SVNNP-004 Amateur Nampa Variety Push Ubu JD Is Impatien Movie Subtitles

Download SVNNP-004 Amateur Nampa Variety Push Ubu JD Is Impatien Subtitles in Multiple Languages

Afrikaans Afrikaans subtitles

Afrikaans

Akan Akan subtitles

Akan

Albanian Albanian subtitles

Shqip

Amharic Amharic subtitles

አማርኛ

Arabic Arabic subtitles

العربية

Armenian Armenian subtitles

Հայերեն

Azerbaijani Azerbaijani subtitles

Azərbaycanca

Basque Basque subtitles

Euskara

Belarusian Belarusian subtitles

Беларуская

Bemba Bemba subtitles

Ichibemba

Bengali Bengali subtitles

বাংলা

Bihari Bihari subtitles

भोजपुरी

Bosnian Bosnian subtitles

Bosanski

Breton Breton subtitles

Brezhoneg

Bulgarian Bulgarian subtitles

Български

Cambodian Cambodian subtitles

ភាសាខ្មែរ

Catalan Catalan subtitles

Català

Cebuano Cebuano subtitles

Sinugboanon

Cherokee Cherokee subtitles

ᏣᎳᎩ

Chichewa Chichewa subtitles

ChiCheŵa

Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles

简体中文

Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles

繁體中文

Corsican Corsican subtitles

Corsu

Croatian Croatian subtitles

Hrvatski

Czech Czech subtitles

Čeština

Danish Danish subtitles

Dansk

Dutch Dutch subtitles

Nederlands

English English subtitles

English

Esperanto Esperanto subtitles

Esperanto

Estonian Estonian subtitles

Eesti

Finnish Finnish subtitles

Suomi

French French subtitles

Français

Galician Galician subtitles

Galego

Georgian Georgian subtitles

ქართული

German German subtitles

Deutsch

Greek Greek subtitles

Ελληνικά

Gujarati Gujarati subtitles

ગુજરાતી

Haitian Creole Haitian Creole subtitles

Kreyòl Ayisyen

Hausa Hausa subtitles

Hausa

Hawaiian Hawaiian subtitles

ʻŌlelo Hawaiʻi

Hebrew Hebrew subtitles

עברית

Hindi Hindi subtitles

हिन्दी

Hungarian Hungarian subtitles

Magyar

Icelandic Icelandic subtitles

Íslenska

Indonesian Indonesian subtitles

Bahasa Indonesia

Italian Italian subtitles

Italiano

Japanese Japanese subtitles

日本語

Javanese Javanese subtitles

Basa Jawa

Kannada Kannada subtitles

ಕನ್ನಡ

Kazakh Kazakh subtitles

Қазақ тілі

Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles

Ikinyarwanda

Korean Korean subtitles

한국어

Kurdish Kurdish subtitles

Kurdî

Kyrgyz Kyrgyz subtitles

