Banshee - 3x08 - All the Wisdom I G***t Left HDTV KILLERS en Subtitles in Multiple Languages
Banshee - 3x08 - All the Wisdom I G***t Left.HDTV.KILLERS.en Movie Subtitles
Download Banshee - 3x08 - All the Wisdom I G***t Left HDTV KILLERS en Subtitles in Multiple Languages
Afrikaans
Afrikaans
Akan
Akan
Albanian
Shqip
Amharic
አማርኛ
Arabic
العربية
Armenian
Հայերեն
Azerbaijani
Azərbaycanca
Basque
Euskara
Belarusian
Беларуская
Bemba
Ichibemba
Bengali
বাংলা
Bihari
भोजपुरी
Bosnian
Bosanski
Breton
Brezhoneg
Bulgarian
Български
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Catalan
Català
Cebuano
Sinugboanon
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Chichewa
ChiCheŵa
Chinese (Simplified)
简体中文
Chinese (Traditional)
繁體中文
Corsican
Corsu
Croatian
Hrvatski
Czech
Čeština
Danish
Dansk
Dutch
Nederlands
English
English
Esperanto
Esperanto
Estonian
Eesti
Finnish
Suomi
French
Français
Galician
Galego
Georgian
ქართული
German
Deutsch
Greek
Ελληνικά
Gujarati
ગુજરાતી
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Hausa
Hausa
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew
עברית
Hindi
हिन्दी
Hungarian
Magyar
Icelandic
Íslenska
Indonesian
Bahasa Indonesia
Italian
Italiano
Japanese
日本語
Javanese
Basa Jawa
Kannada
ಕನ್ನಡ
Kazakh
Қазақ тілі
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Korean
한국어
Kurdish
Kurdî
Kyrgyz
Кыргызча
Lao
ລາວ
Latin
Latina
Latvian
Latviešu
Lithuanian
Lietuvių
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Macedonian
Македонски
Malay
Bahasa Melayu
Malayalam
മലയാളം
Maltese
Malti
Maori
Māori
Marathi
मराठी
Mongolian
Монгол
Nepali
नेपाली
Norwegian
Norsk
Persian
فارسی
Polish
Polski
Portuguese
Português
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian
Română
Russian
Русский
Serbian
Српски
Slovak
Slovenčina
Slovenian
Slovenščina
Somali
Soomaali
Spanish
Español
Swahili
Kiswahili
Swedish
Svenska
Tamil
தமிழ்
Telugu
తెలుగు
Thai
ไทย
Turkish
Türkçe
Ukrainian
Українська
Urdu
اردو
Uzbek
O'zbek
Vietnamese
Tiếng Việt
Welsh
Cymraeg
Xhosa
isiXhosa
Zulu
isiZulu
1
00:00:12,590 --> 00:00:16,676
♪ There's a gravesite somewhere ♪
2
00:00:16,728 --> 00:00:19,979
♪ Waiting for me ♪
3
00:00:21,349 --> 00:00:25,768
♪ There's a gravesite somewhere ♪
4
00:00:25,770 --> 00:00:28,771
♪ Waiting for me ♪
5
00:00:30,608 --> 00:00:33,192
♪ I'm gonna lay me down ♪
6
00:00:33,244 --> 00:00:37,280
♪ Beneath a big magnolia tree ♪
7
00:00:39,868 --> 00:00:42,034
♪ Let the branch grow ♪
8
00:00:42,086 --> 00:00:45,922
♪ Let the wind blow the leaves away ♪
9
00:00:47,792 --> 00:00:50,760
♪ Let the branch grow ♪
10
00:00:50,795 --> 00:00:55,464
♪ Let the wind blow the leaves away ♪
11
00:00:56,684 --> 00:01:00,970
♪ Just bring a red carnation on ♪
12
00:01:01,022 --> 00:01:04,690
♪ Sail down today and stay. ♪
13
00:01:38,236 --> 00:01:40,736
- Brock.
- Yeah?
14
00:01:54,335 --> 00:01:55,835
Stop!
15
00:02:11,769 --> 00:02:15,988
Better have a d***n good reason
for trespassing on my land.
16
00:02:17,859 --> 00:02:20,359
If this is your land,
you must be Sani Crow.
17
00:02:23,281 --> 00:02:24,947
We're looking for Chayton Littlestone.
18
00:02:24,999 --> 00:02:27,917
He killed our friend.
She was a cop.
19
00:02:27,952 --> 00:02:30,419
Then you came a long way for nothing.
20
00:02:30,455 --> 00:02:33,745
Oh, f***k.
I blame you for this.
21
00:02:40,515 --> 00:02:45,634
This woman you say Chayton killed,
what did she do to him?
22
00:02:46,086 --> 00:02:47,303
Nothing.
23
00:02:48,856 --> 00:02:53,309
- Then why would he take her life?
- 'Cause he's a f***g psychopath.
24
00:02:53,361 --> 00:02:56,321
There was a time when you
people would have called him
25
00:02:56,322 --> 00:02:59,281
- a wild savage instead.
