Forever!
12
00:01:52,870 --> 00:01:53,921
So bland!
13
00:01:54,285 --> 00:01:57,296
These artificial sweeteners spoil them.
14
00:01:58,129 --> 00:02:00,921
Better to be struck down
by diabetes.
15
00:02:01,171 --> 00:02:02,462
We have further options, ma'**.
16
00:02:02,587 --> 00:02:05,212
What are you waiting for?
Go! Get another!
17
00:02:05,846 --> 00:02:09,254
According to grandma, the sea is
made up of tiny drops of water,
18
00:02:09,462 --> 00:02:11,337
and a laddoo is made up
of tiny flour balls.
19
00:02:11,712 --> 00:02:14,004
Quick FB. Not Facebook, I mean
flash-back!
20
00:02:14,462 --> 00:02:17,504
Grandma married Kanwal L***d.
Son of L***d, the sweet maker.
21
00:02:18,504 --> 00:02:20,962
She thought a sweet life
would follow.
22
00:02:21,754 --> 00:02:24,712
But on the very first day, just as she
was about to bow in respect...
23
00:02:24,837 --> 00:02:25,671
No!
24
00:02:26,048 --> 00:02:28,712
Girls don't bow.
Keep your head covered.
25
00:02:29,671 --> 00:02:31,879
Their meeting was bitter.
26
00:02:32,254 --> 00:02:35,337
Her mother-in-law was a witch,
27
00:02:35,671 --> 00:02:37,712
and her husband a total failure.
28
00:02:38,214 --> 00:02:42,046
No head for business, but a great fan
of Javed-Gulzar's poetry.
29
00:02:42,296 --> 00:02:45,962
Grandma's mother-in-law soon became
a photo frame and she - a lucky mother.
30
00:02:46,462 --> 00:02:50,962
She was so obsessed with money,
that she called her son 'Tijori'.
31
00:02:51,087 --> 00:02:53,712
Yes! My father's name means
a 'coffer'!
32
00:02:55,040 --> 00:02:59,337
Grandma was scared he'd become
a poet-type like her husband.
33
00:02:59,629 --> 00:03:03,504
So she kept him far away from
his father. Soshal distancing!
34
00:03:04,921 --> 00:03:08,296
Lost in poetry, one day, grandpa met
with an accident.
35
00:03:08,921 --> 00:03:10,671
Sadly the damage was permanent.
36
00:03:12,688 --> 00:03:14,677
The poor man never fully recovered.
37
00:03:15,087 --> 00:03:17,962
And his memory became an ebbing
and flowing thing.
38
00:03:26,139 --> 00:03:29,837
My sweet grandpa, always living
in a dreamland.
39
00:03:30,212 --> 00:03:33,129
While Dhanlakshmi Sweets became
a global brand.
40
00:03:33,462 --> 00:03:35,546
Then the wedding band played
in our home.
41
00:03:35,671 --> 00:03:38,296
Finally, grandma brought home
the family's prize possession.
42
00:03:38,462 --> 00:03:40,587
That's my Mummy - Poonam.
43
00:03:42,033 --> 00:03:44,587
Girls don't bow.
Keep your head covered.
44
00:03:44,879 --> 00:03:46,879
Though we were selling sweet laddoos,
45
00:03:47,004 --> 00:03:50,837
bitterness continued to reign supreme
in our family.
46
00:03:55,609 --> 00:03:57,462
But I haven't told you my name.
47
00:03:58,212 --> 00:04:00,358
Listen to it in the chorus lines.
It'll sound batter!
48
00:04:00,873 --> 00:04:03,484
Rocky! Rocky! Rocky!
49
00:04:07,230 --> 00:04:10,462
He's a charmer. Made in India
50
00:04:10,762 --> 00:04:12,337
A real fashionista
51
00:04:13,027 --> 00:04:15,504
The guy's a cool dresser
52
00:04:34,337 --> 00:04:37,546
Such a heartthrob.
Such a heartthrob
53
00:04:37,848 --> 00:04:40,898
Such a heartthrob.
Such a heartthrob
54
00:04:41,478 --> 00:04:42,921
A hot looker!
55
00:04:43,311 --> 00:04:44,587
What a stud!
56
00:04:44,934 --> 00:04:47,337
Gurgaon's handsome Casanova
57
00:04:48,801 --> 00:04:50,004
Look at my swag
58
00:04:50,405 --> 00:04:51,754
I look like...
59
00:04:52,206 --> 00:04:55,171
...Prada and Gucci g***t together
to give birth to me
60
00:04:55,635 --> 00:04:57,337
A six-footer
61
00:04:59,204 --> 00:05:01,046
Looks too good
62
00:05:03,149 --> 00:05:05,064
When they look at this package
63
00:05:05,184 --> 00:05:07,504
Girls can't stop winking at me
64
00:05:10,089 --> 00:05:12,004
Such a heartthrob-ji!
65
00:05:13,694 --> 00:05:15,837
Such a heartthrob-ji!
66
00:05:16,778 --> 00:05:18,962
This guy has no match
67
00:05:20,872 --> 00:05:22,941
Such a heartthrob-ji!
68
00:05:23,374 --> 00:05:24,641
Oh my God!
69
00:05:39,170 --> 00:05:42,587
I drink a glass of lassi every day
70
00:05:42,907 --> 00:05:46,171
A big protein shake makes my way
71
00:05:46,472 --> 00:05:49,879
If being so handsome is a crime
72
00:05:50,182 --> 00:05:53,421
Then I'll happily serve jail time
73
00:05:54,253 --> 00:05:57,462
You turn the heads of us aunties
74
00:05:58,181 --> 00:06:01,046
By God! I feel a heart attack
coming on
75
00:06:01,559 --> 00:06:04,796
The uncles who loved and raised you
76
00:06:05,444 --> 00:06:08,629
Will soon end up divorcees
77
00:06:09,514 --> 00:06:12,030
That's for sure!