Кыргызча

Lao Lao subtitles

ລາວ

Latin Latin subtitles

Latina

Latvian Latvian subtitles

Latviešu

Lithuanian Lithuanian subtitles

Lietuvių

Luxembourgish Luxembourgish subtitles

Lëtzebuergesch

Macedonian Macedonian subtitles

Македонски

Malay Malay subtitles

Bahasa Melayu

Malayalam Malayalam subtitles

മലയാളം

Maltese Maltese subtitles

Malti

Maori Maori subtitles

Māori

Marathi Marathi subtitles

मराठी

Mongolian Mongolian subtitles

Монгол

Nepali Nepali subtitles

नेपाली

Norwegian Norwegian subtitles

Norsk

Persian Persian subtitles

فارسی

Polish Polish subtitles

Polski

Portuguese Portuguese subtitles

Português

Punjabi Punjabi subtitles

ਪੰਜਾਬੀ

Romanian Romanian subtitles

Română

Russian Russian subtitles

Русский

Serbian Serbian subtitles

Српски

Slovak Slovak subtitles

Slovenčina

Slovenian Slovenian subtitles

Slovenščina

Somali Somali subtitles

Soomaali

Spanish Spanish subtitles

Español

Swahili Swahili subtitles

Kiswahili

Swedish Swedish subtitles

Svenska

Tamil Tamil subtitles

தமிழ்

Telugu Telugu subtitles

తెలుగు

Thai Thai subtitles

ไทย

Turkish Turkish subtitles

Türkçe

Ukrainian Ukrainian subtitles

Українська

Urdu Urdu subtitles

اردو

Uzbek Uzbek subtitles

O'zbek

Vietnamese Vietnamese subtitles

Tiếng Việt

Welsh Welsh subtitles

Cymraeg

Xhosa Xhosa subtitles

isiXhosa

Zulu Zulu subtitles

isiZulu
1 00:01:32,070 --> 00:01:36,970 今 ですね、 ア ン ケ ート を 取 って ま して、 2 00:01:37,150 --> 00:01:41,590 実 は こう いう 企 画 を やって いる んです。 3 00:01:43,670 --> 00:01:44,670 ちょっと お 待 ち ください。 4 00:01:48,650 --> 00:01:53,270 一 つ、 お 伺 い した い んです けど も 女 子 大 生 ですか? 5 00:01:54,330 --> 00:01:56,290 女 子 大 生 ですか? 6 00:01:57,530 --> 00:02:03,290 いや ー、 です よ、 この 企 画 に つ った い なんです けど も 女 子 大 生 です 7 00:02:03,290 --> 00:02:05,650 あの ー、 これ 見 れ ます? 8 00:02:06,450 --> 00:02:13,350 おっ しゃ れ ば、 美 人 女 子 大 生 限 定 の 企 画 なんです けど も ちょっと この 企 9 00:02:13,350 --> 00:02:15,510 画 に お 付 き 合 い して も ら え ません か? 10 00:02:16,450 --> 00:02:17,450 時間 が 終 わ っちゃ った んです 11 00:02:21,320 --> 00:02:22,600 ここ、 この 下 や めて ください。 12 00:02:23,420 --> 00:02:24,420 この 下。 13 00:02:24,800 --> 00:02:26,780 全 然 怪 しく ない です。 いい ですか? 14 00:02:27,280 --> 00:02:30,760 今 実 際 に ここ に 100 万 円 あります。 