Mysteries of the Abandoned S09E20 1080p WEB-DL AAC2 0 H 264-BTN track3 [und] Subtitles in Multiple Languages
Mysteries.of.the.Abandoned.S09E20.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-BTN_track3_[und] Movie Subtitles
Download Mysteries of the Abandoned S09E20 1080p WEB-DL AAC2 0 H 264-BTN track3 [und] Subtitles in Multiple Languages
Afrikaans
Afrikaans
Akan
Akan
Albanian
Shqip
Amharic
አማርኛ
Arabic
العربية
Armenian
Հայերեն
Azerbaijani
Azərbaycanca
Basque
Euskara
Belarusian
Беларуская
Bemba
Ichibemba
Bengali
বাংলা
Bihari
भोजपुरी
Bosnian
Bosanski
Breton
Brezhoneg
Bulgarian
Български
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Catalan
Català
Cebuano
Sinugboanon
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Chichewa
ChiCheŵa
Chinese (Simplified)
简体中文
Chinese (Traditional)
繁體中文
Corsican
Corsu
Croatian
Hrvatski
Czech
Čeština
Danish
Dansk
Dutch
Nederlands
English
English
Esperanto
Esperanto
Estonian
Eesti
Finnish
Suomi
French
Français
Galician
Galego
Georgian
ქართული
German
Deutsch
Greek
Ελληνικά
Gujarati
ગુજરાતી
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Hausa
Hausa
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew
עברית
Hindi
हिन्दी
Hungarian
Magyar
Icelandic
Íslenska
Indonesian
Bahasa Indonesia
Italian
Italiano
Japanese
日本語
Javanese
Basa Jawa
Kannada
ಕನ್ನಡ
Kazakh
Қазақ тілі
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Korean
한국어
Kurdish
Kurdî
Kyrgyz
Кыргызча
Lao
ລາວ
Latin
Latina
Latvian
Latviešu
Lithuanian
Lietuvių
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Macedonian
Македонски
Malay
Bahasa Melayu
Malayalam
മലയാളം
Maltese
Malti
Maori
Māori
Marathi
मराठी
Mongolian
Монгол
Nepali
नेपाली
Norwegian
Norsk
Persian
فارسی
Polish
Polski
Portuguese
Português
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian
Română
Russian
Русский
Serbian
Српски
Slovak
Slovenčina
Slovenian
Slovenščina
Somali
Soomaali
Spanish
Español
Swahili
Kiswahili
Swedish
Svenska
Tamil
தமிழ்
Telugu
తెలుగు
Thai
ไทย
Turkish
Türkçe
Ukrainian
Українська
Urdu
اردو
Uzbek
O'zbek
Vietnamese
Tiếng Việt
Welsh
Cymraeg
Xhosa
isiXhosa
Zulu
isiZulu
1
00:00:05,600 --> 00:00:10,000
[narrator]
Vestiges of opulence
in an active no-man's-land.
2
00:00:10,000 --> 00:00:13,667
This ill-fated coup
sealed the fate
of this summer paradise.
3
00:00:17,600 --> 00:00:22,100
[narrator]
Two moldering bastions
with a hopeful tale.
4
00:00:22,166 --> 00:00:25,200
[Michele Mitchell]
These structures
saw slavery at its worst.
5
00:00:25,266 --> 00:00:28,166
But, ended up becoming
constructions of freedom.
6
00:00:31,567 --> 00:00:36,166
[narrator] And, a frozen shell
built on a burning passion.
7
00:00:36,166 --> 00:00:39,667
The whole story had began
with one man's pursuit
of love.
8
00:00:43,767 --> 00:00:44,967
[narrator] Decaying relics,
9
00:00:46,767 --> 00:00:48,800
ruins of lost worlds,
10
00:00:50,500 --> 00:00:53,000
sites haunted by the past,
11
00:00:54,200 --> 00:00:57,266
their secrets
waiting to be revealed.
12
00:01:08,066 --> 00:01:11,400
In Eastern Cyprus
is an entire neighborhood
13
00:01:11,467 --> 00:01:13,867
closed to the world
for decades.
14
00:01:19,266 --> 00:01:23,066
[Lynette Nusbacher]
Famagusta is a lovely city.
15
00:01:24,467 --> 00:01:29,500
But, as you move along
the coast, suddenly,
you get wire,
16
00:01:29,567 --> 00:01:30,000
you get signs telling you
not to go any further,
17
00:01:30,000 --> 00:01:31,000
you get signs telling you
not to go any further,
18
00:01:33,900 --> 00:01:35,867
you feel like
you're in a warzone.
19
00:01:37,400 --> 00:01:42,266
[narrator] Inside
this forbidden zone is a mass
of crumbling concrete.
