Virginity.2022.720p.WEB-DL.x264-Yehudos-en Movie Subtitles

Download Virginity 2022 720p WEB-DL x264-Yehudos-en Subtitles in Multiple Languages

Afrikaans Afrikaans subtitles

Afrikaans

Akan Akan subtitles

Akan

Albanian Albanian subtitles

Shqip

Amharic Amharic subtitles

አማርኛ

Arabic Arabic subtitles

العربية

Armenian Armenian subtitles

Հայերեն

Azerbaijani Azerbaijani subtitles

Azərbaycanca

Basque Basque subtitles

Euskara

Belarusian Belarusian subtitles

Беларуская

Bemba Bemba subtitles

Ichibemba

Bengali Bengali subtitles

বাংলা

Bihari Bihari subtitles

भोजपुरी

Bosnian Bosnian subtitles

Bosanski

Breton Breton subtitles

Brezhoneg

Bulgarian Bulgarian subtitles

Български

Cambodian Cambodian subtitles

ភាសាខ្មែរ

Catalan Catalan subtitles

Català

Cebuano Cebuano subtitles

Sinugboanon

Cherokee Cherokee subtitles

ᏣᎳᎩ

Chichewa Chichewa subtitles

ChiCheŵa

Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles

简体中文

Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles

繁體中文

Corsican Corsican subtitles

Corsu

Croatian Croatian subtitles

Hrvatski

Czech Czech subtitles

Čeština

Danish Danish subtitles

Dansk

Dutch Dutch subtitles

Nederlands

English English subtitles

English

Esperanto Esperanto subtitles

Esperanto

Estonian Estonian subtitles

Eesti

Finnish Finnish subtitles

Suomi

French French subtitles

Français

Galician Galician subtitles

Galego

Georgian Georgian subtitles

ქართული

German German subtitles

Deutsch

Greek Greek subtitles

Ελληνικά

Gujarati Gujarati subtitles

ગુજરાતી

Haitian Creole Haitian Creole subtitles

Kreyòl Ayisyen

Hausa Hausa subtitles

Hausa

Hawaiian Hawaiian subtitles

ʻŌlelo Hawaiʻi

Hebrew Hebrew subtitles

עברית

Hindi Hindi subtitles

हिन्दी

Hungarian Hungarian subtitles

Magyar

Icelandic Icelandic subtitles

Íslenska

Indonesian Indonesian subtitles

Bahasa Indonesia

Italian Italian subtitles

Italiano

Japanese Japanese subtitles

日本語

Javanese Javanese subtitles

Basa Jawa

Kannada Kannada subtitles

ಕನ್ನಡ

Kazakh Kazakh subtitles

Қазақ тілі

Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles

Ikinyarwanda

Korean Korean subtitles

한국어

Kurdish Kurdish subtitles

Kurdî

Kyrgyz Kyrgyz subtitles

Кыргызча

Lao Lao subtitles

ລາວ

Latin Latin subtitles

Latina

Latvian Latvian subtitles

Latviešu

Lithuanian Lithuanian subtitles

Lietuvių

Luxembourgish Luxembourgish subtitles

Lëtzebuergesch

Macedonian Macedonian subtitles

Македонски

Malay Malay subtitles

Bahasa Melayu

Malayalam Malayalam subtitles

മലയാളം

Maltese Maltese subtitles

Malti

Maori Maori subtitles

Māori

Marathi Marathi subtitles

मराठी

Mongolian Mongolian subtitles

Монгол

Nepali Nepali subtitles

नेपाली

Norwegian Norwegian subtitles

Norsk

Persian Persian subtitles

فارسی

Polish Polish subtitles

Polski

Portuguese Portuguese subtitles

Português

Punjabi Punjabi subtitles

ਪੰਜਾਬੀ

Romanian Romanian subtitles

Română

Russian Russian subtitles

Русский

Serbian Serbian subtitles

Српски

Slovak Slovak subtitles

Slovenčina

Slovenian Slovenian subtitles

Slovenščina

Somali Somali subtitles

Soomaali

Spanish Spanish subtitles

Español

Swahili Swahili subtitles

Kiswahili

Swedish Swedish subtitles

Svenska

Tamil Tamil subtitles

தமிழ்

Telugu Telugu subtitles

తెలుగు

Thai Thai subtitles

ไทย

Turkish Turkish subtitles

Türkçe

