Dangerous.Animals.2025.1080p.WEBRip.x265-KONTRAST Movie Subtitles

Download Dangerous Animals 2025 1080p WEBRip x265-KONTRAST Subtitles in Multiple Languages

Afrikaans Afrikaans subtitles

Afrikaans

Akan Akan subtitles

Akan

Albanian Albanian subtitles

Shqip

Amharic Amharic subtitles

አማርኛ

Arabic Arabic subtitles

العربية

Armenian Armenian subtitles

Հայերեն

Azerbaijani Azerbaijani subtitles

Azərbaycanca

Basque Basque subtitles

Euskara

Belarusian Belarusian subtitles

Беларуская

Bemba Bemba subtitles

Ichibemba

Bengali Bengali subtitles

বাংলা

Bihari Bihari subtitles

भोजपुरी

Bosnian Bosnian subtitles

Bosanski

Breton Breton subtitles

Brezhoneg

Bulgarian Bulgarian subtitles

Български

Cambodian Cambodian subtitles

ភាសាខ្មែរ

Catalan Catalan subtitles

Català

Cebuano Cebuano subtitles

Sinugboanon

Cherokee Cherokee subtitles

ᏣᎳᎩ

Chichewa Chichewa subtitles

ChiCheŵa

Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles

简体中文

Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles

繁體中文

Corsican Corsican subtitles

Corsu

Croatian Croatian subtitles

Hrvatski

Czech Czech subtitles

Čeština

Danish Danish subtitles

Dansk

Dutch Dutch subtitles

Nederlands

English English subtitles

English

Esperanto Esperanto subtitles

Esperanto

Estonian Estonian subtitles

Eesti

Finnish Finnish subtitles

Suomi

French French subtitles

Français

Galician Galician subtitles

Galego

Georgian Georgian subtitles

ქართული

German German subtitles

Deutsch

Greek Greek subtitles

Ελληνικά

Gujarati Gujarati subtitles

ગુજરાતી

Haitian Creole Haitian Creole subtitles

Kreyòl Ayisyen

Hausa Hausa subtitles

Hausa

Hawaiian Hawaiian subtitles

ʻŌlelo Hawaiʻi

Hebrew Hebrew subtitles

עברית

Hindi Hindi subtitles

हिन्दी

Hungarian Hungarian subtitles

Magyar

Icelandic Icelandic subtitles

Íslenska

Indonesian Indonesian subtitles

Bahasa Indonesia

Italian Italian subtitles

Italiano

Japanese Japanese subtitles

日本語

Javanese Javanese subtitles

Basa Jawa

Kannada Kannada subtitles

ಕನ್ನಡ

Kazakh Kazakh subtitles

Қазақ тілі

Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles

Ikinyarwanda

Korean Korean subtitles

한국어

Kurdish Kurdish subtitles

Kurdî

Kyrgyz Kyrgyz subtitles

Кыргызча

Lao Lao subtitles

ລາວ

Latin Latin subtitles

Latina

Latvian Latvian subtitles

Latviešu

Lithuanian Lithuanian subtitles

Lietuvių

Luxembourgish Luxembourgish subtitles

Lëtzebuergesch

Macedonian Macedonian subtitles

Македонски

Malay Malay subtitles

Bahasa Melayu

Malayalam Malayalam subtitles

മലയാളം

Maltese Maltese subtitles

Malti

Maori Maori subtitles

Māori

Marathi Marathi subtitles

मराठी

Mongolian Mongolian subtitles

Монгол

Nepali Nepali subtitles

नेपाली

Norwegian Norwegian subtitles

Norsk

Persian Persian subtitles

فارسی

Polish Polish subtitles

Polski

Portuguese Portuguese subtitles

Português

Punjabi Punjabi subtitles

ਪੰਜਾਬੀ

Romanian Romanian subtitles

Română

Russian Russian subtitles

Русский

Serbian Serbian subtitles

Српски

Slovak Slovak subtitles

Slovenčina

Slovenian Slovenian subtitles

Slovenščina

Somali Somali subtitles

Soomaali

Spanish Spanish subtitles

Español

Swahili Swahili subtitles

Kiswahili

