Butterfly 2025 S01E01 1080p WEB h264-ETHEL Hi Subtitles in Multiple Languages
Butterfly.2025.S01E01.1080p.WEB.h264-ETHEL.Hi Movie Subtitles
Download Butterfly 2025 S01E01 1080p WEB h264-ETHEL Hi Subtitles in Multiple Languages
Afrikaans
Afrikaans
Akan
Akan
Albanian
Shqip
Amharic
አማርኛ
Arabic
العربية
Armenian
Հայերեն
Azerbaijani
Azərbaycanca
Basque
Euskara
Belarusian
Беларуская
Bemba
Ichibemba
Bengali
বাংলা
Bihari
भोजपुरी
Bosnian
Bosanski
Breton
Brezhoneg
Bulgarian
Български
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Catalan
Català
Cebuano
Sinugboanon
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Chichewa
ChiCheŵa
Chinese (Simplified)
简体中文
Chinese (Traditional)
繁體中文
Corsican
Corsu
Croatian
Hrvatski
Czech
Čeština
Danish
Dansk
Dutch
Nederlands
English
English
Esperanto
Esperanto
Estonian
Eesti
Finnish
Suomi
French
Français
Galician
Galego
Georgian
ქართული
German
Deutsch
Greek
Ελληνικά
Gujarati
ગુજરાતી
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Hausa
Hausa
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew
עברית
Hindi
हिन्दी
Hungarian
Magyar
Icelandic
Íslenska
Indonesian
Bahasa Indonesia
Italian
Italiano
Japanese
日本語
Javanese
Basa Jawa
Kannada
ಕನ್ನಡ
Kazakh
Қазақ тілі
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Korean
한국어
Kurdish
Kurdî
Kyrgyz
Кыргызча
Lao
ລາວ
Latin
Latina
Latvian
Latviešu
Lithuanian
Lietuvių
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Macedonian
Македонски
Malay
Bahasa Melayu
Malayalam
മലയാളം
Maltese
Malti
Maori
Māori
Marathi
मराठी
Mongolian
Монгол
Nepali
नेपाली
Norwegian
Norsk
Persian
فارسی
Polish
Polski
Portuguese
Português
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian
Română
Russian
Русский
Serbian
Српски
Slovak
Slovenčina
Slovenian
Slovenščina
Somali
Soomaali
Spanish
Español
Swahili
Kiswahili
Swedish
Svenska
Tamil
தமிழ்
Telugu
తెలుగు
Thai
ไทย
Turkish
Türkçe
Ukrainian
Українська
Urdu
اردو
Uzbek
O'zbek
Vietnamese
Tiếng Việt
Welsh
Cymraeg
Xhosa
isiXhosa
Zulu
isiZulu
1
00:00:08,175 --> 00:00:10,177
[line ringing]
2
00:00:12,304 --> 00:00:13,723
[man] It's me.
3
00:00:13,806 --> 00:00:15,808
I found her.
4
00:00:16,976 --> 00:00:19,186
She's coming to Seoul,
but not for long.
5
00:00:19,270 --> 00:00:21,272
I have to go after her.
6
00:00:25,109 --> 00:00:27,111
[♪ The Killers:
"Mr. Brightside"]
7
00:00:27,194 --> 00:00:30,114
♪ Chest now, he takes off her ♪
8
00:00:30,197 --> 00:00:35,161
♪ Dress now, let me go ♪
9
00:00:39,957 --> 00:00:42,209
♪ And I just can't look ♪
10
00:00:42,293 --> 00:00:45,296
♪ It's killing me ♪
11
00:00:45,379 --> 00:00:50,468
♪ They're taking control ♪
12
00:00:50,551 --> 00:00:52,595
Okay. Okay, okay.