15 00:02:33,680 --> 00:02:39,900 も ち ろ ん ね、 この 勝 負 を して も ら う ため に ちょっと カ メ ラ でも ね、 ちょっと 撮 影 を します けど。 16 00:02:41,820 --> 00:02:46,320 そんな の、 あの、 や ばい ところ は 売 った ま え に 買 った り します ので。 17 00:02:47,020 --> 00:02:50,060 100 万 円 用 意 さ れて ます。 18 00:02:56,150 --> 00:03:03,010 大丈夫 な 時間 まで で どう ですか 今 どう いう 状 態 なん ですか これは お 時間 が ない っていう のは 彼 19 00:03:03,010 --> 00:03:09,990 氏 の 家 に 帰 る と こ なんです 彼 氏 の 家 に? はい、 待って る んです 彼 氏 が 待って 20 00:03:09,990 --> 00:03:13,170 る んです か? うん 彼 氏 さん が 家 に 待って る? 待って ます 21 00:03:15,240 --> 00:03:21,860 ちょっと これ ね 企 画 が なんか ご 自 宅 で ちょっと なんか 撮 ら せて も ら お う みたい な ちょっと バ ラ エ テ ィ を やって ま 22 00:03:21,860 --> 00:03:28,260 して ちょっと 良 かった ら いい ですか あの 彼 氏 さん い ら っ しゃ る と ちょっと あの な ぜ か の これ あの 23 00:03:28,260 --> 00:03:33,760 まあ ちょっと なんか なんか 独 身 女 性 みたい な 感じ で ちょっと や った んです よ 24 00:03:33,760 --> 00:03:40,760 ちょっと なんか 今 携 帯 って あります か バ ッ グ に 入 って ます バ 25 00:03:40,760 --> 00:03:41,760 ッ グ あります 26 00:03:43,600 --> 00:03:49,440 ちょっと 良 かった ら で いい んです けど 変 な こと する わ け じゃない んです けど も 彼 氏 さん が い ら っ しゃ る と 企 画 27 00:03:49,440 --> 00:03:55,600 変 わ っちゃ うん です よ 同 性 カ ップ ル みたい な 感じ にな っちゃ う ので でき れ ば オ シ ャ レ な あ く まで ピ ン の 28 00:03:55,600 --> 00:04:02,420 お 姉 さん 単 体 の 企 画 を 撮 ら せて も ら いた い ので L INE とか 電 話 で いい んです けど 29 00:04:02,420 --> 00:04:09,280 彼 氏 さん に ちょっと なんか 分 か ん ない です けど 友 達 来 る か ちょっと 席 外 して く 30 00:04:09,280 --> 00:04:12,400 れない みたい な そう いう の って 言 え た り でき ない ですか ね 31 00:04:16,110 --> 00:04:22,630 あ ん まり 意 味 が わ から ない です けど 今日は これ が あ なた の 勝 負 なんか 得 意 な こと とか でも いい んです けど 見 32 00:04:22,630 --> 00:04:29,610 せて いただ いて な お か つ その 状 態 で お 悩 み を 解 消 でき た ら 100 万 円 っていう 今 見 た と思 うん です けど これ 33 00:04:29,610 --> 00:04:35,890 を お 渡 し する こと が でき る という 感じ です よね 本当 に 100 万 円 です よ だから 34 00:04:36,590 --> 00:04:43,590 ちょっと なんか う ま い こと あの 成 功 した ら これ 確 実 に 出 ます ので なんか ちょっと う ま い こと 彼 氏 さん に こと 怪 35 00:04:43,590 --> 00:04:49,510 しま れない ように 何 か ちょっと 言 って いただ ける と あり が たい んです けど か もう ここ で や ら ない か ど っち か だ と思 36 00:04:49,510 --> 00:04:56,510 うん です よ あります よ 本当 に 数 分 頑 張 れ ば これ 37 00:04:56,510 --> 00:05:03,510 100 万 円 ゲ ット なん で 時間 は あ ん ま か か わ ら ない です よね 大丈夫 なん で 38 00:05:03,510 --> 00:05:08,220 ちょっと う ま い 子 なんか コ ンビ ニ 行 って き て でも なん でも いい と思 うん です けど ちょっと 言 っ て お いて いただ いて 39 00:05:08,220 --> 00:05:14,300 はい ちょっと なんか ど っ か に 行 けて も ら え た あり が たい かな って 言 う と こちら の 都 合 なんです け ど 40 00:05:14,300 --> 00:05:21,120 ちょっと やって いい わ ー でも でも いい です はい 全 然 あの 41 00:05:21,120 --> 00:05:27,240 なんか ア マ イ ド ル でき る ところ で もし よ かった ら ち ょ っと これ ちょっと お 預 か り します 42 00:05:40,590 --> 00:05:41,590 どう でした? 43 00:05:42,290 --> 00:05:46,030 ス ーパ ー に 行 って、 晩 ご は ん 買 い に 行 っちゃ った。 