You.Are.Not.My.Mother.2021.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-CMRG Movie Subtitles

Download You Are Not My Mother 2021 1080p WEB-DL DD5 1 H 264-CMRG Subtitles in Multiple Languages

Afrikaans Afrikaans subtitles

Afrikaans

Akan Akan subtitles

Akan

Albanian Albanian subtitles

Shqip

Amharic Amharic subtitles

አማርኛ

Arabic Arabic subtitles

العربية

Armenian Armenian subtitles

Հայերեն

Azerbaijani Azerbaijani subtitles

Azərbaycanca

Basque Basque subtitles

Euskara

Belarusian Belarusian subtitles

Беларуская

Bemba Bemba subtitles

Ichibemba

Bengali Bengali subtitles

বাংলা

Bihari Bihari subtitles

भोजपुरी

Bosnian Bosnian subtitles

Bosanski

Breton Breton subtitles

Brezhoneg

Bulgarian Bulgarian subtitles

Български

Cambodian Cambodian subtitles

ភាសាខ្មែរ

Catalan Catalan subtitles

Català

Cebuano Cebuano subtitles

Sinugboanon

Cherokee Cherokee subtitles

ᏣᎳᎩ

Chichewa Chichewa subtitles

ChiCheŵa

Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles

简体中文

Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles

繁體中文

Corsican Corsican subtitles

Corsu

Croatian Croatian subtitles

Hrvatski

Czech Czech subtitles

Čeština

Danish Danish subtitles

Dansk

Dutch Dutch subtitles

Nederlands

English English subtitles

English

Esperanto Esperanto subtitles

Esperanto

Estonian Estonian subtitles

Eesti

Finnish Finnish subtitles

Suomi

French French subtitles

Français

Galician Galician subtitles

Galego

Georgian Georgian subtitles

ქართული

German German subtitles

Deutsch

Greek Greek subtitles

Ελληνικά

Gujarati Gujarati subtitles

ગુજરાતી

Haitian Creole Haitian Creole subtitles

Kreyòl Ayisyen

Hausa Hausa subtitles

Hausa

Hawaiian Hawaiian subtitles

ʻŌlelo Hawaiʻi

Hebrew Hebrew subtitles

עברית

Hindi Hindi subtitles

हिन्दी

Hungarian Hungarian subtitles

Magyar

Icelandic Icelandic subtitles

Íslenska

Indonesian Indonesian subtitles

Bahasa Indonesia

Italian Italian subtitles

Italiano

Japanese Japanese subtitles

日本語

Javanese Javanese subtitles

Basa Jawa

Kannada Kannada subtitles

ಕನ್ನಡ

Kazakh Kazakh subtitles

Қазақ тілі

Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles

Ikinyarwanda

Korean Korean subtitles

한국어

Kurdish Kurdish subtitles

Kurdî

Kyrgyz Kyrgyz subtitles

Кыргызча

Lao Lao subtitles

ລາວ

Latin Latin subtitles

Latina

Latvian Latvian subtitles

Latviešu

Lithuanian Lithuanian subtitles

Lietuvių

Luxembourgish Luxembourgish subtitles

Lëtzebuergesch

Macedonian Macedonian subtitles

Македонски

Malay Malay subtitles

Bahasa Melayu

Malayalam Malayalam subtitles

മലയാളം

Maltese Maltese subtitles

Malti

Maori Maori subtitles

Māori

Marathi Marathi subtitles

मराठी

Mongolian Mongolian subtitles

Монгол

Nepali Nepali subtitles

नेपाली

Norwegian Norwegian subtitles

Norsk

Persian Persian subtitles

فارسی

Polish Polish subtitles

Polski

Portuguese Portuguese subtitles

Português

Punjabi Punjabi subtitles

ਪੰਜਾਬੀ

Romanian Romanian subtitles

Română

Russian Russian subtitles

Русский

Serbian Serbian subtitles

Српски

Slovak Slovak subtitles

Slovenčina

Slovenian Slovenian subtitles

Slovenščina

Somali Somali subtitles

Soomaali

Spanish Spanish subtitles

Español

