Eleven Days, Eleven Nights (Eleven Days, Eleven Nights 11 giorni, 11 notti) 1987-01 Movie Subtitles

Download Eleven Days, Eleven Nights (Eleven Days, Eleven Nights 11 giorni, 11 notti) 1987-01 Subtitles in Multiple Languages

Afrikaans Afrikaans subtitles

Afrikaans

Akan Akan subtitles

Akan

Albanian Albanian subtitles

Shqip

Amharic Amharic subtitles

አማርኛ

Arabic Arabic subtitles

العربية

Armenian Armenian subtitles

Հայերեն

Azerbaijani Azerbaijani subtitles

Azərbaycanca

Basque Basque subtitles

Euskara

Belarusian Belarusian subtitles

Беларуская

Bemba Bemba subtitles

Ichibemba

Bengali Bengali subtitles

বাংলা

Bihari Bihari subtitles

भोजपुरी

Bosnian Bosnian subtitles

Bosanski

Breton Breton subtitles

Brezhoneg

Bulgarian Bulgarian subtitles

Български

Cambodian Cambodian subtitles

ភាសាខ្មែរ

Catalan Catalan subtitles

Català

Cebuano Cebuano subtitles

Sinugboanon

Cherokee Cherokee subtitles

ᏣᎳᎩ

Chichewa Chichewa subtitles

ChiCheŵa

Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles

简体中文

Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles

繁體中文

Corsican Corsican subtitles

Corsu

Croatian Croatian subtitles

Hrvatski

Czech Czech subtitles

Čeština

Danish Danish subtitles

Dansk

Dutch Dutch subtitles

Nederlands

English English subtitles

English

Esperanto Esperanto subtitles

Esperanto

Estonian Estonian subtitles

Eesti

Finnish Finnish subtitles

Suomi

French French subtitles

Français

Galician Galician subtitles

Galego

Georgian Georgian subtitles

ქართული

German German subtitles

Deutsch

Greek Greek subtitles

Ελληνικά

Gujarati Gujarati subtitles

ગુજરાતી

Haitian Creole Haitian Creole subtitles

Kreyòl Ayisyen

Hausa Hausa subtitles

Hausa

Hawaiian Hawaiian subtitles

ʻŌlelo Hawaiʻi

Hebrew Hebrew subtitles

עברית

Hindi Hindi subtitles

हिन्दी

Hungarian Hungarian subtitles

Magyar

Icelandic Icelandic subtitles

Íslenska

Indonesian Indonesian subtitles

Bahasa Indonesia

Italian Italian subtitles

Italiano

Japanese Japanese subtitles

日本語

Javanese Javanese subtitles

Basa Jawa

Kannada Kannada subtitles

ಕನ್ನಡ

Kazakh Kazakh subtitles

Қазақ тілі

Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles

Ikinyarwanda

Korean Korean subtitles

한국어

Kurdish Kurdish subtitles

Kurdî

Kyrgyz Kyrgyz subtitles

Кыргызча

Lao Lao subtitles

ລາວ

Latin Latin subtitles

Latina

Latvian Latvian subtitles

Latviešu

Lithuanian Lithuanian subtitles

Lietuvių

Luxembourgish Luxembourgish subtitles

Lëtzebuergesch

Macedonian Macedonian subtitles

Македонски

Malay Malay subtitles

