Prazdniny pro psa (Tchécoslovaquie) (1980).Tchèque Movie Subtitles

Download Prazdniny pro psa (Tchécoslovaquie) (1980) Tchèque Subtitles in Multiple Languages

Afrikaans Afrikaans subtitles

Afrikaans

Akan Akan subtitles

Akan

Albanian Albanian subtitles

Shqip

Amharic Amharic subtitles

አማርኛ

Arabic Arabic subtitles

العربية

Armenian Armenian subtitles

Հայերեն

Azerbaijani Azerbaijani subtitles

Azərbaycanca

Basque Basque subtitles

Euskara

Belarusian Belarusian subtitles

Беларуская

Bemba Bemba subtitles

Ichibemba

Bengali Bengali subtitles

বাংলা

Bihari Bihari subtitles

भोजपुरी

Bosnian Bosnian subtitles

Bosanski

Breton Breton subtitles

Brezhoneg

Bulgarian Bulgarian subtitles

Български

Cambodian Cambodian subtitles

ភាសាខ្មែរ

Catalan Catalan subtitles

Català

Cebuano Cebuano subtitles

Sinugboanon

Cherokee Cherokee subtitles

ᏣᎳᎩ

Chichewa Chichewa subtitles

ChiCheŵa

Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles

简体中文

Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles

繁體中文

Corsican Corsican subtitles

Corsu

Croatian Croatian subtitles

Hrvatski

Czech Czech subtitles

Čeština

Danish Danish subtitles

Dansk

Dutch Dutch subtitles

Nederlands

English English subtitles

English

Esperanto Esperanto subtitles

Esperanto

Estonian Estonian subtitles

Eesti

Finnish Finnish subtitles

Suomi

French French subtitles

Français

Galician Galician subtitles

Galego

Georgian Georgian subtitles

ქართული

German German subtitles

Deutsch

Greek Greek subtitles

Ελληνικά

Gujarati Gujarati subtitles

ગુજરાતી

Haitian Creole Haitian Creole subtitles

Kreyòl Ayisyen

Hausa Hausa subtitles

Hausa

Hawaiian Hawaiian subtitles

ʻŌlelo Hawaiʻi

Hebrew Hebrew subtitles

עברית

Hindi Hindi subtitles

हिन्दी

Hungarian Hungarian subtitles

Magyar

Icelandic Icelandic subtitles

Íslenska

Indonesian Indonesian subtitles

Bahasa Indonesia

Italian Italian subtitles

Italiano

Japanese Japanese subtitles

日本語

Javanese Javanese subtitles

Basa Jawa

Kannada Kannada subtitles

ಕನ್ನಡ

Kazakh Kazakh subtitles

Қазақ тілі

Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles

Ikinyarwanda

Korean Korean subtitles

한국어

Kurdish Kurdish subtitles

Kurdî

Kyrgyz Kyrgyz subtitles

Кыргызча

Lao Lao subtitles

ລາວ

Latin Latin subtitles

Latina

Latvian Latvian subtitles

Latviešu

Lithuanian Lithuanian subtitles

Lietuvių

Luxembourgish Luxembourgish subtitles

Lëtzebuergesch

Macedonian Macedonian subtitles

Македонски

Malay Malay subtitles

Bahasa Melayu

Malayalam Malayalam subtitles

മലയാളം

Maltese Maltese subtitles

Malti

Maori Maori subtitles

Māori

Marathi Marathi subtitles

मराठी

Mongolian Mongolian subtitles

Монгол

Nepali Nepali subtitles

नेपाली

Norwegian Norwegian subtitles

Norsk

Persian Persian subtitles

فارسی

Polish Polish subtitles

Polski

Portuguese Portuguese subtitles

Português

Punjabi Punjabi subtitles

ਪੰਜਾਬੀ

Romanian Romanian subtitles

Română

Russian Russian subtitles

Русский

Serbian Serbian subtitles

Српски

Slovak Slovak subtitles

Slovenčina

Slovenian Slovenian subtitles

Slovenščina

Somali Somali subtitles

Soomaali

Spanish Spanish subtitles

Español

Swahili Swahili subtitles

