Crime Story S01E04 Shadow Dancer-en Subtitles in Multiple Languages
Crime.Story.S01E04.Shadow.Dancer-en Movie Subtitles
Download Crime Story S01E04 Shadow Dancer-en Subtitles in Multiple Languages
Afrikaans
Afrikaans
Akan
Akan
Albanian
Shqip
Amharic
አማርኛ
Arabic
العربية
Armenian
Հայերեն
Azerbaijani
Azərbaycanca
Basque
Euskara
Belarusian
Беларуская
Bemba
Ichibemba
Bengali
বাংলা
Bihari
भोजपुरी
Bosnian
Bosanski
Breton
Brezhoneg
Bulgarian
Български
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Catalan
Català
Cebuano
Sinugboanon
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Chichewa
ChiCheŵa
Chinese (Simplified)
简体中文
Chinese (Traditional)
繁體中文
Corsican
Corsu
Croatian
Hrvatski
Czech
Čeština
Danish
Dansk
Dutch
Nederlands
English
English
Esperanto
Esperanto
Estonian
Eesti
Finnish
Suomi
French
Français
Galician
Galego
Georgian
ქართული
German
Deutsch
Greek
Ελληνικά
Gujarati
ગુજરાતી
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Hausa
Hausa
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew
עברית
Hindi
हिन्दी
Hungarian
Magyar
Icelandic
Íslenska
Indonesian
Bahasa Indonesia
Italian
Italiano
Japanese
日本語
Javanese
Basa Jawa
Kannada
ಕನ್ನಡ
Kazakh
Қазақ тілі
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Korean
한국어
Kurdish
Kurdî
Kyrgyz
Кыргызча
Lao
ລາວ
Latin
Latina
Latvian
Latviešu
Lithuanian
Lietuvių
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Macedonian
Македонски
Malay
Bahasa Melayu
Malayalam
മലയാളം
Maltese
Malti
Maori
Māori
Marathi
मराठी
Mongolian
Монгол
Nepali
नेपाली
Norwegian
Norsk
Persian
فارسی
Polish
Polski
Portuguese
Português
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian
Română
Russian
Русский
Serbian
Српски
Slovak
Slovenčina
Slovenian
Slovenščina
Somali
Soomaali
Spanish
Español
Swahili
Kiswahili
Swedish
Svenska
Tamil
தமிழ்
Telugu
తెలుగు
Thai
ไทย
Turkish
Türkçe
Ukrainian
Українська
Urdu
اردو
Uzbek
O'zbek
Vietnamese
Tiếng Việt
Welsh
Cymraeg
Xhosa
isiXhosa
Zulu
isiZulu
1
00:00:01,120 --> 00:00:02,884
Chicago 1963
2
00:00:03,880 --> 00:00:08,920
Chicago Police Crime Unit
Chief, Commissioner Torello
3
00:00:09,640 --> 00:00:13,440
when Ray Luca proposed
wide betting network
4
00:00:14,240 --> 00:00:16,447
Sen p��maja
would be in Las Vegas
5
00:00:16,520 --> 00:00:21,526
An ambitious plan and
Luca’s moderate use showed
6
00:00:22,480 --> 00:00:26,769
that Luca had been promoted
from a street boy to a criminal leader
7
00:00:27,160 --> 00:00:30,919
Massacre chase
committed police forces
8
00:00:30,920 --> 00:00:36,211
which Luca took advantage of and looted
jewelery shop in the middle of the day
9
00:00:37,680 --> 00:00:41,480
Luca was among them
Paul Taglia, Frank Holman -
10
00:00:41,640 --> 00:00:44,962
and Frank's former cellmate
Vincent Noonan
11
00:00:45,600 --> 00:00:50,399
Now Luca has sent them
the home of a rich numismatist
12
00:00:50,400 --> 00:00:53,244
The murder group continues
13
00:01:20,160 --> 00:01:22,322
Open the safe!
14
00:01:26,880 --> 00:01:30,851
My wife is sick.
Take whatever you want
15
00:01:31,680 --> 00:01:33,967
Open it, or hit!
16
00:01:35,000 --> 00:01:37,162
Don't hurt my wife
17
00:02:47,320 --> 00:02:50,767
MURHARYHM�
18
00:02:54,320 --> 00:02:56,368
Same game
19
00:02:57,680 --> 00:03:00,001
Seven cards
20
00:03:19,960 --> 00:03:21,799
What is the highest?
21
00:03:21,800 --> 00:03:24,770
The king is the highest
22
00:03:24,880 --> 00:03:27,239
I saw your card
23
00:03:27,240 --> 00:03:30,130
You have to offer
24
00:03:31,760 --> 00:03:34,001
You have the highest
25
00:04:03,360 --> 00:04:05,522
Departed
26
00:04:05,920 --> 00:04:08,127
Asuntory�st�
27
00:04:13,560 --> 00:04:16,291
What is that stuff doing?