- Yeah, that sounds about right.
26
00:02:59,317 --> 00:03:04,653
Listen... he came to you for help
and you gave him sanctuary.
27
00:03:04,655 --> 00:03:06,322
I understand that.
He's your people.
28
00:03:06,324 --> 00:03:10,376
But right now every cop within
a thousand miles is looking for him.
29
00:03:10,411 --> 00:03:12,912
Not even you can avoid
that kind of heat.
30
00:03:14,082 --> 00:03:16,549
That's why I didn't allow him to stay.
31
00:03:18,086 --> 00:03:20,302
- When did he leave?
- Hood.
32
00:03:22,473 --> 00:03:25,307
A few days before you showed up.
33
00:03:25,343 --> 00:03:28,060
And where did he go?
34
00:03:28,096 --> 00:03:31,730
My best guess would be the Quarter.
35
00:03:32,767 --> 00:03:34,883
It's not a big place.
36
00:03:39,607 --> 00:03:42,158
Let's go.
37
00:03:45,530 --> 00:03:47,696
Hundred bucks says he's lying.
38
00:03:47,698 --> 00:03:49,865
- Doesn't matter.
- Why not?
39
00:03:49,867 --> 00:03:51,867
He sent us to the French Quarter.
40
00:03:51,869 --> 00:03:54,286
Whether he's selling us out or Chayton,
41
00:03:54,338 --> 00:03:56,539
we all end up in the same place.
42
00:05:05,163 --> 00:05:08,117
3x08 - "All the Wisdom I G***t Left"
43
00:05:13,671 --> 00:05:16,893
sync & correction by f1nc0
~ Addic7ed.com ~
44
00:05:26,180 --> 00:05:27,596
Yeah!
45
00:05:29,634 --> 00:05:31,300
Brock, do you see him?
46
00:05:31,352 --> 00:05:34,770
I can't see anything.
The crowd's too d***n thick.
47
00:05:38,025 --> 00:05:39,775
Hit that motherfucker.
48
00:05:39,810 --> 00:05:42,194
- Hit that motherfucker.
- Boys, let's up the ante.
49
00:05:42,230 --> 00:05:44,146
Let's get some real s***t up in here.
50
00:05:44,148 --> 00:05:46,732
Yeah! Yeah! Yeah!
51
00:06:04,001 --> 00:06:05,217
Yeah!
52
00:06:12,310 --> 00:06:13,926
How the hell did you get down there?
53
00:06:13,978 --> 00:06:18,013
Ladies and gentlemen,
it is time for our main event.
54
00:06:18,015 --> 00:06:20,649
In this corner, from God knows where,
55
00:06:20,685 --> 00:06:24,320
weighing in at...
who gives a f***k?
56
00:06:26,691 --> 00:06:31,860
Our undefeated champion
the Slayer!
57
00:06:31,862 --> 00:06:35,164
Is it me, or does this
entire place smell like a***s?
58
00:06:35,199 --> 00:06:37,366
And now,
59
00:06:37,418 --> 00:06:40,536
joining us in a surprise appearance,
60
00:06:40,538 --> 00:06:43,422
a favorite here at the Underground.
61
00:06:43,457 --> 00:06:48,761
Born again.
Oh, yeah.
62
00:06:48,846 --> 00:06:49,962
Chayton!
63
00:07:11,402 --> 00:07:13,652
Hood.
64
00:07:13,704 --> 00:07:16,038
Sorry. Excuse me.
65
00:07:17,408 --> 00:07:19,792
I can't see you. Where are you?
66
00:07:38,596 --> 00:07:40,062
Hood, where are you?
67
00:07:56,947 --> 00:07:58,781
Finish him.
68
00:08:05,206 --> 00:08:07,122
F***k.
69
00:08:08,426 --> 00:08:11,093
Hood, what the hell are you doing?!
Hood!
70
00:08:21,972 --> 00:08:23,389
Hood!
71
00:08:48,666 --> 00:08:51,166
The lady cop,
72
00:08:51,168 --> 00:08:53,368
she was your woman?
73
00:08:56,223 --> 00:08:57,890
Good.
74
00:10:10,464 --> 00:10:11,797
Don't move, Chayton!
75
00:10:11,832 --> 00:10:13,465
F***k you, cop.
76
00:10:13,501 --> 00:10:15,250
The next shot will blow
your f***g face off.
77
00:10:15,302 --> 00:10:16,752
There are no guns allowed in here.
78
00:10:16,804 --> 00:10:19,421
We're cops, a***e.
This man is wanted for murder.
79
00:10:19,423 --> 00:10:22,758
Not here, he's not. Here, that
man is under my protection.
80
00:10:22,760 --> 00:10:25,344
Fine. I'll shoot you, too.
81
00:10:27,765 --> 00:10:29,848
Now that'd be a neat trick.
82
00:10:36,824 --> 00:10:38,273
This didn't go as planned.
83
00:10:38,325 --> 00:10:40,192
- Chayton...
- F***k.