Ukrainian Ukrainian subtitles

Українська

Urdu Urdu subtitles

اردو

Uzbek Uzbek subtitles

O'zbek

Vietnamese Vietnamese subtitles

Tiếng Việt

Welsh Welsh subtitles

Cymraeg

Xhosa Xhosa subtitles

isiXhosa

Zulu Zulu subtitles

isiZulu
1 00:00:00,000 --> 00:00:00,001 WEB-DL / WEBRip / WEB Length: 2:00:11 2 00:00:33,868 --> 00:00:39,868 Corrected by Ariel Efrati 3 00:00:40,019 --> 00:00:45,019 !Enjoy watching 4 00:01:43,519 --> 00:01:45,280 .I killed someone I love 5 00:01:46,280 --> 00:01:49,800 three, four, five, six 6 00:01:50,000 --> 00:01:53,480 Seven, eight, nine, eight 7 00:01:53,719 --> 00:01:58,800 All who stand above me and beside me, in front of me .And from Thebes and from everywhere in Azul he is the one who stands 8 00:01:59,199 --> 00:02:00,719 1. 2. 3. 9 00:02:24,199 --> 00:02:25,480 One, two, three oz 10 00:02:25,920 --> 00:02:28,519 .ugh, I'm sick of spoling .now you 11 00:02:28,679 --> 00:02:30,159 , but you incubate the eggs You cheater 12 00:02:30,280 --> 00:02:31,719 I'm not advocating .you are- 13 00:02:31,960 --> 00:02:34,440 Come on, one last time .and not to lie. - No weight 14 00:02:34,960 --> 00:02:36,119 ?I swear 15 00:02:36,880 --> 00:02:38,079 I swear 16 00:02:39,159 --> 00:02:40,000 Who? 17 00:02:40,400 --> 00:02:41,239 .in the mother 18 00:02:41,800 --> 00:02:43,119 In mom? -Bama 19 00:02:44,840 --> 00:02:46,039 Come on, make a black finger 20 00:02:47,119 --> 00:02:49,280 A broken finger 21 00:02:51,519 --> 00:02:52,599 Eshal 22 00:02:53,400 --> 00:02:54,559 Vegetables 23 00:02:55,679 --> 00:02:58,360 .thirty Oh, well, come on, you'll fall to thirty 24 00:02:58,440 --> 00:02:59,519 Come on, hide 25 00:03:01,599 --> 00:03:04,599 ,One two three ...four, five, six 26 00:03:04,679 --> 00:03:05,639 You will fall with a loud voice 27 00:03:05,760 --> 00:03:08,679 ,One two three ...four, five 28 00:03:08,960 --> 00:03:10,480 .Hide quietly, you moron 29 00:03:10,960 --> 00:03:13,239 Nine, ten, eleven ...Twelve 30 00:03:13,519 --> 00:03:15,280 Oz, I hear .that you are trying to work on me 31 00:03:16,119 --> 00:03:17,639 25, 26... 32 00:03:17,840 --> 00:03:19,239 And don't hide Where I was hiding 33 00:03:20,079 --> 00:03:21,960 28, 29, 30. 34 00:03:22,119 --> 00:03:24,320 , the one who stands below me and by my side In front of me and behind me is the one standing 35 00:03:24,400 --> 00:03:25,559 .One two three 36 00:03:55,199 --> 00:03:56,320 ,mother 37 00:03:57,039 --> 00:03:58,480 I'm coming to you 38 00:03:59,719 --> 00:04:01,480 And we will never part again 39 00:04:02,320 --> 00:04:06,159 We will return home together And we will be a happy family again 40 00:04:06,440 --> 00:04:10,119 .I will never leave you, mother .I promise you 41 00:04:10,559 --> 00:04:13,519 I will always be by your side ?mother 42 00:04:13,960 --> 00:04:15,119 ?mother 43 00:04:15,360 --> 00:04:16,519 .mother 44 00:04:21,039 --> 00:04:22,159 .mother 45 00:04:35,599 --> 00:04:36,039 .at him 46 00:04:36,440 --> 00:04:38,280 , it's not a file ...I didn't have time to die 47 00:04:42,599 --> 00:04:44,760 .One two three ...no, no, you will never learn to 48 00:04:48,679 --> 00:04:50,199 ?Once again you are playing games 49 00:04:52,559 --> 00:04:53,679 ...Dad, I ** 50 00:04:58,280 --> 00:04:59,400 ?Are you listening to me? 51 00:05:03,760 --> 00:05:04,880 .listening 52 00:05:10,199 --> 00:05:11,239 ?What will be the end with you? 53 00:05:16,360 --> 00:05:17,639 Grow up 54 00:05:57,559 --> 00:05:58,280 .do not move 55 00:05:58,480 --> 00:05:59,639 .do not move. He will move 56 00:06:00,760 --> 00:06:01,719 .do not move 57 00:06:03,000 --> 00:06:04,480 Go on, go on 58 00:06:06,119 --> 00:06:07,320 What a zero! 59 00:06:07,800 --> 00:06:08,880 Monbaz seems to me he wants to land 60 00:06:09,079 --> 00:06:11,119 You know, my brother told me Many times he flies in sprays 61 00:06:11,280 --> 00:06:13,079 He saw from above Couples f***g in the field 62 00:06:13,199 --> 00:06:14,800 He said once .He will take me with him to see 63 00:06:14,920 --> 00:06:16,320 ?You can come too .No- 64 00:06:16,559 --> 00:06:17,960 ?Why .because you are a boy- 65 00:06:18,079 --> 00:06:19,039 ?What is the connection 66 00:06:21,960 --> 00:06:23,719 Go, you coward, go 67 00:06:37,880 --> 00:06:41,800 yellow "Holocaust and Remembrance" 68 00:06:46,599 --> 00:06:48,320 ?Yikes! what are you doing you idiot .smell- 69 00:06:48,440 --> 00:06:50,199 .a nasty one . one nasty "isn't a curse"- 70 00:06:50,280 --> 00:06:51,559 .I don't like to swear 71 00:06:51,639 --> 00:06:52,719 .because you are gay 72 00:06:52,920 --> 00:06:55,440 Monbaz, the one who sticks the eggs .to the ear of his friend he is gay himself 73 00:06:55,559 --> 00:06:58,039 The opposite is true .It's because I'm confident in my masculinity 74 00:06:58,559 --> 00:07:00,559 You see you don't understand anything .OK- 75 00:07:01,199 --> 00:07:03,199 Why didn't you come to sports class today? We played greenhouses 76 00:07:03,719 --> 00:07:05,639 I was preparing for the history exam .Walla- 77 00:07:06,440 --> 00:07:07,599 How far have you come? 78 00:07:09,400 --> 00:07:11,119 Nazism 79 00:07:12,880 --> 00:07:14,760 Nazis. Beautiful 80 00:07:15,079 --> 00:07:18,118 .remind me what country they came from .Germany- 81 00:07:18,119 --> 00:07:19,400 .So you have a hot dog 82 00:07:21,639 --> 00:07:22,800 ?what? What is 83 00:07:22,880 --> 00:07:25,119 ?What do you think it is, gay? Why are you bringing me such pictures- 84 00:07:25,960 --> 00:07:27,119 .Sorry 85 00:07:30,800 --> 00:07:31,960 What's going on, Almog? 86 00:07:35,920 --> 00:07:37,920 A snobbish, ugly couch potato 87 00:07:38,320 --> 00:07:41,119 What the bitch doesn't know .the one I knocked twice with my hand yesterday 88 00:07:41,960 --> 00:07:43,679 What did you knock on her? in the hand- 89 00:07:43,920 --> 00:07:45,199 do not tell me .that you haven't knocked her with your hand yet 90 00:07:45,280 --> 00:07:46,440 This is how revenge is taken 91 00:07:47,400 --> 00:07:49,239 Oh. Yes, sure 92 00:07:49,840 --> 00:07:51,079 ?"What "Yes, sure 93 00:07:53,159 --> 00:07:55,000 ?what Say, I have a question for you- 94 00:07:56,079 --> 00:07:56,840 Well 95 00:07:56,920 --> 00:07:58,320 ?You have never masturbated 96 00:07:59,800 --> 00:08:02,079 ?...What, to do with it until 97 00:08:03,480 --> 00:08:04,840 .No ?Never- 98 00:08:05,840 --> 00:08:07,480 .Never ?not even once- 99 00:08:08,440 --> 00:08:09,599 ?No. - Small 100 00:08:10,719 --> 00:08:12,239 No, and shut up .I do not believe you- 101 00:09:04,119 --> 00:09:05,439 .Okay, okay, okay 102 00:09:06,800 --> 00:09:09,000 .puck, puck, puck .puck 103 00:09:16,800 --> 00:09:17,840 ?What are you doing 104 00:09:23,279 --> 00:09:24,359 ?...Well, and 105 