Bahasa Melayu

Malayalam Malayalam subtitles

മലയാളം

Maltese Maltese subtitles

Malti

Maori Maori subtitles

Māori

Marathi Marathi subtitles

मराठी

Mongolian Mongolian subtitles

Монгол

Nepali Nepali subtitles

नेपाली

Norwegian Norwegian subtitles

Norsk

Persian Persian subtitles

فارسی

Polish Polish subtitles

Polski

Portuguese Portuguese subtitles

Português

Punjabi Punjabi subtitles

ਪੰਜਾਬੀ

Romanian Romanian subtitles

Română

Russian Russian subtitles

Русский

Serbian Serbian subtitles

Српски

Slovak Slovak subtitles

Slovenčina

Slovenian Slovenian subtitles

Slovenščina

Somali Somali subtitles

Soomaali

Spanish Spanish subtitles

Español

Swahili Swahili subtitles

Kiswahili

Swedish Swedish subtitles

Svenska

Tamil Tamil subtitles

தமிழ்

Telugu Telugu subtitles

తెలుగు

Thai Thai subtitles

ไทย

Turkish Turkish subtitles

Türkçe

Ukrainian Ukrainian subtitles

Українська

Urdu Urdu subtitles

اردو

Uzbek Uzbek subtitles

O'zbek

Vietnamese Vietnamese subtitles

Tiếng Việt

Welsh Welsh subtitles

Cymraeg

Xhosa Xhosa subtitles

isiXhosa

Zulu Zulu subtitles

isiZulu
1 00:00:00,001 --> 00:00:20,188 {\an5} {\an5}{\fnArabic Typesetting\fs25\3c&H000000FF&\blur7}:الــتَّــرجــمــة الــعــربــيّــِة مــن قــِبــل {\fs35\3c&HC000C0&}{\fs25\3c&H00FF0000&} صــهــيــب عــلــــي (حــاذف تــرم) جـــهـــة ســـيـــاديـــة {\fnArabic Typesetting\fs22\c&H000000&\3c&H8EF4EC&}"تــرجــمــة هــذا الــفــيــلم إهــداء لــمـحــبــى الــرائــعـة "جـيـسـيـكـا مـور 2 00:04:49,800 --> 00:04:51,800 بالمناسبة إسمي "مايكل" سعيد بلقائك 3 00:04:51,840 --> 00:04:53,840 جيد, أنا "سارة" 4 00:04:55,880 --> 00:04:57,880 الوداع الآن 5 00:05:04,000 --> 00:05:06,000 اعتني بنفسك حسناً؟ 6 00:05:12,120 --> 00:05:14,120 علينا إخلاء هذا الإسمنت 7 00:05:14,120 --> 00:05:16,120 لقد طلبت "بلدوزر" إنها قادمة 8 00:05:24,280 --> 00:05:26,280 سوف ينتهي بحلول المساء قبل أن يأتي المدير 9 00:05:26,280 --> 00:05:28,280 أخبره بذلك 10 00:05:28,320 --> 00:05:30,320 حسناً 11 00:05:42,520 --> 00:05:44,520 هنا علينا أن نحفر 12 00:05:44,520 --> 00:05:46,520 "دان" اسمع - سوف نكون جاهزين - 13 00:05:46,560 --> 00:05:48,560 أنا أعتمد عليك "إد" - صباح الخير - 14 00:05:48,600 --> 00:05:50,600 أين كنت طوال اليوم "مايكل"؟ 15 00:05:50,600 --> 00:05:52,600 أبي أكثر شيء رائع حدث لي 16 00:05:52,640 --> 00:05:54,640 ماذا حدث؟ 17 00:05:54,680 --> 00:05:56,680 هيا .. قمت بمعاشرة 18 00:05:56,680 --> 00:05:58,680 أنت تعرف ذلك 19 00:05:58,720 --> 00:06:00,720 فتاة ناضجة؟ 20 00:06:00,760 --> 00:06:02,760 مثل منزل طوب - أعتقد أنك تقصد مثل طوب منزل - 21 00:06:02,760 --> 00:06:04,760 لا هذا أفضل - أين فعلت هذا؟ - 22 00:06:04,800 --> 00:06:06,800 في منزلك؟ - عبارة البخار - 23 00:06:06,840 --> 00:06:08,840 حقاً؟ يجب أن أسمع هذه القصة 24 00:06:08,840 --> 00:06:10,840 هيا سأدعوك للبيرة 25 00:06:25,080 --> 00:06:27,080 أشعر أنني لن أراها ثانيةً 26 00:06:27,080 --> 00:06:29,080 كانت حقيقية أقسم لك 27 00:06:29,120 --> 00:06:31,120 فتاة شقراء تختارك في قارب 28 00:06:33,160 --> 00:06:35,160 وأنت تنسى كل شيء؟ - لم تخبرني إسمها الأخير - 29 00:06:35,200 --> 00:06:37,200 إذا لم أكن مخطيء فأنت 30 00:06:37,240 --> 00:06:39,240 ستتزوج خلال 12 يوم 31 00:06:43,320 --> 00:06:45,320 أعرف ذلك 12 يوم 32 00:06:45,320 --> 00:06:47,320 إنها خسارتك يا صديقي 33 00:06:51,400 --> 00:06:53,400 سحقاً - ماذا جرى؟ - 34 00:06:53,440 --> 00:06:55,440 لا أجد محفظتي 35 00:06:59,520 --> 00:07:01,520 لا تقلق هذا على حسابي 36 00:07:01,560 --> 00:07:03,560 أراهنك أن تلك المرأة حصلت على محفظتك 37 00:07:03,560 --> 00:07:05,560 ربما تركتها في المنزل - هيا "مايكل" - 38 00:07:05,600 --> 00:07:07,600 متى ستواجه الواقع وتنضج؟ 39 00:07:08,726 --> 00:07:09,640 حسناً "سارة" ما رأيك؟ 40 00:07:09,640 --> 00:07:11,640 لم توضع اللمسات النهائية بعد 41 00:07:11,680 --> 00:07:13,680 لكن أعتقد أننا على المسار الصحيح 42 00:07:13,720 --> 00:07:15,720 كما تريدين - أنا أتعامل فقط مع المادة الخام - 43 00:07:17,760 --> 00:07:19,760 "سارة" لقد أحببت فكرة أن الرجل 44 00:07:19,800 --> 00:07:21,800 المئة يكون غريب تماماً بينما 45 00:07:21,800 --> 00:07:23,800 الآخرون كلهم رموز عامة 46 00:07:23,840 --> 00:07:25,840 هذا عمل عبقري, والقارب البخاري 47 00:07:25,880 --> 00:07:27,880 ذكي جداً 48 00:07:27,880 --> 00:07:29,880 ولكن - ولكن..؟ - 49 00:07:29,920 --> 00:07:31,920 هذا قصير جداً 50 00:07:31,960 --> 00:07:33,960 لقد خرج من الفراغ 51 00:07:33,960 --> 00:07:35,960 لا نعرف شيئاً عنه أو عن حياته 52 00:07:36,000 --> 00:07:38,000 من هو "مايكل توريتسي"؟ 53 00:07:38,040 --> 00:07:40,040 عليك رؤيته ثانيةً, تعرفي على هدفك جيداً 54 00:07:40,040 --> 00:07:42,040 حسناً لا مشكلة 55 00:07:42,080 --> 00:07:44,080 كيف ستتبعيه؟ 56 00:07:48,160 --> 00:07:50,160 سأصفر فقط 57 00:07:50,200 --> 00:07:52,200 هذا جيد 58 00:08:06,400 --> 00:08:08,400 "آلين" 59 00:08:08,440 --> 00:08:10,440 لقد تأخرت كنت أنتظر نصف ساعة 60 00:08:10,440 --> 00:08:12,440 هل تعرف أن لدينا كثير من الأعمال اليوم؟ 61 00:08:12,480 --> 00:08:14,480 أنا آسف لكن لم أستطع الفكاك منهم 62 00:08:14,520 --> 00:08:16,520 اسمع, هل تحدثت مع منظمي البوفيه؟ 63 00:08:16,520 --> 00:08:18,520 أجل قالوا سيأتون غداً - وماذا عن - 64 00:08:18,560 --> 00:08:20,560 "دان" هل اختار بدلةً يحبها؟ 