44 00:05:47,410 --> 00:05:48,910 ちょ う ど 今、 い ら っ しゃ ら ない? 45 00:05:49,270 --> 00:05:50,510 今、 出 か け ました。 46 00:05:52,770 --> 00:05:59,650 戻 って く る 前 に、 こ いつ ら なんだ と思 わ れて も 気 まず い と思 う ので、 この 近 く ですか? お 47 00:05:59,650 --> 00:06:04,750 住 ま い。 ここ を す ぐ 回 って も 着 きます。 着 きます? 48 00:06:05,030 --> 00:06:08,290 はい。 そ した ら、 ちょっと ご 案 内 して も ら って も よろ しい ですか ね。 49 00:06:11,870 --> 00:06:17,870 も ち ろ んです もし 彼 氏 さん が 帰 って きた ら 友 達 だ と う ま く 言 って いただ ける と 助 か ります 50 00:06:17,870 --> 00:06:23,770 本当 に 100 万 ゲ ット し ましょう じゃあ 51 00:06:23,770 --> 00:06:29,510 こちら で 演 出 を ご 案 内 して も ら って も いい ですか こちら です 52 00:06:44,560 --> 00:06:47,940 確 か に 女 の 子 の 部 屋 では ない こと は 確 か ですね これ あ、 53 00:06:53,860 --> 00:06:58,340 でも ラ ブ ラ ブ で もう 2 人 で 寝 て ら っ しゃ る みたい な 54 00:06:58,340 --> 00:07:02,940 でも 実 際 そう じゃない ですか これ を 見 る と 55 00:07:02,940 --> 00:07:08,680 そう です よね 全 56 00:07:08,680 --> 00:07:15,560 然 僕 ら 外 部 の もの なので、 普 段 の お 姉 さん の 靴 を 脱 い で いただ 57 00:07:15,560 --> 00:07:16,560 いて います。 58 00:07:21,940 --> 00:07:22,400 ちょっと 59 00:07:22,400 --> 00:07:31,300 改 60 00:07:31,300 --> 00:07:35,480 めて、 お 座 り いただ いて も よろ しい ですか ね。 61 00:07:38,500 --> 00:07:44,940 ちょっと す み ません、 彼 氏 さん ス ーパ ー に 行 か れて る って こと です よね。 そうですね。 じゃあ 戻 って く る まで の 間、 62 00:07:45,220 --> 00:07:51,660 ちょっと パ パ ー って 感じ で や ら せて いただ けれ ば な と思 うん です けど、 じゃあ ちょっと お 名 前、 下 の お 名 前 だけ で 63 00:07:51,660 --> 00:07:54,960 構 うん です けど、 お 名 前 と お 年 を ちょっと カ メ ラ に 向 か って 教 えて も ら って も よろ しい ですか? 64 00:07:55,200 --> 00:07:56,119 はい。 65 00:07:56,120 --> 00:07:59,280 私、 ジ ュ リ ア と 申 します。 ジ ュ リ ア さん、 お 年 は? 66 00:07:59,740 --> 00:08:03,400 22 歳 で います。 で、 普 段 ご 職 業 っていう のは? 67 00:08:04,440 --> 00:08:07,380 グ ビ リ ア、 グ ビ リ ア 業。 はい。 68 00:08:14,660 --> 00:08:20,200 日本 語 は 難 69 00:08:20,200 --> 00:08:35,260 しい 70 00:08:35,260 --> 00:08:36,260 です。 71 00:08:38,650 --> 00:08:45,390 ア ーチ ャ ー の ポ ル ト ガ ル 語 得 意 です ポ ル ト ガ ル 語 72 00:08:45,390 --> 00:08:50,510 の 自己 紹 介 みたい な の やって み ます よ 73 00:09:10,290 --> 00:09:13,430 ジ ュ ニ ア っていう 言 葉 以 外 全 然 聞 き 取 ら な かった。 