Early Man 2018 1080p WEBRip DD5 1 x264-SHITBOX Subtitles in Multiple Languages
Early.Man.2018.1080p.WEBRip.DD5.1.x264-SHITBOX Movie Subtitles
Download Early Man 2018 1080p WEBRip DD5 1 x264-SHITBOX Subtitles in Multiple Languages
Afrikaans
Afrikaans
Akan
Akan
Albanian
Shqip
Amharic
አማርኛ
Arabic
العربية
Armenian
Հայերեն
Azerbaijani
Azərbaycanca
Basque
Euskara
Belarusian
Беларуская
Bemba
Ichibemba
Bengali
বাংলা
Bihari
भोजपुरी
Bosnian
Bosanski
Breton
Brezhoneg
Bulgarian
Български
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Catalan
Català
Cebuano
Sinugboanon
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Chichewa
ChiCheŵa
Chinese (Simplified)
简体中文
Chinese (Traditional)
繁體中文
Corsican
Corsu
Croatian
Hrvatski
Czech
Čeština
Danish
Dansk
Dutch
Nederlands
English
English
Esperanto
Esperanto
Estonian
Eesti
Finnish
Suomi
French
Français
Galician
Galego
Georgian
ქართული
German
Deutsch
Greek
Ελληνικά
Gujarati
ગુજરાતી
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Hausa
Hausa
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew
עברית
Hindi
हिन्दी
Hungarian
Magyar
Icelandic
Íslenska
Indonesian
Bahasa Indonesia
Italian
Italiano
Japanese
日本語
Javanese
Basa Jawa
Kannada
ಕನ್ನಡ
Kazakh
Қазақ тілі
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Korean
한국어
Kurdish
Kurdî
Kyrgyz
Кыргызча
Lao
ລາວ
Latin
Latina
Latvian
Latviešu
Lithuanian
Lietuvių
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Macedonian
Македонски
Malay
Bahasa Melayu
Malayalam
മലയാളം
Maltese
Malti
Maori
Māori
Marathi
मराठी
Mongolian
Монгол
Nepali
नेपाली
Norwegian
Norsk
Persian
فارسی
Polish
Polski
Portuguese
Português
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian
Română
Russian
Русский
Serbian
Српски
Slovak
Slovenčina
Slovenian
Slovenščina
Somali
Soomaali
Spanish
Español
Swahili
Kiswahili
Swedish
Svenska
Tamil
தமிழ்
Telugu
తెలుగు
Thai
ไทย
Turkish
Türkçe
Ukrainian
Українська
Urdu
اردو
Uzbek
O'zbek
Vietnamese
Tiếng Việt
Welsh
Cymraeg
Xhosa
isiXhosa
Zulu
isiZulu
1
00:01:09,960 --> 00:01:12,933
DE AARDE
2
00:01:17,057 --> 00:01:19,167
HET NEOPLEISTOCEEN TIJDPERK...
3
00:01:22,620 --> 00:01:24,730
IN DE BUURT VAN MANCHESTER
4
00:01:27,320 --> 00:01:29,142
ROND ETENSTIJD
5
00:03:47,446 --> 00:03:49,844
ENKELE TIJDPERKEN LATER...
6
00:04:24,372 --> 00:04:28,721
Bijna, Hognob. Nog ietsjes verder.
7
00:04:30,010 --> 00:04:34,578
Doe je best. We kunnen het.
8
00:04:36,250 --> 00:04:38,147
Nog een klein stukje, Hognob.
9
00:04:41,057 --> 00:04:43,094
Ik kan erbij.
10
00:04:48,647 --> 00:04:49,978
Hebbes.
11
00:04:53,339 --> 00:04:54,728
Heb hem nog steeds.
12
00:05:03,173 --> 00:05:08,795
Nee, Hognob. Genoeg.
13
00:05:11,926 --> 00:05:15,383
Mammoeten.
Kom op, Hognob, we maken Bobnar wakker.
14
00:05:16,104 --> 00:05:17,209
Chief?
15
00:05:22,420 --> 00:05:23,626
Chief?
16
00:05:27,321 --> 00:05:28,649
Bent u wakker, Chief?