00:09:25,039 --> 00:09:26,479 I peed on my stomach 106 00:09:28,319 --> 00:09:31,399 ...yeah, well Sometimes pee comes from rubbing 107 00:09:31,760 --> 00:09:32,960 .Probably you didn't rub properly 108 00:09:33,600 --> 00:09:34,880 ,Not bad It happened to me too at first 109 00:09:35,479 --> 00:09:38,159 ?really Yes, but I was 11- 110 00:09:38,800 --> 00:09:41,279 You did it in front of the c***k .up down? -Yes 111 00:09:41,359 --> 00:09:42,920 .No. Do not know 112 00:09:44,399 --> 00:09:46,720 It's like I can't do it What is there to succeed- 113 00:09:46,920 --> 00:09:50,920 Concentrate, rub and leave I can't- 114 00:09:51,279 --> 00:09:52,880 ?rub or concentrate 115 00:09:53,399 --> 00:09:54,279 .concentrate 116 00:09:54,720 --> 00:09:56,800 ?Tell me, you're imagining f***s 117 00:09:57,199 --> 00:09:58,640 ?Like, you imagine yourself f***g 118 00:09:59,079 --> 00:10:00,119 ?I should 119 00:10:00,479 --> 00:10:03,439 ,Obviously! It should happen naturally ...These things 120 00:10:03,640 --> 00:10:05,560 , like Bambi was born He knows how to walk straight away 121 00:10:07,119 --> 00:10:08,640 Maybe something is wrong with you 122 00:10:10,239 --> 00:10:12,119 But don't give up, practice .It takes time 123 00:10:15,640 --> 00:10:16,760 ...I'm not giving up, though 124 00:10:17,520 --> 00:10:19,439 I don't know, I'm already scared .injuring myself, despised 125 00:10:21,119 --> 00:10:23,840 Say, were you stressed, something? 126 00:10:25,520 --> 00:10:26,800 ?What, b...it 127 00:10:27,680 --> 00:10:28,520 .Some 128 00:10:28,600 --> 00:10:30,359 My mother went to the clinic And I had about fifteen minutes 129 00:10:30,439 --> 00:10:33,159 Well, that's the reason .I can't do that under fire either 130 00:10:33,520 --> 00:10:35,079 Need privacy, quiet 131 00:10:35,960 --> 00:10:37,159 I don't have any privacy at home 132 00:10:54,880 --> 00:10:55,880 ?Who is at home 133 00:10:57,720 --> 00:10:58,600 ?mother 134 00:11:06,600 --> 00:11:08,239 .Mom, the hot dishes are over 135 00:11:24,520 --> 00:11:25,600 ?mother 136 00:11:26,079 --> 00:11:27,000 ?mother 137 00:11:53,000 --> 00:11:55,079 I want you to give back the doors to the rooms 138 00:11:55,399 --> 00:11:56,119 .Nothing 139 00:11:57,000 --> 00:11:58,199 There will be no doors in my house 140 00:11:58,359 --> 00:12:01,079 .so keep dreaming He wants another child for me 141 00:12:04,039 --> 00:12:05,560 ?You weren't supposed to be back at 2:00 p.m 142 00:12:07,159 --> 00:12:08,159 .My art has been canceled 143 00:12:08,239 --> 00:12:13,319 .Enough, I want to get out of this hole !enough! I want to get out of this hole 144 00:12:13,880 --> 00:12:16,600 ...for ten years he has been messing with me Next year, next year 145 00:12:16,720 --> 00:12:19,960 Next year, next year I can't live here anymore 146 00:12:21,720 --> 00:12:23,039 ,There's no one here 147 00:12:23,199 --> 00:12:25,199 , there is nothing here I can't, you don't understand 148 00:12:25,279 --> 00:12:27,279 Can't live here anymore 149 00:12:35,600 --> 00:12:36,840 .doesn't clean it 150 00:12:40,840 --> 00:12:42,479 ?Dad, are you home in the evening? 151 00:12:43,399 --> 00:12:45,000 .There is Brazil-Argentina 152 00:13:45,000 --> 00:13:46,239 .Not yet 153 00:13:48,000 --> 00:13:49,199 .Not yet 154 00:13:50,760 --> 00:13:52,000 !now 155 00:13:59,119 --> 00:14:00,359 !Adir 156...
Music ♫