Swedish Swedish subtitles

Svenska

Tamil Tamil subtitles

தமிழ்

Telugu Telugu subtitles

తెలుగు

Thai Thai subtitles

ไทย

Turkish Turkish subtitles

Türkçe

Ukrainian Ukrainian subtitles

Українська

Urdu Urdu subtitles

اردو

Uzbek Uzbek subtitles

O'zbek

Vietnamese Vietnamese subtitles

Tiếng Việt

Welsh Welsh subtitles

Cymraeg

Xhosa Xhosa subtitles

isiXhosa

Zulu Zulu subtitles

isiZulu
1 00:01:41,803 --> 00:01:43,705 -Looks pretty dead. 2 00:01:43,805 --> 00:01:45,205 -Should we just go? 3 00:01:47,041 --> 00:01:48,943 -Didn't book, eh? 4 00:01:49,043 --> 00:01:50,878 -Thought we'd just try our luck. 5 00:01:50,979 --> 00:01:52,880 -Wouldn't recommend it. 6 00:01:52,981 --> 00:01:54,281 Especially not you. 7 00:01:54,381 --> 00:01:56,517 -Okay, yeah, why's that? 8 00:01:56,618 --> 00:01:58,820 -Last group he took out, there was a young fella -- 9 00:01:58,920 --> 00:02:01,355 Looked like you. College kid. 10 00:02:01,455 --> 00:02:03,758 He was taking a piss off the side of the boat 11 00:02:03,858 --> 00:02:05,860 and a bull shark jumped up. 12 00:02:05,960 --> 00:02:07,829 Bit his d***k off. 13 00:02:07,929 --> 00:02:10,197 - God! 14 00:02:12,366 --> 00:02:13,668 -Well, I don't like your chances. 15 00:02:13,768 --> 00:02:15,603 Tuck only started his holidays today, 16 00:02:15,703 --> 00:02:17,538 and he doesn't interrupt his hols for no one. 17 00:02:19,107 --> 00:02:21,274 Speak of the devil, here he is. 18 00:02:29,282 --> 00:02:30,818 Milo, shut up! 19 00:02:30,918 --> 00:02:32,152 Mate, you won't need that. 20 00:02:32,252 --> 00:02:34,454 We g***t some live chum for you here. 21 00:02:36,490 --> 00:02:39,393 -Ah! Who do we have here, then? 22 00:02:39,493 --> 00:02:40,895 -Greg. 23 00:02:40,995 --> 00:02:42,530 -Tucker. American? 24 00:02:42,630 --> 00:02:44,532 -Canadian. -Ah, lucky escape. 25 00:02:46,000 --> 00:02:47,101 And this friendly face belongs to? 26 00:02:47,200 --> 00:02:48,468 -Heather. -Ah! 27 00:02:48,569 --> 00:02:50,337 Let her answer for herself, Greg. 28 00:02:52,205 --> 00:02:54,341 -I'm Heather. -Heather, lovely. 29 00:02:54,441 --> 00:02:55,977 Let me guess -- Pom? 30 00:02:56,077 --> 00:02:58,513 Oh, not bloody s'posed to say that anymore, are we? 31 00:02:58,613 --> 00:03:01,415 - No, it's fine. Um, English, yes. 32 00:03:01,516 --> 00:03:03,618 -Mate, I told them you were on hols, Tuck. 33 00:03:03,718 --> 00:03:06,554 -Ah, so where are you two lovebirds staying, then? 34 00:03:06,654 --> 00:03:08,589 -Oh, we're not together. Um... 35 00:03:08,690 --> 00:03:11,526 Just -- Just staying at the hostel. 36 00:03:11,626 --> 00:03:13,695 -Okay. -Sorry we didn't book. 37 00:03:13,795 --> 00:03:15,963 We were supposed to go to SeaWorld with a bunch of others, 38 00:03:16,064 --> 00:03:17,497 but we slept in. 39 00:03:17,598 --> 00:03:19,433 - It was a big night. 40 00:03:19,534 --> 00:03:22,136 - Yeah, I bet. 41 00:03:22,235 --> 00:03:23,171 - Sorry. 42 00:03:23,270 --> 00:03:25,439 -So, ah... 43 00:03:25,540 --> 00:03:27,875 I guess no one even knows you guys are here, then. 44 00:03:30,812 --> 00:03:32,146 -Why? 45 00:03:32,245 --> 00:03:33,581 -Well, I just want to make sure 46 00:03:33,681 --> 00:03:35,983 your last will and testament's in order. 