65 00:08:21,962 --> 00:08:24,600 لا أظنه سيجد واحدة بالحجم المناسب - كنت آمل أن يجدها - 66 00:08:24,640 --> 00:08:26,640 في الدقائق الأخيرة 67 00:08:26,680 --> 00:08:28,680 أردت أن أريك ثوب وصيفة العروس الذي رأيته اليوم 68 00:08:28,680 --> 00:08:30,680 أجمل لون أخضر ليموني 69 00:08:30,720 --> 00:08:32,720 كل شيء يلائم الأخضر حتى 70 00:08:32,760 --> 00:08:34,760 الزهر الأخضر 71 00:08:34,760 --> 00:08:36,760 أحب اللون الأخضر, أحضرت قفاز كتان أخضر 72 00:08:36,800 --> 00:08:38,800 ووشاح أخضر فاتح مطرز 73 00:08:38,840 --> 00:08:40,840 أيضاً تحققت الموقع وهم لا يمانعون 74 00:08:40,840 --> 00:08:42,840 أحمد الله, أعتقد بأن 75 00:08:42,880 --> 00:08:44,880 مراسيم الزواج مملة أليس كذلك؟ 76 00:08:44,920 --> 00:08:46,920 مهلاً, اسمعي 77 00:08:46,920 --> 00:08:48,920 تذكرت أن علي العودة للمكتب 78 00:08:48,960 --> 00:08:50,960 لكنك قلت أنك غير منشغل اليوم - أمر طرأ فجأة - 79 00:08:50,960 --> 00:08:52,960 حسناً لا تنسى موعد السادسة 80 00:08:53,000 --> 00:08:55,000 لتفاصيل ديكور غرفة الجلوس - لن أفوت ذلك أبداً - 81 00:09:01,120 --> 00:09:03,120 الرجال 82 00:09:33,560 --> 00:09:35,560 مرحباً "مايكل" 83 00:09:35,560 --> 00:09:37,560 هذا أنا "سارة" 84 00:09:39,640 --> 00:09:41,640 قارب البخار هل تتذكر؟ 85 00:09:41,640 --> 00:09:43,640 أجل أتذكر 86 00:09:45,720 --> 00:09:47,720 كيف حصلت على رقم هاتفي؟ 87 00:09:47,720 --> 00:09:49,720 أمر سهل, لقد فقدت محفظتك 88 00:09:49,760 --> 00:09:51,760 على القارب 89 00:09:53,800 --> 00:09:55,800 "مايكل" 90 00:09:55,840 --> 00:09:57,840 أنا أحتاجك 91 00:09:57,880 --> 00:09:59,880 أريد رؤيتك الآن 92 00:10:01,920 --> 00:10:03,920 ارجوك 93 00:10:03,960 --> 00:10:05,960 تعال إلى هنا الآن 94 00:10:05,960 --> 00:10:07,960 13 95 00:10:08,000 --> 00:10:10,000 شارع "وور" 96 00:10:10,040 --> 00:10:12,040 اسأل عني 97 00:10:12,040 --> 00:10:14,040 "سارة آسبرون" 98 00:10:32,320 --> 00:10:34,320 مرحباً تاكسي 99 00:10:38,400 --> 00:10:40,400 سارة 100 00:10:40,440 --> 00:10:42,440 هناك شيء عليك أن تعرفيه 101 00:10:42,440 --> 00:10:44,440 سأتزوج خلال 11 يوم 102 00:10:44,480 --> 00:10:46,480 ولن أغير رأيي 103 00:10:46,520 --> 00:10:48,520 ولن أؤجل الزواج 104 00:10:48,520 --> 00:10:50,520 إذاً أعطني كل الوقت المتبقي 105 00:10:50,560 --> 00:10:52,560 11ليلة 106 00:10:52,600 --> 00:10:54,600 فقط لي 107 00:10:54,600 --> 00:10:56,600 لن أطلب منك 108 00:10:56,640 --> 00:10:58,640 دقيقة أخرى 109 00:11:33,120 --> 00:11:35,120 هل ترغب بمزيد من الآيس كريم؟ 110 00:11:35,160 --> 00:11:37,160 لا شكراً لك 111 00:11:37,160 --> 00:11:39,160 ما الأمر "مايكل"؟ 112 00:11:39,200 --> 00:11:41,200 لا تحب آيس كريم زوجتي المنزلي؟ 