John And The Hole 2021 BluRay NL Subtitles in Multiple Languages
John.And.The.Hole.2021.BluRay.NL Movie Subtitles
Download John And The Hole 2021 BluRay NL Subtitles in Multiple Languages
Afrikaans
Afrikaans
Akan
Akan
Albanian
Shqip
Amharic
አማርኛ
Arabic
العربية
Armenian
Հայերեն
Azerbaijani
Azərbaycanca
Basque
Euskara
Belarusian
Беларуская
Bemba
Ichibemba
Bengali
বাংলা
Bihari
भोजपुरी
Bosnian
Bosanski
Breton
Brezhoneg
Bulgarian
Български
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Catalan
Català
Cebuano
Sinugboanon
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Chichewa
ChiCheŵa
Chinese (Simplified)
简体中文
Chinese (Traditional)
繁體中文
Corsican
Corsu
Croatian
Hrvatski
Czech
Čeština
Danish
Dansk
Dutch
Nederlands
English
English
Esperanto
Esperanto
Estonian
Eesti
Finnish
Suomi
French
Français
Galician
Galego
Georgian
ქართული
German
Deutsch
Greek
Ελληνικά
Gujarati
ગુજરાતી
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Hausa
Hausa
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew
עברית
Hindi
हिन्दी
Hungarian
Magyar
Icelandic
Íslenska
Indonesian
Bahasa Indonesia
Italian
Italiano
Japanese
日本語
Javanese
Basa Jawa
Kannada
ಕನ್ನಡ
Kazakh
Қазақ тілі
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Korean
한국어
Kurdish
Kurdî
Kyrgyz
Кыргызча
Lao
ລາວ
Latin
Latina
Latvian
Latviešu
Lithuanian
Lietuvių
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Macedonian
Македонски
Malay
Bahasa Melayu
Malayalam
മലയാളം
Maltese
Malti
Maori
Māori
Marathi
मराठी
Mongolian
Монгол
Nepali
नेपाली
Norwegian
Norsk
Persian
فارسی
Polish
Polski
Portuguese
Português
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian
Română
Russian
Русский
Serbian
Српски
Slovak
Slovenčina
Slovenian
Slovenščina
Somali
Soomaali
Spanish
Español
Swahili
Kiswahili
Swedish
Svenska
Tamil
தமிழ்
Telugu
తెలుగు
Thai
ไทย
Turkish
Türkçe
Ukrainian
Українська
Urdu
اردو
Uzbek
O'zbek
Vietnamese
Tiếng Việt
Welsh
Cymraeg
Xhosa
isiXhosa
Zulu
isiZulu
1
00:00:14,135 --> 00:00:19,135
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
2
00:00:22,064 --> 00:00:23,099
[Woman]
Who's next?
3
00:00:25,101 --> 00:00:26,135
John?
4
00:00:27,471 --> 00:00:28,505
[John] Yes.
5
00:00:29,772 --> 00:00:31,375
[Woman]
Stand up, please.
6
00:00:31,408 --> 00:00:32,509
[John]
Okay.
7
00:00:34,378 --> 00:00:36,613
[Woman]
What's the square root of 225?
8
00:00:37,980 --> 00:00:39,015
[John] I don't know.
9
00:00:40,417 --> 00:00:42,018
[Woman] John, we have been
talking about this
10
00:00:42,051 --> 00:00:43,084
for the last...
11
00:00:44,253 --> 00:00:45,288
Come closer.
12
00:00:46,656 --> 00:00:47,690
Closer.
13
00:00:48,658 --> 00:00:50,091
[John]
Okay.
14
00:00:50,125 --> 00:00:51,993
[Woman]
And stop saying okay.
15
00:00:52,628 --> 00:00:55,264
- Okay.
- [soft laughter]
16
00:00:55,930 --> 00:00:57,366
[Woman]
Take a look at this.
17
00:00:58,267 --> 00:00:59,302
You understand it?
18
00:01:00,101 --> 00:01:01,136
Yes.
19
00:01:03,972 --> 00:01:05,940
- [Woman] John.
- Yes.
20
00:01:05,974 --> 00:01:08,778
[Woman]
What's the square root of 225?
21
00:01:09,779 --> 00:01:10,812
I don't know.
22
00:01:10,845 --> 00:01:12,147
[Woman]
Yes, you do, John.
23
00:01:17,118 --> 00:01:19,255
- Fifteen.
- [Woman] Fifteen?
24
00:01:19,288 --> 00:01:21,056
- Are you sure?
- No.
25
00:01:21,856 --> 00:01:22,990
Yes, fifteen.
26
00:01:24,825 --> 00:01:27,027
[Woman] How did you arrive
at that conclusion?
27
00:01:27,995 --> 00:01:29,431
I don't know.
28
00:01:29,464 --> 00:01:30,498
[Woman]
You don't know?
29
00:01:32,701 --> 00:01:34,201
Fifteen is correct.