13
00:00:52,678 --> 00:00:54,346
♪ Jealousy ♪
14
00:00:54,430 --> 00:00:57,308
♪ Turning saints into the sea ♪
15
00:00:57,391 --> 00:01:00,770
♪ Swimming through
sick lullabies ♪
16
00:01:00,853 --> 00:01:04,272
♪ Choking on your alibis ♪
17
00:01:04,355 --> 00:01:06,901
♪ But it's just
the price I pay ♪
18
00:01:06,984 --> 00:01:10,196
♪ Destiny is calling me ♪
19
00:01:10,279 --> 00:01:15,367
♪ Open up my eager eyes ♪
20
00:01:15,451 --> 00:01:18,621
♪ 'Cause I'm Mr. Brightside...
21
00:01:18,704 --> 00:01:21,248
[whooping, applause, cheering]
22
00:01:25,920 --> 00:01:27,922
[laughing]
23
00:01:28,005 --> 00:01:29,757
[whooping and cheering continue]
24
00:01:30,257 --> 00:01:32,177
[speaking Korean] Your
friend's g***t a good voice!
25
00:01:32,301 --> 00:01:34,053
-Isn't he your friend?
-Huh?
26
00:01:34,720 --> 00:01:39,225
-Cheers!
-[♪ Backstreet Boys: "I Want It That Way"]
27
00:01:39,308 --> 00:01:41,018
♪ Apart ♪
28
00:01:41,101 --> 00:01:44,104
♪ Can't reach to ♪
29
00:01:44,188 --> 00:01:45,564
-♪ Your heart ♪
-[clears throat]
30
00:01:45,648 --> 00:01:47,817
-♪ When you say ♪
-Where're you going?!
31
00:01:48,818 --> 00:01:53,531
-♪ That I want it that way ♪
-[speaking English] More soju!
32
00:01:53,614 --> 00:01:58,035
♪ Tell me why ain't
nothing but a heartache ♪
33
00:01:58,118 --> 00:02:02,540
♪ Tell me why ain't nothing
but a big mistake...
34
00:02:02,623 --> 00:02:04,625
[suspenseful music playing]
35
00:02:23,686 --> 00:02:25,187
Status?
36
00:02:25,271 --> 00:02:27,314
All clear. Target's in position.
37
00:02:27,398 --> 00:02:29,900
Security presence will be heavy.
38
00:02:29,984 --> 00:02:31,986
[indistinct chatter]
39
00:02:34,446 --> 00:02:36,781
-[man] Yeah?
-[woman] Yeah.
40
00:02:39,243 --> 00:02:41,078
[line ringing]
41
00:02:41,161 --> 00:02:43,371
[Atwood] Target's on the ninth
floor of the Conrad Hotel.
42
00:02:43,454 --> 00:02:44,582
Mission's a go.
43
00:02:44,665 --> 00:02:46,667
-[horn honks]
-[indistinct crowd chatter]
44
00:02:58,095 --> 00:02:59,680
[Rebecca] Thank you so
much for taking the time.
45
00:02:59,763 --> 00:03:01,056
I know you sent me the photos,
46
00:03:01,140 --> 00:03:03,475
but I just really wanted
to see the space in person.
47
00:03:03,559 --> 00:03:06,437
Oh. What's going on?
48
00:03:06,520 --> 00:03:08,522
Mikhail Karpov is
giving interviews today.
49
00:03:08,606 --> 00:03:10,190
Who's that?
50
00:03:10,274 --> 00:03:12,735
Russia's ambassador
to South Korea.
51
00:03:12,818 --> 00:03:15,237
He's one of... [quietly]
Putin's best friends.
52
00:03:15,321 --> 00:03:17,323
[both laugh]
53
00:03:18,741 --> 00:03:22,244
This is our most popular
set for a baby shower.
54
00:03:22,328 --> 00:03:23,996
But for a boy, you're gonna
like this color rather than...
55
00:03:24,079 --> 00:03:26,624
I'm so sorry. I have to
use the ladies' room.
56
00:03:26,707 --> 00:03:29,793
[laughing] It's just
one of the many joys.
57
00:03:38,594 --> 00:03:41,305
[indistinct crowd chatter]
58
00:03:43,766 --> 00:03:45,309
[softly wheezing]
59
00:03:45,392 --> 00:03:46,644
-Oh, no.