74 00:09:14,690 --> 00:09:21,470 ブ ラ ジ ル から 来 て、 22 歳 です、 日本 大 好 き 75 00:09:21,470 --> 00:09:24,030 です って 言 いました、 ポ ル ト ガ ル 語 って。 76 00:09:34,099 --> 00:09:40,480 例えば です よ 例えば 全 然 関 係 ない です けど ポ ル ト ガ ル 語 で 例えば 何 だ ろう か か り さん いる わ け です よね 77 00:09:40,480 --> 00:09:47,420 なんか その わか ん ない です けど 例えば です よ 今日 愛 し 合 お う よ じゃない です けど そう いう の 78 00:09:47,420 --> 00:09:54,340 って なんか なん て いう もの ですか す み ません どう いうこと ですか 要 は 直 球 79 00:09:54,340 --> 00:09:59,720 で 言 う と 今 から エ ッ チ し よう よ みたい な 彼 氏 と そう 80 00:09:59,720 --> 00:10:02,160 そう 言 って きた そう いう 81 00:10:05,780 --> 00:10:12,740 V amos a hacer s***x o V amos a hacer 82 00:10:12,740 --> 00:10:18,300 s***x o V amos a hacer s***x o V amos 83 00:10:33,000 --> 00:10:37,540 全 然 無 知 だ った んで 84 00:10:37,540 --> 00:10:44,480 今日 の フ ァ ッ ショ ン すごい お しゃ れ なんです けど 85 00:10:44,480 --> 00:10:50,700 お しゃ れ は 好 き な 感じ ですか? お しゃ れ 好 き ですね 86 00:10:50,700 --> 00:10:52,460 ちょっと 立 て ます? 87 00:11:05,950 --> 00:11:09,710 日本 の フ ァ ッ ショ ン、 お しゃ れ は 結 構 好 き? 88 00:11:09,930 --> 00:11:11,450 日本 の フ ァ ッ ショ ン、 お しゃ れ は 結 構 好 き? 日本 の フ ァ ッ ショ ン、 お しゃ れ は 結 構 好 き? 89 00:11:13,010 --> 00:11:18,370 ネ ット で 買 いました。 ネ ット で 買 いました。 90 00:11:30,030 --> 00:11:37,030 読 め ます 読 め な かった ら 僕 読 み ます けど 読 んで ください 一 応 ここ に 書 いて ある のは お しゃ れ な 要 は お しゃ れ 91 00:11:37,030 --> 00:11:43,850 な ね 可愛 い 女 子 大 生 限 定 企 画 って こと で 要 は 勝 負 の 92 00:11:43,850 --> 00:11:50,590 もの を 見 せて ください みたい な で 勝 負 の もの を 見 せて も ら って お 悩 み を 解 消 でき た ら 93 00:11:50,590 --> 00:11:56,710 さ っ き お 見 せ して 100 万 円 が 出 る っていう でも なん で ここ 94 00:11:57,800 --> 00:12:04,640 字 が ね 汚 かった んで ちょっと そ こ は 隠 した んです けど なんか 勝 負 の なんか 95 00:12:04,640 --> 00:12:07,080 ジ ュ リ ア ちゃん が 思 う 勝 負 だ な ー って もの って あります? 96 00:12:07,340 --> 00:12:09,780 ち な み に え? 97 00:12:11,020 --> 00:12:14,060 どう いうこと ですか? 98 00:12:14,440 --> 00:12:18,740 例えば なんか 勝 負 の グ ッ ズ でも なん でも いい んです けど 99 00:12:18,740 --> 00:12:24,160 特 には って 感じ ですか? 特 に え? 100 00:12:24,900 --> 00:12:25,900 あ、 す み ません 101 00:12:27,390 --> 00:12:31,930 まだ わか ん ない。 サ ービ ス です よ。 102 00:12:33,390 --> 00:12:38,890 これ 読 め ます? 103 00:12:42,090 --> 00:12:43,370 読 め ない です。 104 00:12:44,350 --> 00:12:48,690 これは わか ります? 絵 で 見て わか ります? 105 00:12:49,450 --> 00:12:50,510 これ 何 ですか? 106 00:12:50,710 --> 00:12:53,810 これ お 尻 です。 