Swahili Swahili subtitles

Kiswahili

Swedish Swedish subtitles

Svenska

Tamil Tamil subtitles

தமிழ்

Telugu Telugu subtitles

తెలుగు

Thai Thai subtitles

ไทย

Turkish Turkish subtitles

Türkçe

Ukrainian Ukrainian subtitles

Українська

Urdu Urdu subtitles

اردو

Uzbek Uzbek subtitles

O'zbek

Vietnamese Vietnamese subtitles

Tiếng Việt

Welsh Welsh subtitles

Cymraeg

Xhosa Xhosa subtitles

isiXhosa

Zulu Zulu subtitles

isiZulu
1 00:01:55,730 --> 00:01:56,730 Mam? 2 00:01:59,670 --> 00:02:00,700 Mam! 3 00:02:03,370 --> 00:02:04,370 Ma! 4 00:04:03,330 --> 00:04:04,490 Granny? 5 00:04:05,430 --> 00:04:07,560 Why didn't you wake me up, I'm late. 6 00:04:07,700 --> 00:04:09,100 Oh, sorry, love. 7 00:04:09,770 --> 00:04:13,200 - Can I get a lift, please? - Did you get any breakfast? 8 00:04:14,200 --> 00:04:16,210 Take this for your lunch. There. 9 00:04:16,640 --> 00:04:20,310 - Can I get a lift, please? - Ah, I can't drive today. 10 00:04:20,740 --> 00:04:22,980 My foot has seized up with the change in the weather. 11 00:04:23,110 --> 00:04:24,480 Could you grab me a towel there? 12 00:04:29,290 --> 00:04:31,220 I've missed the bus. What do I do? 13 00:04:34,560 --> 00:04:36,160 Why don't you ask your mother? 14 00:04:37,090 --> 00:04:38,400 It'll get her out of bed. 15 00:04:53,340 --> 00:04:54,610 Mam? 16 00:04:57,750 --> 00:05:00,480 I'm late for school and granny can't give me a lift. 17 00:05:02,950 --> 00:05:04,150 What? 18 00:05:06,790 --> 00:05:07,790 Never mind. 19 00:05:08,060 --> 00:05:11,190 - I can walk. - No. No, no, no, no. I'll... 20 00:05:13,430 --> 00:05:16,400 I'll bring you in, okay? I'm just... 21 00:05:19,100 --> 00:05:20,400 Just give me a minute, yeah? 22 00:05:27,010 --> 00:05:29,280 I'm just going to go wait in the car. 23 00:05:41,320 --> 00:05:42,630 Are you going to work today? 24 00:05:46,700 --> 00:05:47,700 No. 25 00:05:51,130 --> 00:05:52,330 Is everything okay? 26 00:05:58,480 --> 00:05:59,680 I'm just tired. 27 00:06:10,720 --> 00:06:13,320 Could you go to the shops after you drop me to school? 28 00:06:14,990 --> 00:06:16,230 Why? 29 00:06:17,430 --> 00:06:18,630 What do we need? 30 00:06:19,560 --> 00:06:22,300 I don't know. Like, bread, 31 00:06:23,300 --> 00:06:26,300 cereal, milk, everything. 32 00:06:30,470 --> 00:06:32,010 I need... I need to get home. 33 00:06:35,380 --> 00:06:37,380 Mam, we need food in the house. 34 00:06:40,480 --> 00:06:42,720 Mam, are you listening to me? 35 00:06:44,890 --> 00:06:45,890 Mam! 36 00:06:46,390 --> 00:06:47,760 Mam! Mam! 37 00:07:00,940 --> 00:07:01,970 What are you doing? 38 00:07:03,340 --> 00:07:04,910 Mam, what is wrong with you? 39 00:07:12,750 --> 00:07:13,780 I'm... 40 00:07:17,450 --> 00:07:19,460 - Char, I'm sorry... - It's fine. 41 00:07:24,730 --> 00:07:26,760 I don't think I can do this anymore. 42 00:07:27,000 --> 00:07:28,300 What? 43 00:07:32,670 --> 00:07:34,070 I can't do this anymore. 44 00:07:35,940 --> 00:07:36,940 Go home, then. 45 00:07:52,020 --> 00:07:53,090 Hey, char. 46 00:07:53,890 --> 00:07:56,060 Can you take a seat for me there? Quick. 47 00:07:58,630 --> 00:08:02,970 So, today I ** returning your essays to you, girls. 