Kiswahili

Swedish Swedish subtitles

Svenska

Tamil Tamil subtitles

தமிழ்

Telugu Telugu subtitles

తెలుగు

Thai Thai subtitles

ไทย

Turkish Turkish subtitles

Türkçe

Ukrainian Ukrainian subtitles

Українська

Urdu Urdu subtitles

اردو

Uzbek Uzbek subtitles

O'zbek

Vietnamese Vietnamese subtitles

Tiếng Việt

Welsh Welsh subtitles

Cymraeg

Xhosa Xhosa subtitles

isiXhosa

Zulu Zulu subtitles

isiZulu
1 00:00:06,687 --> 00:00:09,360 Lásko, Bože, lásko 2 00:00:09,727 --> 00:00:12,480 Koho rádi máme 3 00:00:13,847 --> 00:00:16,645 Lásko, Bože, lásko 4 00:00:16,967 --> 00:00:19,720 S létem přivoláme 5 00:00:21,727 --> 00:00:24,685 Aťje to pes, anebo kočka 6 00:00:24,927 --> 00:00:27,964 Modrooček, nebo modroočka 7 00:00:28,287 --> 00:00:30,118 Lásko 8 00:00:31,727 --> 00:00:34,400 Léto, Bože, léto 9 00:00:34,727 --> 00:00:37,605 Lásky nenadálé 10 00:00:38,807 --> 00:00:41,321 Léto, Bože, léto 11 00:00:41,767 --> 00:00:44,725 Zůstaň s námi stále 12 00:00:46,647 --> 00:00:49,525 Už vítr nese dobré zprávy 13 00:00:50,087 --> 00:00:52,806 Tam za ostrovy modré trávy 14 00:00:53,087 --> 00:00:54,805 Léto 15 00:00:57,007 --> 00:00:58,486 Táto! 16 00:01:00,167 --> 00:01:01,919 Léto 17 00:01:06,087 --> 00:01:08,647 Na, puťa, puťa. Puti... 18 00:01:35,407 --> 00:01:37,557 Co to děláš? 19 00:02:00,767 --> 00:02:02,723 Léto 20 00:02:04,167 --> 00:02:06,283 Léto 21 00:02:07,767 --> 00:02:10,565 -Léto -Na, puťa! Pojď sem! 22 00:02:10,607 --> 00:02:13,644 Tady máš zrní! Puť, na! 23 00:02:14,887 --> 00:02:17,606 Léto 24 00:02:30,807 --> 00:02:32,525 - Co to máš? - Co to máš? 25 00:02:32,567 --> 00:02:34,478 Kdo je to? 26 00:02:34,527 --> 00:02:36,597 - Otevři mí. - Jo. 27 00:02:36,647 --> 00:02:40,276 - Jaruško, to jsem já! - To je dárek pro mámu? 28 00:02:42,127 --> 00:02:43,765 Kdes byl tak dlouho? 29 00:02:44,047 --> 00:02:45,958 Zavři! 30 00:02:46,967 --> 00:02:50,084 Panebože, tady. Dělej! 31 00:03:05,887 --> 00:03:07,798 Slyšíš? 32 00:03:08,247 --> 00:03:09,885 Mílane! 33 00:03:11,447 --> 00:03:15,122 - Kde je táta? - On mi uletěl. 34 00:03:15,447 --> 00:03:17,358 Co? 35 00:03:17,887 --> 00:03:22,278 No, chtěl jsem ti ho dát k svátku. Mělo to být překvapení. 36 00:03:22,327 --> 00:03:24,079 Ptám se, kde je táta. 37 00:03:25,207 --> 00:03:27,801 Jo, táta? No... 38 00:03:35,807 --> 00:03:37,525 Co tam děláš? 39 00:03:39,007 --> 00:03:40,884 Sprchuju se. 40 00:03:40,927 --> 00:03:44,158 A odkdy se zamykáš v koupelně? 41 00:03:51,007 --> 00:03:52,326 Otevři! 42 00:03:52,367 --> 00:03:57,236 Teď... Teď sem nemůžeš, Jaruš, to... Ježíšmarjá! 43 00:03:57,687 --> 00:03:59,837 Proč? 44 00:04:02,727 --> 00:04:07,357 Nech se překvapit. 45 00:04:08,967 --> 00:04:10,764 - Ahoj. - Ahoj. 46 00:04:10,807 --> 00:04:13,560 Jaruš, mám pro tebe překvapení. 47 00:04:13,607 --> 00:04:17,122 Ty taky? Tak pojď dál, Alice, já postavím na kafe. 48 00:04:17,167 --> 00:04:19,078 Pojď... 49 00:04:19,687 --> 00:04:21,086 Bleku! 50 00:04:22,447 --> 00:04:25,723 Pojď, no, Bleku, sední si tady. 51 00:04:26,087 --> 00:04:28,726 Sednout! Sednout! Sední si. Tak. 52 00:04:28,767 --> 00:04:31,281 Tady se budeš chovat slušně, Bleku. 