お 尻 です よね。 107 00:12:54,510 --> 00:12:55,550 ということ は? 108 00:12:57,580 --> 00:13:03,540 お 尻 を 見 せ ない と 勝 負 これ なんか 履 いて る もの 109 00:13:03,540 --> 00:13:05,700 テ ィ ーバ ッ グ? 110 00:13:06,200 --> 00:13:12,680 下 着 ジ ュ リ ア ちゃん が 彼 氏 さん と なんか 111 00:13:12,680 --> 00:13:17,820 や ろう と思 った 時 に 一 番 お 気 に 入 り の 下 着 を 112 00:13:17,820 --> 00:13:22,420 今 ですか? 113 00:13:23,360 --> 00:13:29,900 今 っていう か で、 この 話 は でも さ っ き 外 で 一 応 した つ も り だ った んです けど、 伝 わ ってる かな と思 った んです 114 00:13:29,900 --> 00:13:31,280 けど、 そう なんです よ。 115 00:13:32,480 --> 00:13:35,080 ああ、 そう なんです よ。 恥 ず か しい。 116 00:13:36,880 --> 00:13:43,080 勝 ち き ちゃ います よ、 金 さん。 本当 に 100 万 も ら え ます よね。 さ っ き 見 ました よね。 ああ、 見 ました。 117 00:13:44,380 --> 00:13:51,280 あれ ば、 勝 負 した い という もの が あれ ば。 持 って ます。 持 って ます。 はい。 ち な み 118 00:13:51,280 --> 00:13:52,280 に。 119 00:13:53,320 --> 00:13:54,780 ど んな 感じ なん ですか? 120 00:13:56,440 --> 00:14:02,960 ちょ う ど この 下 着 の 似 合 う テ ィ ーバ ッ グ を 持 って ます けど 大丈夫 ですか? 121 00:14:03,660 --> 00:14:10,360 それは ジ ュ リ ア ちゃん 判 断 で これ が 私 の 勝 負 下 着 だ って こと で あれ ば じゃあ あ 122 00:14:10,360 --> 00:14:12,900 そ こ に 入 って ます けど 取 って も いい? 123 00:14:13,180 --> 00:14:16,240 取 って ください 僕 は 物 色 する だけ に も い か ない んで 124 00:14:51,900 --> 00:14:56,040 猫 好 き なん ですか? 125 00:15:00,140 --> 00:15:01,140 何 ですか ね、 これは? 126 00:15:02,260 --> 00:15:03,500 なん でも ない。 127 00:15:04,760 --> 00:15:07,240 日本 の 文 化、 これ も。 128 00:15:10,620 --> 00:15:14,880 ニ ャ ンニ ャ ン で。 129 00:15:16,040 --> 00:15:17,040 猫 で。 130 00:15:19,240 --> 00:15:21,720 似 合 い そう です けど ね、 と て つ も なく それ。 131 00:15:23,380 --> 00:15:25,640 ニ ャ ンニ ャ ン が と て つ も なく 似 合 い そう です よ。 132 00:15:42,980 --> 00:15:47,700 こ っち の 方 が 硬 い? 133 00:15:57,820 --> 00:15:59,400 こ っ ちは も っと 硬 い です。 134 00:16:01,200 --> 00:16:06,420 なん と も 言 え ない ですね。 まあ まあ まあ そう いう 時 も あります よね。 言 い よう が ない です よね。 僕 も ね。 い ろ い 135 00:16:06,420 --> 00:16:07,420 使 って います。 136 00:16:09,280 --> 00:16:12,000 ちょっと 見 ちゃ い け ない もの 見 ちゃ った んで あれ です けど。 137 00:16:13,000 --> 00:16:15,440 本 題 下 着 なん で。 す い ません。 138 00:16:19,860 --> 00:16:21,080 あ、 結 構 あります ね。 139 00:16:21,900 --> 00:16:22,900 そうですね。 140 00:16:28,350 --> 00:16:34,530 大丈夫 です 全 然 問題 ない と思います 上 141 00:16:34,530 --> 00:16:37,330 は この 柄 なん ですか? 142 00:16:37,670 -->...
Music ♫