17
00:05:31,251 --> 00:05:33,697
Chief. Tijd ** te gaan jagen.
18
00:05:33,698 --> 00:05:36,306
Nogal vroeg, niet, Dug?
- Maar, Chief...
19
00:05:36,484 --> 00:05:38,104
we zijn altijd vroeg.
20
00:05:41,052 --> 00:05:43,905
Kom op, allemaal, wakker worden.
21
00:05:44,032 --> 00:05:46,982
Quality over Quantity (QoQ) Releases
Early Man (2018)
22
00:05:46,983 --> 00:05:48,951
Vertaling: NoBrainer, Mandy & TDK
23
00:05:59,344 --> 00:06:03,461
Morgen, allemaal.
- Morgen, Chief.
24
00:06:03,797 --> 00:06:05,471
Frisjes vanmorgen.
25
00:06:13,866 --> 00:06:15,917
Wacht even, Chief.
26
00:06:17,452 --> 00:06:18,773
Chief.
27
00:06:18,854 --> 00:06:22,377
Ik heb zitten denken.
We jagen toch altijd op konijnen?
28
00:06:22,378 --> 00:06:25,362
En ze zijn nog lekker ook.
29
00:06:25,363 --> 00:06:31,153
Ja, maar kunnen we niet op iets groters jagen?
30
00:06:31,154 --> 00:06:36,583
Zoals een haas?
- Zoals een buffel. Of een mammoet.
31
00:06:39,736 --> 00:06:44,178
Jij wilt dat we gaan jagen
op een vijf ton zware, bottenbrekende mammoet?
32
00:06:44,587 --> 00:06:46,369
Ja, waarom niet?
33
00:06:47,561 --> 00:06:49,906
Volgens mij kunnen we het, Chief.
34
00:06:50,257 --> 00:06:53,105
Dug, kijk naar onze voorvaders.
35
00:06:53,177 --> 00:06:59,200
Die jaagden ook niet op grote dingen, of wel?
Ze jaagden op kleine, ronde beestjes.
36
00:06:59,833 --> 00:07:01,474
Of zoiets.
37
00:07:02,654 --> 00:07:04,784
Wat zijn het eigenlijk?
38
00:07:04,785 --> 00:07:08,023
Geen idee.
Ze konden waarschijnlijk geen konijnen tekenen.
39
00:07:16,863 --> 00:07:19,023
Wacht. Chief.
40
00:07:19,762 --> 00:07:21,572
Over dat met die mammoet...
41
00:07:21,592 --> 00:07:26,766
Luister, ik zal het in gedachten houden. goed?
42
00:07:28,015 --> 00:07:32,677
Kom op, Dug.
Ok�, verzamelen allemaal.
43
00:07:33,418 --> 00:07:34,722
Pak een speer.
44
00:07:35,629 --> 00:07:37,441
Het is puntig.
45
00:07:37,442 --> 00:07:41,146
Treebor, schiet op.
- Mam.
46
00:07:41,147 --> 00:07:42,984
Morgen, Barry.
- Morgen, Dug.
47
00:07:42,985 --> 00:07:47,306
Gaat meneer Rots mee jagen vandaag?
- Hij zou het voor geen goud willen missen.
48
00:07:47,337 --> 00:07:52,663
Morgen, Asbo. Ondergoed verschoond?
- Ja, Chief, samen met Thongo. De kampioen.
49
00:07:53,778 --> 00:07:55,543
Chief?
- Ja, Gravelle?
50
00:07:56,096 --> 00:08:01,345
Als ik mijn arm opsteek, doet het pijn.
- Niet doen dan.
51
00:08:01,710 --> 00:08:04,759
Grubup, niet eten, dat is Eemak.
52
00:08:09,834 --> 00:08:12,182
Precies. Goed...
53
00:08:12,489 --> 00:08:15,652
Hoofd omlaag, allemaal.
- Dank je, Dug.
54
00:08:21,738 --> 00:08:25,071
Wij danken onze vallei, ons thuis...
55
00:08:25,179 --> 00:08:30,939
deze waardevolle grond die ons onderhoudt
en bescherming biedt tegen de Badlands.
56
00:08:31,538 --> 00:08:36,249
Dat we in vrede mogen leven,
in harmonieus evenwicht met ons bos...