20
00:01:44,166 --> 00:01:47,000
Several high-rise buildings
face the sea
21
00:01:47,000 --> 00:01:49,567
with these spectacular
seafront views,
22
00:01:50,367 --> 00:01:51,967
they must have been hotels.
23
00:01:53,367 --> 00:01:55,667
[Geoff Wawro]
Behind them, you have these
extensive neighborhoods
24
00:01:55,667 --> 00:01:58,767
of beautiful
middle-class homes
all empty.
25
00:02:00,166 --> 00:02:01,000
[Sascha Auerbach]
Weeds now overrun
the deserted streets,
26
00:02:03,367 --> 00:02:05,567
nature is starting to reclaim
this town.
27
00:02:07,967 --> 00:02:11,500
[narrator] There are
no obvious signs
of war damage.
28
00:02:11,567 --> 00:02:15,100
[narrator] So, what happened
to this once jewel
of the Mediterranean?
29
00:02:16,467 --> 00:02:20,800
[Auerbach] One time,
it's streets were packed
with tourists.
30
00:02:20,867 --> 00:02:24,467
But, one summer,
they were gone and they never
came back again.
31
00:02:33,500 --> 00:02:35,767
[Ata Atun]
Two checkpoints
are still existing.
32
00:02:35,767 --> 00:02:40,567
And, without accessing
from the checkpoints
you cannot enter to Varosha.
33
00:02:42,567 --> 00:02:44,266
[narrator]
Beyond the barricades
34
00:02:44,266 --> 00:02:48,667
lies a warren
of deserted streets
and derelict buildings.
35
00:02:50,767 --> 00:02:54,867
Professor Ata Atun imagined
a very different future
36
00:02:54,867 --> 00:02:58,600
when he was
a young civil engineer
in the early 1970s.
37
00:03:00,100 --> 00:03:01,000
I had to work in this town,
38
00:03:01,567 --> 00:03:04,400
so there are lots of buildings
which I designed
39
00:03:04,467 --> 00:03:08,467
with my brother
who was an architect.
40
00:03:08,467 --> 00:03:13,300
When I come here
I always look at it
with pleasure
41
00:03:13,367 --> 00:03:15,467
with the memories of the past.
42
00:03:17,400 --> 00:03:21,900
[narrator] These are
the petrified relics
of Varosha.
43
00:03:21,967 --> 00:03:25,867
The closed off
southern quarter
of Famagusta City.
44
00:03:28,867 --> 00:03:30,000
[Wawro] Varosha was just
kind of a sleepy, back water,
fishing village.
45
00:03:30,000 --> 00:03:31,000
[Wawro] Varosha was just
kind of a sleepy, back water,
fishing village.
46
00:03:33,467 --> 00:03:37,467
And, because of
the tourist potential
of that stretch of coastline
47
00:03:37,467 --> 00:03:40,266
in the 1960s
it starts getting developed
as a beach resort.
48
00:03:42,300 --> 00:03:49,066
With its modern investment,
with its massive
first-rate hotels,
49
00:03:49,066 --> 00:03:53,700
it started to look
a lot like Miami Beach.
50
00:03:53,767 --> 00:03:57,100
This was where all
the A-listers went,
people like Brigitte Bardot,
51
00:03:57,166 --> 00:03:59,900
Richard Burton,
Elizabeth Taylor.
52
00:04:01,867 --> 00:04:05,266
[narrator] A shopping district
lined with designer boutiques
53
00:04:05,266 --> 00:04:07,367
catered to the rich
and famous.
54
00:04:09,300 --> 00:04:12,100
[Atun] There are
lots of shops,
very nice places
55
00:04:12,100 --> 00:04:15,500
which were selling products
of the well-known companies.
56
00:04:17,100 --> 00:04:22,667
So, Varosha became,
not just a resort,
57
00:04:22,667 --> 00:04:25,500
Varosha became the resort.
58
00:04:27,200 --> 00:04:29,600
[narrator] Yet, beneath
the glamour here,
59
00:04:29,667 --> 00:04:30,000
mistrust had been festering
across the island
for centuries.
60
00:04:30,000 --> 00:04:31,000
mistrust had been festering
across the island
for centuries.
61
00:04:36,900 --> 00:04:42,600
[Nusbacher] In the middle-ages
Cyprus was a Greek island.
62
00:04:42,667 --> 00:04:50,066
But, a sizable
ethnically Turkish population
comes to Cyprus as well.
63
00:04:50,066 --> 00:04:53,467
And, there is off-again,
on-again tension
64
00:04:53,467 --> 00:04:58,000
between the Turkish and Greek
communities in Cyprus.