-Miss.
60
00:03:46,727 --> 00:03:48,270
-Are you okay?
-Oh. Oh, I'm so sorry.
61
00:03:48,353 --> 00:03:50,648
-Sit down, please.
-Yeah, I was feeling faint. I...
62
00:03:50,731 --> 00:03:53,317
-Can I call a doctor?
-No, no, no, please, I just...
63
00:03:53,400 --> 00:03:55,194
Low blood sugar, I think.
64
00:03:55,277 --> 00:03:57,863
Is there any way that you could
get me something sweet to drink?
65
00:03:57,947 --> 00:03:59,114
Maybe, um, juice?
66
00:03:59,198 --> 00:04:01,367
-Of course. Yeah.
-Thank you.
67
00:04:01,450 --> 00:04:03,452
[sighs]
68
00:04:05,621 --> 00:04:07,623
[pulsing, suspenseful
music playing]
69
00:04:24,306 --> 00:04:26,934
[men speaking Russian]
70
00:04:28,102 --> 00:04:30,104
[phone ringing]
71
00:04:36,276 --> 00:04:38,195
Oh. I'm so sorry. Excuse me.
72
00:04:38,278 --> 00:04:39,822
-Are you American?
-Yes.
73
00:04:39,905 --> 00:04:41,365
And you're not here with press?
74
00:04:42,449 --> 00:04:43,951
No.
75
00:04:44,034 --> 00:04:45,661
This area is off
limit to the public.
76
00:04:45,744 --> 00:04:46,870
I-I'm so sorry.
77
00:04:46,954 --> 00:04:49,081
I was faint, and I just...
78
00:04:49,164 --> 00:04:51,625
I'll just go. Sorry.
79
00:04:51,709 --> 00:04:52,876
One moment.
80
00:04:52,960 --> 00:04:53,960
Hmm?
81
00:04:54,920 --> 00:04:56,463
You forgot your juice.
82
00:04:56,547 --> 00:04:58,549
Thank you.
83
00:05:03,095 --> 00:05:05,055
[elevator bell dings]
84
00:05:05,139 --> 00:05:06,765
-[man speaks Russian]
-[Karpov groaning]
85
00:05:06,849 --> 00:05:08,267
[woman screams]
86
00:05:08,350 --> 00:05:11,061
[panicked, overlapping
chatter in Russian]
87
00:05:11,145 --> 00:05:13,689
Call an ambulance!
We need a doctor...
88
00:05:19,528 --> 00:05:21,321
[elevator bell dings]
89
00:05:21,405 --> 00:05:22,990
[woman yells in Russian]
90
00:05:25,617 --> 00:05:27,161
[elevator bell dings]
91
00:05:27,244 --> 00:05:30,873
Da. [speaks Russian]
92
00:05:30,956 --> 00:05:33,292
[panicked chatter in Russian]
93
00:05:33,375 --> 00:05:35,586
Who did this?! Who was with him?
94
00:05:35,669 --> 00:05:37,087
Find them!
95
00:05:38,797 --> 00:05:40,883
[woman whimpers]
96
00:05:43,052 --> 00:05:45,345
There's a pregnant woman
heading downstairs!
97
00:05:45,429 --> 00:05:46,722
Stop her!
98
00:05:48,766 --> 00:05:50,392
[grunting]
99
00:06:15,918 --> 00:06:17,127
[elevator bell dings]
100
00:06:17,211 --> 00:06:19,922
[grunting]
101
00:06:32,226 --> 00:06:33,602
-[guard grunts]
-[gasps]
102
00:06:33,685 --> 00:06:35,104
[panting]
103
00:06:35,187 --> 00:06:36,647
[♪ Blackpink: "Pretty Savage"]
104
00:06:36,730 --> 00:06:38,232
[muffled groaning]
105
00:06:38,315 --> 00:06:39,900
♪ Ah ♪
106
00:06:39,983 --> 00:06:41,235
♪ Ah-ah ♪
107
00:06:41,318 --> 00:06:42,903
♪ Ah ♪
108
00:06:42,986 --> 00:06:43,987
[vocalist purrs]
109
00:06:45,072 --> 00:06:48,033
♪ Blackpink in your area...