78
00:06:12,453 --> 00:06:15,421
You'll be the death of me
79
00:06:16,029 --> 00:06:19,212
My broad chest fills
my Louis Vuitton jacket
80
00:06:19,711 --> 00:06:22,629
I cruise the streets
in my Maserati
81
00:06:22,872 --> 00:06:27,337
Aunties, ** I for real?
Or a walkin' talkin' kebab?
82
00:06:30,119 --> 00:06:31,921
Such a heartthrob-ji!
83
00:06:33,687 --> 00:06:35,671
Such a heartthrob-ji!
84
00:06:36,773 --> 00:06:38,921
This guy has no match
85
00:06:40,972 --> 00:06:42,837
Oh, such a heartthrob-ji.
86
00:06:43,361 --> 00:06:44,703
Oh my God!
87
00:06:45,074 --> 00:06:48,504
Hey, Dinky, come here!
Harpreeto, come close!
88
00:06:54,239 --> 00:06:57,337
A force of nature
89
00:06:57,882 --> 00:07:00,754
A real rule-breaker
90
00:07:01,553 --> 00:07:04,629
There's no difference to me
91
00:07:05,099 --> 00:07:07,754
Between buds or flowers
92
00:07:08,022 --> 00:07:09,837
Like spring
93
00:07:11,591 --> 00:07:13,671
I embrace the whole garden
94
00:07:15,555 --> 00:07:20,004
The day I get my hands on you,
I'll get even with you.
95
00:07:22,532 --> 00:07:24,629
Such a heartthrob-ji!
96
00:07:26,105 --> 00:07:28,129
Such a heartthrob-ji!
97
00:07:29,175 --> 00:07:31,879
This guy has no match
98
00:07:33,284 --> 00:07:35,087
Oh, such a heartthrob-ji
99
00:07:35,576 --> 00:07:36,778
Oh my God!
100
00:07:37,052 --> 00:07:39,297
The government gave me
101
00:07:39,417 --> 00:07:42,837
a title and crowned me
'Lady Killer'
102
00:07:48,043 --> 00:07:49,879
Such a heartthrob-ji!
103
00:07:51,569 --> 00:07:53,546
Such a heartthrob-ji!
104
00:08:04,713 --> 00:08:07,046
Oh, such a heartthrob-ji!
105
00:08:08,286 --> 00:08:09,296
You moron!
106
00:08:09,546 --> 00:08:11,837
Didn't I tell you to warn me
if they showed up?
107
00:08:12,250 --> 00:08:14,546
Sorry! I was lost in your dance, bro.
108
00:08:14,735 --> 00:08:17,587
I saw just how lost you were!
Bloody useless.
109
00:08:17,953 --> 00:08:20,171
I won the award for the third time,
so I had to come.
110
00:08:20,421 --> 00:08:22,759
What a rocking performance, Rocky!
111
00:08:22,879 --> 00:08:25,129
- Keep it up, my boy.
- OK. See you later.
112
00:08:28,188 --> 00:08:30,671
- What was that?
- Papa, I didn't want to dance.
113
00:08:30,879 --> 00:08:32,842
But you know I have so many followers.
114
00:08:32,962 --> 00:08:35,587
They kept saying, "Please, please."
So I thought it's a party...
115
00:08:35,754 --> 00:08:39,587
The day I get mad, that'll be the end
of your swagger.
116
00:08:39,879 --> 00:08:41,004
Understand?
117
00:08:41,357 --> 00:08:43,671
- Know who you are?
- Rocky.
118
00:08:43,962 --> 00:08:46,087
The Dhanlakshmi Group's
future CEO.
119
00:08:47,504 --> 00:08:50,296
You're not some Bollywood item dancer.
Do you get it?
120
00:08:52,004 --> 00:08:55,921
- Come on.
- Welcome to the Punjabi of the Year!
121
00:09:00,421 --> 00:09:04,046
Now to follow on from Rocky Randhawa's
amazing performance,
122
00:09:04,296 --> 00:09:07,796
and on this wonderful occasion,
I'll a recite a verse by Firaq.
123
00:09:08,179 --> 00:09:10,255
"The evening was filled with mist
124
00:09:10,462 --> 00:09:12,046
"She was wistful and sad
125
00:09:12,587 --> 00:09:14,629
"The evening was filled with mist
126
00:09:14,879 --> 00:09:16,773
"She was wistful and sad
127
00:09:17,380 --> 00:09:20,129
"Old memories stirred this heart
of mine"
128
00:09:20,443 --> 00:09:21,671
Bravo! Wonderful!
129
00:09:22,975 --> 00:09:28,837
Are you the full moon
or the glowing sun?
130
00:09:32,264 --> 00:09:37,462
Whatever you are, I swear
131
00:09:38,182 --> 00:09:40,879
You are without compare
132
00:09:41,138 --> 00:09:42,504
Jamini!
133
00:09:44,254 --> 00:09:48,587
For the third year,
"The Punjabi of the Year" award goes to
134
00:09:48,972 --> 00:09:52,879
Dhanlakshmi Group's CEO,
Mr. Tijori Randhawa.
135
00:10:05,462 --> 00:10:09,712...
Share and download Rocky Aur Rani Kii Prem Kahaani subtitles in multiple languages for movies, shows, and videos. Access a global library of accurate, user-contributed subtitles.