48 00:08:03,430 --> 00:08:04,940 - Suzanne? - What, miss? 49 00:08:05,070 --> 00:08:06,500 And I have to say it. 50 00:08:06,840 --> 00:08:08,670 The results were disappointing. 51 00:08:09,370 --> 00:08:11,070 It was all in the notes I gave you. 52 00:08:11,610 --> 00:08:14,540 Really, all you had to do was read them. 53 00:08:14,850 --> 00:08:16,210 All you had to do was read it. 54 00:08:16,450 --> 00:08:17,650 - Thanks. - It's easy as that. 55 00:08:17,780 --> 00:08:18,980 There was one essay, 56 00:08:19,120 --> 00:08:20,680 which seemed to cover all the marks. 57 00:08:20,980 --> 00:08:23,490 So, I've printed it off as an example 58 00:08:23,620 --> 00:08:25,420 of how to answer the exam question. 59 00:08:27,390 --> 00:08:28,590 Good job, char. 60 00:08:31,260 --> 00:08:33,500 Suzanne, move. 61 00:08:34,430 --> 00:08:35,870 Now. 62 00:08:36,130 --> 00:08:38,030 Miss, I swear, you fancy me. 63 00:08:38,200 --> 00:08:39,940 Next to char there, come on! 64 00:08:40,100 --> 00:08:41,770 And will you lose the chewing gum, please? 65 00:08:41,910 --> 00:08:43,570 You need some chewing gum, miss. 66 00:08:44,270 --> 00:08:45,480 Rude. 67 00:08:51,780 --> 00:08:53,720 Now, last week we looked 68 00:08:53,850 --> 00:08:56,150 at techniques and interpretation. 69 00:08:56,690 --> 00:08:57,900 Today, we're going to do some work 70 00:08:57,920 --> 00:09:00,290 on pre-Christian stone carving 71 00:09:00,420 --> 00:09:02,060 ahead of our field trip this week. 72 00:09:02,960 --> 00:09:04,430 This will come up on the exam, 73 00:09:04,560 --> 00:09:06,100 so please take down notes for me, okay? 74 00:09:06,500 --> 00:09:08,530 We will look at each section... 75 00:09:20,180 --> 00:09:23,510 And don't forget I need your permission slips 76 00:09:23,750 --> 00:09:28,890 signed for our trip this week. No slip, no trip. Okay? 77 00:09:30,190 --> 00:09:31,660 You'll be sent to study for the day. 78 00:09:32,060 --> 00:09:34,220 - Ah, miss. - Ah, yeah. 79 00:09:38,190 --> 00:09:39,700 Be good. 80 00:09:44,400 --> 00:09:45,870 This is my 2d. 81 00:09:46,800 --> 00:09:48,100 Thank you. 82 00:09:53,010 --> 00:09:54,910 Where did you get the idea for that? 83 00:09:55,380 --> 00:09:57,150 It was in a dream I had. 84 00:10:02,020 --> 00:10:03,650 How're you getting on? 85 00:10:05,660 --> 00:10:06,820 Good. 86 00:10:07,190 --> 00:10:09,960 I mean, academically you're doing great. 87 00:10:11,560 --> 00:10:13,160 Skipping ahead a year can be tough. 88 00:10:15,030 --> 00:10:17,470 You still get to see your old friends at lunch, right? 89 00:10:18,300 --> 00:10:19,500 Yeah. 90 00:11:56,370 --> 00:11:58,170 When did you last hear from her? 91 00:11:58,670 --> 00:12:00,270 She left to bring her to school. 92 00:12:01,170 --> 00:12:03,240 And then didn't come back here after. 93 00:12:05,210 --> 00:12:07,940 Uh, she dropped you at your school? 94 00:12:10,750 --> 00:12:11,980 Char. 95 00:12:16,350 --> 00:12:17,620 At Brigid's. 96 00:12:19,160 --> 00:12:21,760 When your mum dropped you off, 97 00:12:22,060 --> 00:12:24,960 did she say where she was going after that? 98 00:12:25,760 --> 00:12:26,960 No. 99 00:12:29,930 --> 00:12:31,970 Uh, how was the drive to school? 100 00:12:33,370 --> 00:12:34,900 Was she all right? 