30
00:01:35,603 --> 00:01:36,638
Can I sit?
31
00:01:37,672 --> 00:01:38,707
[Woman]
Yes.
32
00:01:42,843 --> 00:01:44,845
Okay, so now
if you pay attention to...
33
00:01:45,447 --> 00:01:47,482
[skate board whirring]
34
00:02:02,129 --> 00:02:03,764
[no audible dialogue]
35
00:02:28,221 --> 00:02:30,890
[spitting, water running]
36
00:02:33,861 --> 00:02:35,295
[gargling]
37
00:02:37,897 --> 00:02:39,132
- [drawer opens, closes]
- [spitting]
38
00:02:40,234 --> 00:02:41,468
[pill bottle opens]
39
00:02:45,571 --> 00:02:46,806
[drawer closes]
40
00:02:47,573 --> 00:02:48,608
[switch clicks]
41
00:02:52,578 --> 00:02:54,614
[insects chirping]
42
00:02:58,418 --> 00:03:00,453
[blinds whirring]
43
00:03:06,392 --> 00:03:08,059
[blind locking down]
44
00:03:08,093 --> 00:03:09,562
[knocking, door opens]
45
00:03:11,062 --> 00:03:12,097
Good night, buddy.
46
00:03:13,533 --> 00:03:14,734
Good night, Dad.
47
00:03:14,767 --> 00:03:16,869
I have to stop by
the office tomorrow,
48
00:03:16,903 --> 00:03:19,171
but if I don't come back late,
maybe we can go hit some balls.
49
00:03:19,204 --> 00:03:20,840
Practice that
two-handed backhand?
50
00:03:21,973 --> 00:03:23,208
Okay.
51
00:03:23,242 --> 00:03:24,276
Good.
52
00:03:26,311 --> 00:03:27,345
Oh, hey, buddy?
53
00:03:28,613 --> 00:03:30,080
What?
54
00:03:30,114 --> 00:03:32,484
When was the last time
you looked under your bed?
55
00:03:34,084 --> 00:03:35,986
I think you better
look under your bed.
56
00:03:41,225 --> 00:03:44,262
[♪♪♪]
57
00:04:20,631 --> 00:04:22,867
[whirling, screeching]
58
00:04:27,638 --> 00:04:28,672
[crashing]
59
00:04:29,707 --> 00:04:30,741
[whirling stops]
60
00:04:32,108 --> 00:04:34,745
[footsteps approaching]
61
00:04:35,846 --> 00:04:36,881
[beeping]
62
00:04:39,316 --> 00:04:41,318
[branches breaking]
63
00:04:42,353 --> 00:04:43,587
[beeping]
64
00:04:44,455 --> 00:04:47,089
[buzzing]
65
00:04:56,064 --> 00:04:58,100
- [buzzing fades]
- [distant crash]
66
00:05:00,503 --> 00:05:02,539
[birds chirping]
67
00:05:22,425 --> 00:05:24,527
[birds chirping]
68
00:06:02,064 --> 00:06:04,066
[birds cawing]
69
00:06:53,647 --> 00:06:55,315
[electronic signal]
70
00:07:01,688 --> 00:07:03,390
[beeping, whirling]
71
00:07:05,925 --> 00:07:07,961
[whirling]
72
00:07:09,629 --> 00:07:11,064
[whirling stalls, beeping]
73
00:07:12,832 --> 00:07:14,868
[whirling]
74
00:07:22,876 --> 00:07:23,910
[beeping]
75
00:07:29,314 --> 00:07:30,349
[beeping]
76
00:07:35,721 --> 00:07:36,755
[beeping]
77
00:07:40,292 --> 00:07:41,326
[drone falling]
78
00:07:42,193 --> 00:07:43,228
[grunting]
79
00:07:46,665 --> 00:07:48,701
[crickets chirping]
80
00:08:05,751 --> 00:08:07,418
[groaning]
81
00:08:18,196 --> 00:08:19,864
[machine running outside]
82
00:08:24,402 --> 00:08:25,436
[pill bottle rattling]
83
00:08:29,407 --> 00:08:30,441
[car honking]
84
00:08:33,044 --> 00:08:34,712
[leaf blower whirring]
85
00:08:39,584 --> 00:08:40,885
[pill bottle opens]
86
00:08:49,860 --> 00:08:51,261
[drawer closes]
87
00:08:51,294 --> 00:08:52,429
[water running]
88
00:08:57,868 --> 00:09:00,437
- You okay, buddy?
- [Anna] What's wrong, baby?
89
00:09:01,138 --> 00:09:02,773
Nothing.
90
00:09:02,806 --> 00:09:04,242
Just tired.
91
00:09:04,274 --> 00:09:05,976
[Laurie]
Can you pass me the water?
92
00:09:07,410 --> 00:09:09,279
You take the drone for a flight?