28
00:04:16,520 --> 00:04:21,287
Don't you know silver? It is melted.
- Pauli, pack the goods and the source
29
00:04:21,440 --> 00:04:27,083
Soon there will be cops everywhere.
- Tell it to your cellmate
30
00:04:27,840 --> 00:04:31,686
For that bulger.
- I'm upset with you
31
00:04:32,320 --> 00:04:34,687
Try it!
32
00:04:36,040 --> 00:04:40,329
I'm fooling around with friends,
with you will immediately be hard!
33
00:04:40,400 --> 00:04:42,528
Give me a gun
34
00:04:50,360 --> 00:04:53,921
To the station
to wait for the train. - Good
35
00:04:55,000 --> 00:04:58,402
The police no more
use of train stations
36
00:05:18,240 --> 00:05:23,246
We need to explain
to some of what happened
37
00:05:23,440 --> 00:05:26,125
It was not necessary
38
00:05:26,440 --> 00:05:32,049
Not at a gig like that
can anyone start shouting
39
00:05:33,800 --> 00:05:39,091
A little bit? Not in the castle now.
Here outdoors it becomes boring
40
00:05:39,440 --> 00:05:41,681
Would it be eukon
had to let hack?
41
00:05:42,320 --> 00:05:46,450
What did you fight against?
My own fault that died
42
00:06:01,400 --> 00:06:06,042
Mr. Novak, the unit of violence is
already asked you these questions -
43
00:06:06,640 --> 00:06:10,326
but we have to
hear from you what happened
44
00:06:12,200 --> 00:06:16,171
I woke up to the flashlight.
I g***t a beat on my head
45
00:06:16,600 --> 00:06:21,845
I was dragged to the safe
and my face was pressed against it
46
00:06:22,720 --> 00:06:26,281
The man shouted:
"Open it"
47
00:06:26,960 --> 00:06:30,965
How many men were there?
- I don't know
48
00:06:33,200 --> 00:06:36,409
What did he do? - With a gun
49
00:06:36,880 --> 00:06:40,399
What do you know
that it was a gun? - T�st�
50
00:06:40,400 --> 00:06:44,962
So you say you were beaten
and specifically with a gun
51
00:06:45,840 --> 00:06:50,119
Not with a lead pipe, for example.
- Exactly
52
00:06:50,120 --> 00:06:54,409
Did you see the gun later?
- I see, in the safe
53
00:06:55,200 --> 00:06:59,842
The man pushed it against my face.
- Can you describe the gun?
54
00:07:02,160 --> 00:07:05,130
It was chrome colored
55
00:07:05,240 --> 00:07:09,290
It� had a white handle,
with a picture of Kotka
56
00:07:11,720 --> 00:07:15,725
You can be a great help
imprisonment of robbers
57
00:07:15,880 --> 00:07:20,044
You have a hard time
but try to cope
58
00:07:25,520 --> 00:07:31,641
Mr Novak has replied
already enough. - Jaksan min�, Inger
59
00:07:33,160 --> 00:07:38,041
Needed to list the past six months
house use services
60
00:07:38,440 --> 00:07:42,843
Insurance company appraisers,
repairmen. Of all
61
00:07:43,080 --> 00:07:47,051
Make a list yourself.
It will refresh your memory
62
00:07:48,200 --> 00:07:52,888
Anything else?
- That's all for this batch
63
00:07:55,200 --> 00:07:58,170
I'm going for a walk
64
00:07:58,560 --> 00:08:00,801
Follow him
65
00:08:00,920 --> 00:08:05,289
Danny, find out
outside the house nothing
66
00:08:13,720 --> 00:08:17,361
I'm Novak's private secretary,
Inger Thorsson
67
00:08:17,520 --> 00:08:19,648
Could I help?
68
00:08:20,840 --> 00:08:25,039
How long have you been with Novakien
on? - Three years
69
00:08:25,040 --> 00:08:30,843
Has anyone inquired about house routines,
safety devices or similar?
70
00:08:31,280 --> 00:08:33,487
Is not
71
00:08:33,600 --> 00:08:37,127
What are you looking for?
- I don't know
72
00:08:37,640 --> 00:08:41,361
What is the name of Inger?
- It's Swedish
73
00:08:42,360 --> 00:08:46,888
I thought the Swedes are
blonde. - The Norwegians are
74
00:08:47,280 --> 00:08:52,161
What is your relationship with Mr. Novak?
- Employment or personal relationship?
75
00:08:53,680 --> 00:08:57,765
Employment first.