113 00:11:41,240 --> 00:11:43,240 كلا ليس هذا - فلماذا لا تأخذ مزيداً - 114 00:11:43,240 --> 00:11:45,240 أمي أرجوك 115 00:11:45,280 --> 00:11:47,280 ربما لا يريد 116 00:11:47,320 --> 00:11:49,320 "هيلين" أن أفهم الانجليزية 117 00:11:49,320 --> 00:11:51,320 من الجيد أن يفهم طريقة حياتنا 118 00:11:51,360 --> 00:11:53,360 طالما أنكم ستعيشون معنا أول شهر 119 00:11:53,400 --> 00:11:55,400 على أية حال - ابي أرجوك - 120 00:11:57,440 --> 00:11:59,440 "مايكل" ابنتنا لن تعيش 121 00:11:59,480 --> 00:12:01,480 في شقة عزاب 122 00:12:01,480 --> 00:12:03,480 نحن نفكر في مستقبلكم 123 00:12:03,520 --> 00:12:05,520 زوجي "ريتشارد" اشترى 124 00:12:05,560 --> 00:12:07,560 لكم منزل جديد 125 00:12:07,560 --> 00:12:09,560 لكنه لن ينتهي حتى 6 أشهر 126 00:12:11,640 --> 00:12:13,640 مكتبك يعتقد أنها فكرة رائعة 127 00:12:13,640 --> 00:12:15,640 سوف يستقطعون القليل من مرتبك 128 00:12:15,680 --> 00:12:17,680 كل أسبوع للرهن العقاري 129 00:12:19,720 --> 00:12:21,720 أليس هذا لطف منهم؟ 130 00:12:21,760 --> 00:12:23,760 ما قولك "مايكل"؟ 131 00:12:23,800 --> 00:12:25,800 آسف ولكن .. 132 00:12:25,800 --> 00:12:27,800 لدي موعد يجب أن أذهب 133 00:12:29,880 --> 00:12:31,880 كان عشاء لطيف شكراً لك 134 00:12:31,880 --> 00:12:33,880 وبالنسبة للمنزل 135 00:12:33,920 --> 00:12:35,920 أريد مناقشته في وقت آخر 136 00:12:35,960 --> 00:12:37,960 إن أمكن ذلك, أنا و "هيلين" 137 00:12:37,960 --> 00:12:39,960 لدينا بعض المدخرات الجانبية 138 00:13:26,600 --> 00:13:28,600 هل أنت هنا "سارة"؟ 139 00:13:30,680 --> 00:13:32,680 هل يوجد أحد هنا؟ 140 00:13:34,720 --> 00:13:36,720 هذا أنا "مايكل" 141 00:13:36,760 --> 00:13:38,760 أين أنت؟ 142 00:13:46,880 --> 00:13:48,880 شغل التلفاز والفيديو 143 00:14:13,240 --> 00:14:15,240 مرحباً "مايكل" 144 00:14:15,240 --> 00:14:17,240 هناك خلل بسيط 145 00:14:17,280 --> 00:14:19,280 لست في المنزل ولا أعرف متى أعود 146 00:14:21,320 --> 00:14:23,320 هذا رائع 147 00:14:23,360 --> 00:14:25,360 حسناً سأبقى قليلاً 148 00:14:33,480 --> 00:14:35,480 شكراً لك على الشامبانيا 149 00:14:35,520 --> 00:14:37,520 لكن لا أعتقد أن عليك شربه بدوني 150 00:14:39,560 --> 00:14:41,560 ماذا؟ 151 00:14:41,600 --> 00:14:43,600 مجرد حدس نسائي 152 00:14:43,640 --> 00:14:45,640 تريد وضع إنطباع جيد الليلة 153 00:14:45,640 --> 00:14:47,640 وتعتقد أنني تأخرت عن موعدك؟ 154 00:14:47,680 --> 00:14:49,680 أليس كذلك "مايكل"؟ 155 00:14:55,800 --> 00:14:57,800 لكنني لم أتركك وحدك تماماً 156 00:14:57,800 --> 00:14:59,800 فكما ترى 157 00:14:59,840 --> 00:15:01,840 كأنما أنني معك 158 00:15:05,920 --> 00:15:07,920 حتى نصبح بالفعل معاً 159 00:15:12,000 --> 00:15:14,000 أريد ممارسة الحب معك 160 00:15:16,040 --> 00:15:18,040 بكل جزء من جسدي 161...
Music ♫