57
00:08:36,250 --> 00:08:39,207
en alle dieren waar we het mee delen.
58
00:08:41,782 --> 00:08:43,871
Goed, laten we wat gaan doden.
59
00:09:34,739 --> 00:09:36,021
Een konijn.
60
00:09:39,263 --> 00:09:41,901
Heel goed.
61
00:09:44,790 --> 00:09:46,102
Ik heb hem.
62
00:09:46,820 --> 00:09:48,322
Hij komt eraan, Eemak
63
00:09:55,447 --> 00:09:59,058
Goed geprobeerd.
- De verrassingsaanval.
64
00:10:01,316 --> 00:10:02,516
Juistem, Chief.
65
00:10:03,297 --> 00:10:04,600
Ik heb hem.
66
00:10:07,186 --> 00:10:08,350
Toch niet.
67
00:10:08,782 --> 00:10:10,664
Te gek. Kampioen.
68
00:10:17,061 --> 00:10:18,624
Ik pak hem, Gravelle.
69
00:10:24,622 --> 00:10:27,532
Laat me eruit. Ik zit vast.
70
00:10:34,754 --> 00:10:36,822
Goed gedaan, meneer Rots.
71
00:10:38,303 --> 00:10:42,613
Goed gedaan, allemaal.
Konijnenverrassing vanavond.
72
00:10:56,766 --> 00:11:01,322
Zie je, Dug?
We jagen op konijnen en alles is goed.
73
00:11:02,802 --> 00:11:07,049
Het ding met konijnen is, Chief...
Ze zijn nogal klein.
74
00:11:07,050 --> 00:11:09,629
Dug, kijk ons nou.
75
00:11:10,825 --> 00:11:13,985
Denk je echt dat wij
een mammoet kunnen vangen?
76
00:11:13,986 --> 00:11:15,585
Goed voetenwerk, meneer Rots.
77
00:11:15,836 --> 00:11:17,386
Wij?
78
00:11:18,122 --> 00:11:19,995
U heeft geoefend.
79
00:11:32,603 --> 00:11:34,194
Allemaal stil.
80
00:12:12,229 --> 00:12:14,784
De konijnen vechten terug.
81
00:12:16,428 --> 00:12:18,698
Dit zijn geen konijnen.
82
00:12:19,746 --> 00:12:21,278
Val aan.
83
00:12:53,387 --> 00:12:54,905
Meneer Rots.
84
00:13:01,987 --> 00:13:03,959
Naar de Badlands.
85
00:13:03,960 --> 00:13:07,652
De vallei uit?
- Wegwezen.
86
00:13:09,479 --> 00:13:10,530
Hognob.
87
00:13:19,157 --> 00:13:21,771
Waar is Dug? Heb je Dug gezien?
88
00:13:25,028 --> 00:13:27,203
Toe maar.
- Bedankt, Chief.
89
00:13:28,987 --> 00:13:30,410
Dug.
90
00:14:09,911 --> 00:14:12,074
Uitstekend.
91
00:14:14,856 --> 00:14:20,133
Beveilig de vallei en graaf het op.
92
00:14:20,860 --> 00:14:22,672
Wat op, heer Nooth?
93
00:14:24,817 --> 00:14:31,039
Domkop. Graaf de erts op.
Het metaal dat in de grond zit.
94
00:14:32,241 --> 00:14:35,880
De erts in de grond.
95
00:14:39,808 --> 00:14:44,292
En de primitieven?
- Laat ze creperen in de Badlands.
96
00:14:44,293 --> 00:14:47,214
Ze hebben niets gepresteerd
met hun nietige vuurstenen...
97
00:14:47,215 --> 00:14:49,521
Je hebt de verkeerde stam gekozen.
98
00:14:49,522 --> 00:14:55,386
Ik ben zo bang voor jullie stenen.
Het Stenen Tijdperk is voorbij, dino.
99
00:14:56,427 --> 00:14:59,275
Lang leve het Bronzen Tijdperk.
100
00:15:13,498 --> 00:15:16,760
Goed, we gaan.
- Goed, heer Nooth.
101
00:15:16,987 --> 00:15:18,945
Ik ben te laat voor mijn massage.