65
00:05:00,567 --> 00:05:01,000
[narrator] Then, came a moment
66
00:05:02,133 --> 00:05:05,400
that threatened
to bring these tensions
to a brutal climax.
67
00:05:08,467 --> 00:05:13,600
For a long time,
Cyprus was effectively
a British colony.
68
00:05:14,700 --> 00:05:19,400
And, in 1960, Cyprus
gets its independence.
69
00:05:19,467 --> 00:05:24,667
And there is hope,
and there is promise,
and there is joy.
70
00:05:24,667 --> 00:05:28,867
And then, it all goes
a little bit dark.
71
00:05:32,300 --> 00:05:35,166
[narrator] A political
partnership between
the ethnic Greek
72
00:05:35,166 --> 00:05:37,467
and Turkish communities
was established.
73
00:05:41,467 --> 00:05:46,467
But, the islands first
president, Greek Cypriot
Archbishop Makarios
74
00:05:46,467 --> 00:05:49,000
wanted Cyprus
unified with Greece.
75
00:05:51,266 --> 00:05:56,667
In 1963, he proposed
controversial changes
in the constitution
76
00:05:56,667 --> 00:05:59,767
that would bring an end
to the power sharing
arrangements.
77
00:06:03,667 --> 00:06:07,367
The Turkish Cypriots,
naturally, opposed
unification with Greece.
78
00:06:08,266 --> 00:06:10,266
[narrator] A fuse
had been lit.
79
00:06:10,900 --> 00:06:12,667
And, both sides exploded.
80
00:06:14,667 --> 00:06:18,266
This ignited a killing spree
in the capital of Nicosia.
81
00:06:26,667 --> 00:06:29,000
[narrator] Armed factions
roamed the streets.
82
00:06:29,066 --> 00:06:30,000
And, homes and businesses
were looted and set ablaze.
83
00:06:30,000 --> 00:06:31,000
And, homes and businesses
were looted and set ablaze.
84
00:06:35,367 --> 00:06:38,967
In 1964 The United Nations
stepped in
85
00:06:38,967 --> 00:06:42,200
and separated
the capitals Greek
and Turkish communities.
86
00:06:43,600 --> 00:06:46,000
In the aftermath
of this bloody clash,
87
00:06:46,000 --> 00:06:48,800
a buffer zone was created
known as the Green Line.
88
00:06:48,867 --> 00:06:51,000
And, this was patrolled
by UN troops.
89
00:06:53,500 --> 00:06:58,667
[narrator] Like Berlin,
just a few years earlier,
Nicosia became a divided city.
90
00:07:01,767 --> 00:07:08,367
Varosha survived the conflict,
but the stage had been set
for its downfall.
91
00:07:08,367 --> 00:07:12,667
[Auerbach] The buffer zone
created the illusion of peace
on the surface.
92
00:07:12,667 --> 00:07:15,367
But, in July 1974,
when Varosha
93
00:07:15,367 --> 00:07:18,867
would have been
packed with tourists
tensions came to a head.
94
00:07:22,567 --> 00:07:25,467
[narrator] Frustrated
that Cyprus was still divided
95
00:07:25,467 --> 00:07:27,867
the government in Athens
decided to act.
96
00:07:30,567 --> 00:07:31,000
Greek officers lead troops
to the presidential palace
and burned it to the ground.
97
00:07:36,567 --> 00:07:39,367
Their target,
President Makarios,
98
00:07:39,367 --> 00:07:41,166
narrowly escaped
with his life.
99
00:07:43,567 --> 00:07:46,367
[Nusbacher] The people
who are taking over
100
00:07:46,367 --> 00:07:49,567
the Greek dominated government
101
00:07:49,567 --> 00:07:54,166
are openly saying,
that they're going
to seek unification
102
00:07:54,166 --> 00:07:58,000
with the military government
in Greece.
103
00:07:59,800 --> 00:08:00,000
[Auerbach] Five days later,
the Turkish government
104
00:08:00,000 --> 00:08:01,000
[Auerbach] Five days later,
the Turkish government
105
00:08:01,967 --> 00:08:04,767
responded by initiating
Operation Attila,
106
00:08:04,767 --> 00:08:09,266
sending in thousands
of troops to protect
Turkish Cypriot citizens.
107
00:08:10,367 --> 00:08:14,500
The Turkish armed forces
airdrop a thousand
108
00:08:14,567 --> 00:08:18,667
airborne light infantry
into northern Cyprus....
Share and download Mysteries.of.the.Abandoned.S09E20.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-BTN_track3_[und] subtitles in multiple languages for movies, shows, and videos. Access a global library of accurate, user-contributed subtitles.