101 00:12:35,940 --> 00:12:37,310 She said she was tired. 102 00:12:43,680 --> 00:12:46,020 Hey, any word from her? 103 00:12:46,820 --> 00:12:48,120 Who is this? 104 00:12:48,750 --> 00:12:50,050 My son. 105 00:12:50,190 --> 00:12:52,660 Well, I was just saying to your mum there 106 00:12:52,790 --> 00:12:54,890 that there is not much we can do right now, 107 00:12:55,020 --> 00:12:57,030 as it's only been a few hours. 108 00:12:57,190 --> 00:12:58,900 Her car door was wide open. 109 00:12:59,160 --> 00:13:00,840 You don't think that's a bit fuckin' weird? 110 00:13:01,200 --> 00:13:02,840 What, she left her car in the middle of a field 111 00:13:02,870 --> 00:13:04,070 and went for a stroll? 112 00:13:05,440 --> 00:13:06,600 What about cctv? 113 00:13:07,200 --> 00:13:08,670 We haven't checked yet, 114 00:13:08,840 --> 00:13:10,740 but this area isn't the most well-covered. 115 00:13:10,870 --> 00:13:12,240 Yeah, big f***g surprise. 116 00:13:12,380 --> 00:13:14,140 Do you have anyone out there looking for her? 117 00:13:14,210 --> 00:13:15,950 I've notified the cars that are out there, 118 00:13:16,080 --> 00:13:19,420 but in the lead in to Halloween, we g***t a lot of calls coming in. 119 00:13:19,550 --> 00:13:21,650 A few teenagers setting up some bonfire 120 00:13:21,780 --> 00:13:23,350 is more important than a missing person? 121 00:13:24,950 --> 00:13:26,600 Like, what if someone took her from the car? 122 00:13:26,620 --> 00:13:29,460 And... and brought her down. There's loads of laneways... 123 00:13:29,590 --> 00:13:30,830 Aaron! 124 00:13:34,700 --> 00:13:36,930 She was in one of her down moods. 125 00:13:38,670 --> 00:13:40,170 She's done this before? 126 00:13:44,510 --> 00:13:45,810 Not in a long time. 127 00:13:46,980 --> 00:13:49,150 Has she ever gone missing before? 128 00:13:52,020 --> 00:13:55,320 Char, um, will you go up and just try find 129 00:13:55,450 --> 00:13:56,520 a couple of photos of her? 130 00:13:57,250 --> 00:13:59,920 You know, we can go out and see if anyone's seen her later. 131 00:14:37,530 --> 00:14:40,200 We need recent ones. Does your mum not have 132 00:14:40,330 --> 00:14:42,470 an album or something upstairs in her room? 133 00:14:42,930 --> 00:14:44,230 I didn't look there. 134 00:14:46,000 --> 00:14:47,240 All right, um... 135 00:14:48,300 --> 00:14:50,110 You head down to the green, 136 00:14:50,240 --> 00:14:51,980 I'll head up towards the village. 137 00:14:53,010 --> 00:14:55,010 Just ask around and see if anyone saw her. 138 00:14:57,450 --> 00:14:58,520 Are you all right? 139 00:15:02,290 --> 00:15:04,290 She said something in the car today. 140 00:15:06,020 --> 00:15:07,390 What did she say? 141 00:15:11,530 --> 00:15:13,360 She said, "I can't do this anymore." 142 00:15:20,300 --> 00:15:23,070 Uh, she'll probably be home before we get back here anyway, 143 00:15:23,210 --> 00:15:24,540 you know? 144 00:15:27,880 --> 00:15:29,080 Yeah. 145 00:15:50,300 --> 00:15:51,330 Hey! 146 00:15:52,400 --> 00:15:55,740 - Hey, where you going? - Just going home. 147 00:15:56,640 --> 00:15:58,120 You weren't running off to tell anyone 148 00:15:58,240 --> 00:15:59,800 we were putting pallets...
Music ♫