84
00:10:40,244 --> 00:10:43,278
is that man you're fighting
also a pig?
85
00:10:43,280 --> 00:10:44,947
Yes.
86
00:10:46,166 --> 00:10:48,116
Now, as much as I'd love
87
00:10:48,168 --> 00:10:51,119
to give these fans
the death they deserve,
88
00:10:51,121 --> 00:10:54,756
I think that killing a police officer
89
00:10:54,792 --> 00:10:59,461
might complicate my arrangement
with local law enforcement.
90
00:10:59,463 --> 00:11:01,096
You're done.
91
00:11:04,268 --> 00:11:06,218
You're done, Chayton!
92
00:11:09,139 --> 00:11:12,787
- I'll see you again, cop.
- Yeah, you f***g know you will.
93
00:11:23,571 --> 00:11:28,291
Now, what you gentlemen
need to understand
94
00:11:28,326 --> 00:11:32,328
is that Chayton is beloved figure
here at the Underground.
95
00:11:32,330 --> 00:11:34,497
And it is only my goodwill
96
00:11:34,549 --> 00:11:37,917
that is keeping these dedicated fans
97
00:11:37,969 --> 00:11:41,587
from tearing you apart
limb from limb.
98
00:11:41,639 --> 00:11:44,557
And I'll wager you g***t
99
00:11:44,592 --> 00:11:48,311
roughly 60 seconds
100
00:11:48,346 --> 00:11:51,230
before that goodwill fails me.
101
00:11:52,483 --> 00:11:55,685
Starting now.
102
00:11:58,106 --> 00:12:00,106
Come on, let's go.
Let's get the hell out.
103
00:12:00,158 --> 00:12:01,440
Come on.
104
00:12:01,492 --> 00:12:03,693
God d***n it, I thought the
plan was to watch Chayton.
105
00:12:03,745 --> 00:12:04,994
I didn't want to lose him again.
106
00:12:05,029 --> 00:12:06,779
I'm pretty sure that's
what just happened.
107
00:12:06,831 --> 00:12:08,664
- Now he knows we're here.
- That's an understatement.
108
00:12:08,700 --> 00:12:10,867
What if he leaves New Orleans?
109
00:12:10,919 --> 00:12:12,869
He's not going anywhere.
110
00:12:21,930 --> 00:12:23,429
What is it, Burton?
111
00:12:23,464 --> 00:12:27,216
There's a small discrepancy
in inventory at the factory.
112
00:12:27,218 --> 00:12:29,852
- What, missing product?
- The opposite.
113
00:12:29,888 --> 00:12:32,138
It seems we're showing
more profit than sales.
114
00:12:32,190 --> 00:12:34,390
Well, that's a good problem to have.
115
00:12:43,034 --> 00:12:44,617
What would you like me to do?
116
00:12:44,652 --> 00:12:48,621
Look into it.
Tell me what you find out.
117
00:12:51,125 --> 00:12:54,794
- Anything else?
- No. Nothing else.
118
00:12:59,250 --> 00:13:01,384
Burton looked worried.
119
00:13:01,419 --> 00:13:05,421
Oh, Burton always looks worried.
It's just business.
120
00:13:18,686 --> 00:13:23,022
- Hey, I thought you went out.
- You thought wrong, again.
121
00:13:24,325 --> 00:13:29,193
- Did you lose something?
- Well, not something.
122
00:13:29,263 --> 00:13:31,447
$125,000.
123
00:13:32,951 --> 00:13:34,333
Apparently some motherfucker
124
00:13:34,369 --> 00:13:37,253
forgot I'm the one who can count.
125
00:13:39,424 --> 00:13:42,375
What the f***k were you
thinking taking that money?
126
00:13:42,427 --> 00:13:43,960
Now hold on.
127
00:13:43,962 --> 00:13:46,879
It's just a small taste
of what I g***t coming to me.
128
00:13:46,931 --> 00:13:49,632
Nothing coming to no one
until we all decide how to handle it.
129
00:13:49,684 --> 00:13:51,968
It's not like I'm running
off to Atlantic City.
130
00:13:52,020 --> 00:13:55,471
- I'm not an idiot.
- Oh, you doing a d***n good impression of one.
131
00:13:59,143 --> 00:14:00,860
Something came up.
132
00:14:02,313 --> 00:14:05,314
- What?
- Something personal.
133
00:14:05,316 --> 00:14:07,400
That's all you need to know.
134
00:14:17,662 --> 00:14:19,879
Hey. Hey!
135
00:14:24,836 --> 00:14:27,136
Let it go, Job.
136
00:14:30,008 --> 00:14:33,342
I ain't sitting on this
just to cover for your fat a***s.
137
00:14:33,344 --> 00:14:35,561
You hear me?
138
00:14:38,182 --> 00:14:42,735
You do what you g***t to do.
So will I.
139...
Share and download Banshee - 3x08 - All the Wisdom I G***t Left.HDTV.KILLERS.en subtitles in multiple languages for movies, shows, and videos. Access a global library of accurate, user-contributed subtitles.