53 00:04:36,647 --> 00:04:40,526 Tady budeš tři neděle bydlet, ale paníčka to ještě neví. 54 00:04:40,567 --> 00:04:42,683 Pšt! Seď! 55 00:04:44,607 --> 00:04:46,837 Cos to udělal? Cos to... 56 00:04:47,007 --> 00:04:49,316 Cos to udělal? Ty jsi přece... 57 00:04:49,367 --> 00:04:52,677 Cos to dělal? To se smí?! To se smí? 58 00:04:55,847 --> 00:05:01,604 To tě tady určitě nechaj, ty...! No! Co teď budeme...? 59 00:05:01,647 --> 00:05:03,683 Ty jsí pitomej přece. 60 00:05:07,487 --> 00:05:11,400 Petře?-- 61 00:05:12,167 --> 00:05:15,443 Co se stalo? Jě, tys něco rozbila? 62 00:05:15,487 --> 00:05:18,763 Hele, víš, Járo, Blek je to překvapení. 63 00:05:18,807 --> 00:05:21,685 - Co?! - Hele, ty ses ho polekala, víď? 64 00:05:21,727 --> 00:05:23,445 Hodnej... 65 00:05:23,487 --> 00:05:26,718 On se s tebou chtěl kamarádít. Bleku! 66 00:05:26,767 --> 00:05:30,965 Musíš sí ho tady nechat na tří týdny, já jedu k moři. 67 00:05:31,007 --> 00:05:34,795 Podívej, Alice, to absolutně nepřípadá v úvahu! 68 00:05:34,847 --> 00:05:37,281 - A... - Pozor, pořežeš se! 69 00:05:38,407 --> 00:05:40,602 My s Milanem jedeme do lázní. 70 00:05:40,847 --> 00:05:43,281 Petr taky jede do lázní? 71 00:05:43,647 --> 00:05:45,126 Kde je Mílan? 72 00:05:45,167 --> 00:05:49,877 - Zavřel se v koupelně. - Snad ne přede mnou? 73 00:05:49,927 --> 00:05:54,079 Ne. Así mi přinesl dárek a v koupelně ho vybaluje. 74 00:05:54,127 --> 00:05:57,836 - Dárek? - Mám svátek, chce mě así překvapit. 75 00:05:57,887 --> 00:06:02,915 - Tak všechno nejlepší. - Potřebuju vercajk a nemůžu ven. 76 00:06:05,367 --> 00:06:09,076 No, pojď sem! Ježíší, pojď sem, no jo... 77 00:06:09,127 --> 00:06:12,324 Pojď sem... Pojď, jdeme. 78 00:06:16,447 --> 00:06:20,122 Mami, já dostanu za vysvědčení taky psa, víď? 79 00:06:20,167 --> 00:06:24,877 Vidíš, Petr sí vezme psa k dědovi. Stejně tam nemá kamarády. 80 00:06:24,927 --> 00:06:27,839 - Protože se jích bojí! - Nebojím! 81 00:06:27,887 --> 00:06:30,640 Je jich sedm a já jenom jeden! 82 00:06:30,687 --> 00:06:33,599 Nadávaj mi "Pražáku"! To se jim to vytahuje! 83 00:06:33,647 --> 00:06:38,118 A když budeš mít psa, budou se bát oní tebe. 84 00:06:38,167 --> 00:06:41,045 Dej to sem! Pojď sem, dej to sem! 85 00:06:41,087 --> 00:06:43,442 To je moje blůzička! 86 00:06:43,487 --> 00:06:46,001 No... On jí rozkousal! 87 00:06:46,047 --> 00:06:51,838 - Ba ne, to jsem byl já. Dej to sem! - Počkej, musíš říct "fuj!" 88 00:06:51,887 --> 00:06:55,118 Musíš pískat. 89 00:06:55,167 --> 00:06:58,159 Fuj, Bleku! Bleku! 90 00:06:58,207 --> 00:07:02,325 - Aťto ten pes pustí! - Takhle to nepustí, počkej! 91 00:07:02,367 --> 00:07:06,042 Pusťto, Bleku! 92 00:07:06,087 --> 00:07:11,684 - Ta halenka je zníčená! - Dá ti ji zpátky. Jdí na chodbu. 93 00:07:11,727 --> 00:07:13,763 Bleku...! 94 00:07:15,647 --> 00:07:17,241 Tak dělej něco! 95 00:07:17,287 --> 00:07:19,243 - Co mám dělat?! - Na chodbu jdi! 96 00:07:19,287 --> 00:07:23,178 Vídíš, on to nepustí! Počkej! Musíme jít pryč. 97 00:07:23,267 --> 00:07:25,262 Ale mám tady psa, přítelkyní a fofr. 98 00:07:25,347 --> 00:07:26,336 Ahoj. 99 00:07:26,387 --> 00:07:28,184 - Mami... - Už aní slovo! 100 00:07:28,227 --> 00:07:30,617 - Prosím tě! - Jdu tě vyprovodit. 