47 00:03:36,684 --> 00:03:38,920 We will be swimming with sharks, after all. 48 00:03:39,620 --> 00:03:41,856 - Oh. - Sweet. 49 00:04:03,978 --> 00:04:06,047 -So, I'm seven years old. 50 00:04:06,147 --> 00:04:07,782 I'm out there on my boogie board, 51 00:04:07,882 --> 00:04:09,751 splashing around in the shallows, you know. 52 00:04:09,851 --> 00:04:11,819 Scrawny little arms and legs kind of flapping away 53 00:04:11,919 --> 00:04:14,922 and swimming out there and, I don't know, 54 00:04:15,022 --> 00:04:17,525 I guess from underneath I must have looked like a seal. 55 00:04:17,625 --> 00:04:18,826 Fuckin' boom! 56 00:04:18,926 --> 00:04:20,561 -This bloody white gets me. 57 00:04:21,696 --> 00:04:24,331 -And it just let you go? -Yeah. 58 00:04:24,431 --> 00:04:28,870 You are looking at a genuine walking, talking miracle. 59 00:04:28,970 --> 00:04:29,904 -Did it hurt? 60 00:04:30,004 --> 00:04:31,572 -Well, it didn't tickle. 61 00:04:32,507 --> 00:04:35,109 Yeah, it didn't tickle. 62 00:04:35,209 --> 00:04:37,410 Woke me up, though, you know? 63 00:04:39,180 --> 00:04:42,415 I've been wide awake ever since. 64 00:04:42,517 --> 00:04:44,585 -And this was just random? 65 00:04:44,685 --> 00:04:46,621 -I mean, apparently there was a sign 66 00:04:46,721 --> 00:04:49,624 about a shark sighting or something, but... 67 00:04:49,724 --> 00:04:51,025 oopsie! 68 00:04:51,726 --> 00:04:53,995 -Wasn't there someone watching you? 69 00:04:54,962 --> 00:04:56,396 -Well... 70 00:04:57,999 --> 00:05:00,835 Let's just say I used to spend a lot of time on my own. 71 00:05:06,507 --> 00:05:09,577 -I just can't believe you do this for a living. 72 00:05:09,677 --> 00:05:12,445 I'd never go near water again after that. 73 00:05:14,381 --> 00:05:16,517 -It's not the shark's fault. 74 00:05:25,159 --> 00:05:27,161 -You okay? -Yep. 75 00:05:27,261 --> 00:05:28,596 -It'll be alright. -It's fine, yeah. 76 00:05:28,696 --> 00:05:30,031 -It's gonna be a great experience. 77 00:05:30,131 --> 00:05:31,065 -Yeah. 78 00:05:36,237 --> 00:05:37,772 -Alright, crew! 79 00:05:37,872 --> 00:05:40,908 Enough foreplay. Let's, uh, get you two wet! 80 00:05:44,344 --> 00:05:46,214 -Okay... -Don't worry, I g***t you. 81 00:05:48,716 --> 00:05:51,219 Oh, my God, I can't believe I let you talk me into this. 82 00:05:51,319 --> 00:05:52,820 Oh! Oh! 83 00:05:52,920 --> 00:05:55,790 -Oh, it's a mako. Cheetahs of the sea. 84 00:05:57,558 --> 00:05:59,359 -I can't do it. 85 00:05:59,459 --> 00:06:00,427 I-I can't -- 86 00:06:00,528 --> 00:06:02,096 -Well, not yet, you can't. 87 00:06:02,196 --> 00:06:04,966 'Cause there's still one thing we need to take care of. 88 00:06:05,633 --> 00:06:09,170 Now, listen. This is a very special 89 00:06:09,270 --> 00:06:12,974 ancient relaxation practice that, uh, was taught to me 90 00:06:13,074 --> 00:06:15,910 and then it took many years at sea to master. 91 00:06:16,010 --> 00:06:19,313 If you'll just go with me here, I promise you it'll help. 92 00:06:19,412 --> 00:06:21,115 Now close your eyes. 93 00:06:21,215 --> 00:06:23,084 Take a big, deep inhale. 