110
00:06:48,117 --> 00:06:50,244
[guards shouting]
111
00:06:50,327 --> 00:06:53,997
[bystanders screaming]
112
00:07:01,338 --> 00:07:03,257
[Seo-Yeon whimpering]
113
00:07:03,340 --> 00:07:05,551
[guard shouting in Russian]
114
00:07:09,179 --> 00:07:10,556
[whimpering]
115
00:07:10,639 --> 00:07:12,808
[guards shouting in Russian]
116
00:07:14,518 --> 00:07:16,937
She's in the ballroom.
117
00:07:17,020 --> 00:07:19,523
Make sure she can't get out...
118
00:07:21,358 --> 00:07:22,610
-[Atwood] Talk to me.
-I'm in trouble.
119
00:07:22,693 --> 00:07:26,029
Karpov's security has me pinned
inside the ninth floor banquet hall.
120
00:07:26,113 --> 00:07:27,239
What are my exits?
121
00:07:27,322 --> 00:07:28,824
[Atwood] There's a
set of service stairs
122
00:07:28,907 --> 00:07:30,784
in the northwest
corner of the room,
123
00:07:30,868 --> 00:07:32,786
but they lead to the lobby.
124
00:07:32,870 --> 00:07:35,081
[doorknob rattling] -[guard
speaks Russian] -[guard 2 grunts]
125
00:07:35,164 --> 00:07:36,999
[door rattling]
126
00:07:37,082 --> 00:07:39,084
[exciting music playing]
127
00:07:41,670 --> 00:07:43,422
[banging on door]
128
00:07:43,505 --> 00:07:45,215
You g***t the wrong room!
129
00:07:53,140 --> 00:07:54,933
[crowd chatter]
130
00:07:55,017 --> 00:07:56,435
[gasping, shouting]
131
00:08:01,148 --> 00:08:02,524
[speaking Russian]
132
00:08:06,028 --> 00:08:07,946
She went out the window!
133
00:08:08,030 --> 00:08:10,866
Check the street in
front of the hotel...
134
00:08:10,991 --> 00:08:12,492
[knocking]
135
00:08:12,576 --> 00:08:14,203
[David speaking Korean]
Come on, I brought the soju!
136
00:08:14,286 --> 00:08:17,164
Stop f***g around and open up!
137
00:08:17,247 --> 00:08:19,374
[speaking English] I said
you g***t the wrong room!
138
00:08:25,964 --> 00:08:27,382
[grunting]
139
00:08:32,638 --> 00:08:35,515
-[♪ "Dancing Queen"]
-[singers vocalizing]
140
00:08:35,599 --> 00:08:37,683
[both grunting]
141
00:08:45,067 --> 00:08:47,236
[thudding]
142
00:08:48,195 --> 00:08:51,073
[groans, grunts]
143
00:08:51,156 --> 00:08:54,243
♪ You can dance ♪
144
00:08:54,326 --> 00:08:56,662
-[door closes]
-[panting]
145
00:09:06,255 --> 00:09:07,506
[door opens]
146
00:09:07,589 --> 00:09:09,925
[man and woman speaking Korean]
147
00:09:13,303 --> 00:09:15,430
[guard speaking
Russian over radio]
148
00:09:22,479 --> 00:09:24,481
[crowd chatter]
149
00:09:29,528 --> 00:09:32,531
-[speaking Russian]
-[siren wailing]
150
00:09:38,412 --> 00:09:39,413
[clears throat]
151
00:09:51,758 --> 00:09:52,926
[beeps]...
Share and download Butterfly.2025.S01E01.1080p.WEB.h264-ETHEL.Hi subtitles in multiple languages for movies, shows, and videos. Access a global library of accurate, user-contributed subtitles.