- I'm his sihteerins
76
00:08:58,240 --> 00:09:05,124
To Mr. and Mrs. Novak
i just feel a lot of respect
77
00:09:07,680 --> 00:09:13,130
Mr. Novak cannot help you
and more. - Not really
78
00:09:13,360 --> 00:09:19,049
You try to give him something to do,
so that he would not collapse
79
00:09:20,480 --> 00:09:22,687
Maybe so
80
00:09:25,760 --> 00:09:28,764
Commissioner Torello.
- Wait a minute
81
00:09:30,840 --> 00:09:35,129
Mike, I'm so excited!
You never think it's miraculous
82
00:09:35,520 --> 00:09:39,764
I don't think so myself.
Isn't that great? - What?
83
00:09:40,440 --> 00:09:44,445
I ** pregnant,
- That's great news, Julie
84
00:09:44,560 --> 00:09:49,964
I'm so excited.
- What time do you get out of this?
85
00:09:51,240 --> 00:09:55,799
It's all day ...
- I'm coming there
86
00:09:55,800 --> 00:10:01,204
I promise I'll come.
- We're having a baby! I love you
87
00:10:01,920 --> 00:10:04,969
I love you too
88
00:10:10,200 --> 00:10:14,808
Is there a h�t�n�?
- Not at all. I'm going to be a father
89
00:10:14,920 --> 00:10:19,050
My wife is waiting.
- It's fun to hear
90
00:10:19,160 --> 00:10:21,519
Congratulations
91
00:10:21,520 --> 00:10:29,405
In the midst of all this
something even joyful. - Thank you very much
92
00:10:38,400 --> 00:10:40,399
What, Joey?
93
00:10:40,400 --> 00:10:44,962
I have listened to this garment.
- Who is it?
94
00:10:45,160 --> 00:10:49,245
Holman's wife.
Grossman says he's a mess
95
00:10:49,880 --> 00:10:55,011
He told his friend on the phone
that Holman was furious at home
96
00:10:55,600 --> 00:10:57,568
Terrible things had happened
97
00:10:57,680 --> 00:11:02,481
Some guy Holman helped
had hurt someone at the gig
98
00:11:02,800 --> 00:11:06,759
"Do no harm to anyone",
had the guy said
99
00:11:06,760 --> 00:11:12,608
The wife feared that Frank would have to
again to jail, now for the rest
100
00:11:13,880 --> 00:11:17,009
He spoke
Novak's house plunder!
101
00:11:17,280 --> 00:11:21,365
Wes Connelly appointed Holman
as a domestic peace disturber
102
00:11:21,840 --> 00:11:25,526
He revealed Holman's worries
before his death
103
00:11:26,320 --> 00:11:30,086
As soon as Holman was released,
increased
104
00:11:30,640 --> 00:11:35,885
Whose men in that case
ry�stiv�t Novakit? - Ray Lucan
105
00:11:36,160 --> 00:11:42,361
Right. A new guy tunaroi
and killed Mrs. Novak
106
00:11:45,200 --> 00:11:51,970
Holman could expose Lucan.
- If the alternative was an electric chair
107
00:11:52,520 --> 00:11:57,520
We know he was in Novake.
Luca doesn't know we know
108
00:11:57,880 --> 00:12:02,408
Holman needs to get on the swing,
before Luca knows
109
00:12:03,320 --> 00:12:07,879
You put pressure on Bartol so much
Luca hands over the new man to us
110
00:12:07,880 --> 00:12:13,364
We assure Holman that
he has friends to talk to
111
00:13:23,960 --> 00:13:26,691
See what he threw
112
00:13:30,480 --> 00:13:35,327
Aren't we familiar?
- No. What the hell, dude?
113
00:13:35,640 --> 00:13:40,282
Prove your worth,
if you want to be my friend
114
00:13:40,480 --> 00:13:44,007
Isn't that Frank Holman?
- That's how they bark
115
00:13:44,200 --> 00:13:50,242
If you do not agree,
we can go to the station too
116
00:13:51,480 --> 00:13:53,960
He threw this
117
00:13:57,400 --> 00:14:01,200
Former alleys, Frank.
- I'm not going to the castle
118
00:14:02,080 --> 00:14:04,159
I locksmiths
119
00:14:04,160 --> 00:14:09,644
Why did you throw that away? - I have
criminal record, I don't miss the annoyances
120
00:14:10,400 --> 00:14:13,639
If you do an honest job,
we don't want to hurt you
121
00:14:13,640 --> 00:14:18,487
Is your car suitable for exploring?
- From here
122
00:14:21,440 --> 00:14:23,841
Come out
123
00:14:26,080 --> 00:14:28,526
We need
new pictures of you
124
00:14:28,640 --> 00:14:33,407
You are even uglier.
- Do you want to help?
125
00:14:34,600 --> 00:14:37,285
Depends on...
Share and download Crime.Story.S01E04.Shadow.Dancer-en subtitles in multiple languages for movies, shows, and videos. Access a global library of accurate, user-contributed subtitles.