101 00:07:35,187 --> 00:07:38,384 Jaruš, neboj se, to jsem přece já, Milan. 102 00:07:38,427 --> 00:07:41,066 - Tak ahoj. - Kam jdeš?! 103 00:07:41,107 --> 00:07:43,985 - Pozdravuj Bleka. Ahoj. - Alíce! 104 00:07:58,147 --> 00:08:01,537 - To je ručník. - No, to je. 105 00:08:14,307 --> 00:08:17,379 Nemelem, nemelem 106 00:08:17,507 --> 00:08:20,226 Nemelem, nemelem 107 00:08:20,627 --> 00:08:25,496 Sebrala nám voda mlejn 108 00:08:28,187 --> 00:08:31,259 Pochop, Jaruš, auto bude jako nový. 109 00:08:31,307 --> 00:08:34,140 Já jsem ho dával dva měsíce dohromady, 110 00:08:34,187 --> 00:08:37,975 zítra ho dám trochu do pucu a pojedeme do lázní v novým autě. 111 00:08:38,027 --> 00:08:42,020 - No, a já pojedu k dědoví s novým psem. - No. 112 00:08:48,507 --> 00:08:52,022 Pánově, to je lesk jako blesk. 113 00:08:52,067 --> 00:08:54,979 Bleku, jedeme na prázdniny! 114 00:09:20,427 --> 00:09:23,942 Bleku, abys věděl, tak tohle je náš bourák. 115 00:09:23,987 --> 00:09:27,821 Táta ho dva měsíce spravoval, teď ho dal drobet do pucu. 116 00:09:27,867 --> 00:09:29,619 Cos dělal? 117 00:09:29,667 --> 00:09:33,501 - Kdy? - Panebože, on se ptá kdy! 118 00:09:34,307 --> 00:09:37,583 Víš přece, že jsem byl umýt auto u šváry, jako vždycky. 119 00:09:37,627 --> 00:09:40,744 - Nějak moc jsí tlačil na hadr, ne? - Co? 120 00:09:40,787 --> 00:09:44,018 - No ale auto je v pořádku. - To vídím. 121 00:09:44,067 --> 00:09:47,139 Motor jde skvěle. Motor. 122 00:09:48,787 --> 00:09:52,826 Jdu pro čepíce, aby nám nenafoukalo do uší! 123 00:11:14,507 --> 00:11:16,338 Proč nevystoupíš? 124 00:11:16,387 --> 00:11:19,902 Dveře mí jdou otevřít jenom zvenku. Ale špatně. 125 00:11:19,947 --> 00:11:21,744 Klíče! Mami! 126 00:11:22,027 --> 00:11:23,665 Klíče! 127 00:11:54,267 --> 00:11:56,861 - Neslyšíš něco? - Cože?! 128 00:11:57,307 --> 00:12:01,346 Něco mí klepe v motoru! Jestlí to neslyšíš? 129 00:12:01,387 --> 00:12:03,457 Já níc neslyším. 130 00:12:03,507 --> 00:12:07,546 - Seš así hluchej! - Já taky nic neslyším. 131 00:12:07,587 --> 00:12:10,260 Jsem se asi spletl, no. 132 00:12:10,307 --> 00:12:12,377 - Už to slyším. - Co slyšíš? 133 00:12:12,427 --> 00:12:14,895 - Co slyšíš?! - Něco ti klape v motoru. 134 00:12:14,947 --> 00:12:19,225 Nesmysl, já níc neslyším. Nejvíc se bojím dědy! 135 00:12:19,267 --> 00:12:20,985 Já o dědu. 136 00:12:21,027 --> 00:12:24,383 Petře, až budeme vjíždět do vrat, mávej a směj se, 137 00:12:24,427 --> 00:12:26,497 aby vídělí, že jsme v pořádku. 138 00:12:26,547 --> 00:12:28,503 Ahoj, dědo! 139 00:12:28,787 --> 00:12:31,142 Ahoj, babí! Pojď sem! 140 00:12:32,587 --> 00:12:36,739 - Hele, dědo, co mám! Ahoj. - Ahoj. 141 00:12:36,787 --> 00:12:41,144 - Sláva, čekáme na vás s jídlem. - Už jsme se bálí, že jste se vybourali. 142 00:12:41,187 --> 00:12:43,826 Babička měla sen. 143 00:12:44,947 --> 00:12:47,256 - Ahoj, dědo. - Ahoj! 144 00:12:47,307 --> 00:12:50,458 - Ahoj. - Co tomu říkáš? 145 00:12:50,507 --> 00:12:52,816 - Čemu? - Ahoj, babí! 146 00:12:52,867 --> 00:12:57,895 - Ty sis ničeho nevšiml? - Nejsem slepej, máte čokla. 147 00:12:57,947 --> 00:13:01,064 Ale ne, dědo, ty sís nevšiml, že nám chybí sklo? 148...
Music ♫