102
00:16:36,490 --> 00:16:38,557
H�, wegwezen.
103
00:16:50,394 --> 00:16:56,027
Multifunctionele zakzwaarden.
Ook handig voor het openen van flessen.
104
00:16:56,323 --> 00:17:01,475
Gesneden brood. Dit is het beste sinds ooit.
105
00:17:12,028 --> 00:17:13,704
Blijf van het brons af.
106
00:17:13,705 --> 00:17:18,040
Het wat?
- Het brons. Kom je soms uit het Stenen Tijdperk?
107
00:17:34,856 --> 00:17:36,295
GESLOTEN
108
00:17:45,502 --> 00:17:48,599
50 schnookels.
109
00:17:48,600 --> 00:17:51,817
Vrijwillige bijdrage, iedereen moet betalen.
110
00:17:51,937 --> 00:17:57,021
Het is weer duurder geworden.
- 50 schnookels. Vrijwillige bijdrage.
111
00:17:57,022 --> 00:17:59,719
Zij heeft niet vrijwillig bijgedragen.
112
00:18:00,251 --> 00:18:01,494
Houd haar tegen.
113
00:18:04,709 --> 00:18:05,785
Houd haar tegen.
114
00:18:37,080 --> 00:18:38,539
Hallo.
115
00:18:53,165 --> 00:18:56,492
Ik zou daar echt niet willen staan.
116
00:19:02,874 --> 00:19:07,870
H�gelgraber, zie je soms niet goed?
De arena is deze kant op.
117
00:19:11,954 --> 00:19:14,889
Jullie mietjes worden afgeslacht.
118
00:19:17,783 --> 00:19:18,800
Lopen.
119
00:19:36,764 --> 00:19:42,690
Allemaal opstaan voor onze machtige leider:
heer Nooth.
120
00:19:44,658 --> 00:19:48,712
Wie daagt de kampioenen uit?
121
00:19:48,713 --> 00:19:53,938
We dagen ze uit.
- We accepteren de uitdaging.
122
00:19:56,559 --> 00:19:58,938
De tijd is aangebroken.
123
00:20:01,006 --> 00:20:04,616
Laat het heilige spel beginnen.
124
00:20:14,704 --> 00:20:18,305
Zie hier voor u: Real Bronzio...
125
00:20:18,520 --> 00:20:21,134
met hun aanvoerder Jurgend.
126
00:20:21,781 --> 00:20:25,743
De official voor vandaag: scheidsrechter Dino.
127
00:20:26,552 --> 00:20:32,765
Uit naam van koningin Oofeefa
bedanken wij voor het geweldige spel.
128
00:20:38,009 --> 00:20:40,676
Voetballen maar.
129
00:20:43,240 --> 00:20:46,502
Terwijl ik mijn schnookels tel.
130
00:20:58,867 --> 00:21:02,722
H�gelgraber, wat ben je aan het doen?
Ga op doel staan.
131
00:21:02,751 --> 00:21:06,241
Wat is er met H�gelgraber? Kom op.
132
00:21:11,810 --> 00:21:13,469
Pak op.
133
00:21:13,770 --> 00:21:15,468
Naar mij.
134
00:21:17,689 --> 00:21:20,002
Laat los.
135
00:21:22,438 --> 00:21:23,835
Vrije trap.
136
00:21:26,656 --> 00:21:29,489
H�gelgraber, doe gewoon mee.
137
00:21:51,336 --> 00:21:53,457
Schop gewoon.
138
00:22:15,389 --> 00:22:19,578
Wat ben je aan het doen, H�gelgraber?
Je maakt een eigen goal.
139
00:22:21,489 --> 00:22:23,354
Hij is mij niet.
140
00:22:32,988 --> 00:22:37,597
Een holbewoner?
141
00:22:37,835 --> 00:22:41,184
Die het heilige spel speelt? Breng hem hier.
142
00:22:43,324 --> 00:22:45,090
Hoe durf je...
143
00:22:47,633 --> 00:22:51,613
Hoe durf jij...
Share and download Early.Man.2018.1080p.WEBRip.DD5.1.x264-SHITBOX subtitles in multiple languages for movies, shows, and videos. Access a global library of accurate, user-contributed subtitles.