94 00:06:25,385 --> 00:06:26,654 And out. 95 00:06:28,388 --> 00:06:29,624 And in. 96 00:06:32,026 --> 00:06:33,661 And out. 97 00:06:38,099 --> 00:06:41,235 ♪ Baaaaaaaaa... ♪ 98 00:06:41,335 --> 00:06:43,771 ♪ ...by shark, doo doo doo doo doo doo ♪ 99 00:06:43,871 --> 00:06:46,173 ♪ Baby shark, doo doo doo doo doo doo ♪ 100 00:06:46,274 --> 00:06:48,643 -♪ Baby shark, doo doo doo doo doo doo doo ♪ -Wha...? 101 00:06:48,743 --> 00:06:50,678 - ♪ Baby shark ♪ - No. 102 00:06:50,778 --> 00:06:52,513 -♪ Baby shark ♪ -♪ Doo doo doo doo doo doo ♪ 103 00:06:52,613 --> 00:06:54,048 -It only works if you sing along. 104 00:06:54,148 --> 00:06:55,316 -I can't! -♪ Baby shark ♪ 105 00:06:55,415 --> 00:06:56,751 ♪ Doo doo doo doo doo doo ♪ 106 00:06:56,851 --> 00:06:59,053 ♪ Baby shark... ♪ -Come on, Heather! 107 00:06:59,153 --> 00:07:00,221 -♪ Baby shark ♪ 108 00:07:00,321 --> 00:07:02,356 -♪ Here comes Mommy Shark ♪ 109 00:07:02,455 --> 00:07:03,891 ♪ Doo doo doo doo doo doo ♪ 110 00:07:03,991 --> 00:07:05,793 ♪ Mommy shark, doo doo doo doo doo doo ♪ 111 00:07:05,893 --> 00:07:07,795 ♪ Mommy shark, doo doo doo doo doo doo ♪ 112 00:07:07,895 --> 00:07:10,331 ♪ Mommy Shark and Daddy... ♪ 113 00:07:52,907 --> 00:07:54,875 Mm-hmm. Mm. 114 00:08:34,315 --> 00:08:36,984 Oh, my God, that was amazing! 115 00:08:37,818 --> 00:08:39,186 -Shits all over Sea World, eh? 116 00:08:39,286 --> 00:08:40,788 -You can say that again. 117 00:08:40,888 --> 00:08:43,157 -Yeah, something to tell the grand-kiddies one day. 118 00:08:43,257 --> 00:08:44,992 -Dude. So awesome. 119 00:08:45,092 --> 00:08:46,494 - Yeah. 120 00:08:46,594 --> 00:08:48,829 -Oh, man, thanks so much for fitting us in -- 121 00:08:57,538 --> 00:08:58,873 -Welcome aboard. 122 00:09:22,563 --> 00:09:25,032 -♪ On the floors of Tokyo ♪ 123 00:09:25,132 --> 00:09:27,902 ♪ Or down in London town to go, go ♪ 124 00:09:28,002 --> 00:09:30,871 ♪ With a record selection and a mirror's reflection ♪ 125 00:09:30,971 --> 00:09:33,441 ♪ I'm dancing with myself ♪ 126 00:09:33,542 --> 00:09:36,511 ♪ When there's no one else in sight ♪ 127 00:09:36,610 --> 00:09:38,946 ♪ In the crowded lonely night ♪ 128 00:09:39,046 --> 00:09:42,016 ♪ Well, I wait so long for my love vibration ♪ 129 00:09:42,116 --> 00:09:44,085 ♪ And I'm dancing with myself ♪ 130 00:09:44,185 --> 00:09:46,954 ♪ Oh, oh, oh, dancing with myself ♪ 131 00:09:47,054 --> 00:09:50,357 ♪ Oh, oh, oh, dancing with myself ♪ 132 00:09:50,458 --> 00:09:53,394 ♪ When there's nothing to lose and there's nothing to prove ♪ 133 00:09:53,494 --> 00:09:55,596 ♪ Then I'm dancing with myself ♪ 134 00:09:55,696 --> 00:09:57,331 ♪ Oh, oh, oh, oh ♪ 135 00:09:58,766 --> 00:10:01,669 ♪ If I looked all over the world ♪ 136 00:10:01,769 --> 00:10:04,506 ♪ And there's every type of girl ♪ 137 00:10:04,605 --> 00:10:07,341 ♪ But your empty eyes seem to pass me by ♪ 138 00:10:07,441 --> 00:10:09,810 ♪ Leave me dancing with myself ♪ 139 00:10:09,910 --> 00:10:12,713 ♪ So let's sink another drink ♪ 140 00:10:12,813 --> 00:10:15,449 ♪ 'Cause it'll give me time to think ♪ 141 00:10:15,550 --> 00:10:18,452 ♪ If I had the chance, I'd ask the world to dance ♪ 142 00:10:18,553 --> 00:10:20,821 ♪ And I'd be dancing with myself ♪ 143 00:10:20,921...
Music ♫