93
00:09:10,580 --> 00:09:11,715
Yeah.
94
00:09:11,748 --> 00:09:13,917
I hope you read
the instructions.
95
00:09:13,950 --> 00:09:15,619
Always read the instructions.
96
00:09:16,920 --> 00:09:18,388
Hear that drone has a camera.
97
00:09:18,421 --> 00:09:20,924
The guy at the store said
it had a pretty good one.
98
00:09:20,957 --> 00:09:21,992
4K.
99
00:09:23,760 --> 00:09:25,796
It's the best drone they had.
100
00:09:29,064 --> 00:09:31,634
- This morning I lost it.
- What?
101
00:09:31,667 --> 00:09:34,036
You lost it?
102
00:09:34,069 --> 00:09:35,604
- I was looking for it...
- You lost the drone?
103
00:09:35,638 --> 00:09:36,939
[car horn honks]
104
00:09:36,972 --> 00:09:38,007
Oh, he's here.
105
00:09:38,741 --> 00:09:40,176
Who's here?
106
00:09:42,845 --> 00:09:44,281
Who's here?
107
00:09:44,313 --> 00:09:46,148
- Josh.
- Who's Josh?
108
00:09:46,182 --> 00:09:49,084
[Anna] Next time, ask him to
knock and introduce himself.
109
00:09:49,118 --> 00:09:50,820
[Laurie] Okay, I will.
He's just really shy.
110
00:09:50,853 --> 00:09:52,922
- [Brad] Who's Josh?
- [Laurie] Bye, love you!
111
00:09:52,955 --> 00:09:54,557
[Anna] Love you too, honey!
112
00:09:57,294 --> 00:09:58,327
[Brad sighing]
113
00:10:04,166 --> 00:10:06,769
- Did you know about this?
- [Anna] About what?
114
00:10:06,802 --> 00:10:09,238
About this... Josh?
115
00:10:09,271 --> 00:10:10,306
Yes.
116
00:10:13,975 --> 00:10:15,443
I found the hole.
117
00:10:15,476 --> 00:10:16,778
What?
118
00:10:16,811 --> 00:10:18,746
The hole.
119
00:10:18,780 --> 00:10:20,882
On the other side of the trees.
120
00:10:21,382 --> 00:10:22,684
The bunker, you mean?
121
00:10:22,717 --> 00:10:24,385
You found the bunker?
122
00:10:25,153 --> 00:10:26,621
What bunker?
123
00:10:26,654 --> 00:10:28,257
The hole...
124
00:10:28,290 --> 00:10:30,959
The abandoned construction.
125
00:10:30,992 --> 00:10:32,427
That was supposed to be
a bunker.
126
00:10:33,027 --> 00:10:34,095
- A bunker?
- Mm-hm.
127
00:10:35,797 --> 00:10:36,898
What's a bunker?
128
00:10:38,032 --> 00:10:40,034
Sometimes people...
129
00:10:41,202 --> 00:10:43,339
They build these
underground homes.
130
00:10:43,371 --> 00:10:44,405
Why?
131
00:10:45,506 --> 00:10:47,243
In case something bad happens.
132
00:10:50,544 --> 00:10:51,578
Something bad?
133
00:10:52,479 --> 00:10:53,614
Yeah, like a big storm.
134
00:10:55,582 --> 00:10:59,119
Like a bunker is a house
underneath the earth
135
00:11:00,221 --> 00:11:01,622
where you can hide
from a big storm.
136
00:11:02,223 --> 00:11:03,258
Exactly.
137
00:11:06,660 --> 00:11:08,161
They started building it...
138
00:11:08,195 --> 00:11:09,297
When was this?
139
00:11:09,330 --> 00:11:11,565
- But after a week...
- A month.
140
00:11:12,399 --> 00:11:14,034
They worked on it for
at least a month.
141
00:11:14,067 --> 00:11:15,602
I don't think so.
There's almost nothing there.
142
00:11:15,636 --> 00:11:16,870
No, they worked on it
for a month,
143
00:11:16,904 --> 00:11:18,438
and then they ran out of money
or something.
144
00:11:19,206 --> 00:11:20,474
They didn't get
their permits approved.
145
00:11:21,276 --> 00:11:22,409
How long ago?
146
00:11:23,410 --> 00:11:26,747
- Hmm, a few years.
- Five, at least.
147
00:11:26,780 --> 00:11:28,682
Five, already?
148
00:11:28,715 --> 00:11:29,782
My God!
149
00:11:31,083 --> 00:11:32,118
They're gonna finish it?
150
00:11:34,254 --> 00:11:36,889
I don't know. I'm pretty sure
they still own the land.
151
00:11:39,692 --> 00:11:40,760
Who owns the land?
152
00:11:41,460 --> 00:11:42,662
I don't know, buddy.
153
00:11:42,695 --> 00:11:43,963
No idea.
154
00:11:44,764 --> 00:11:45,798
Are you all right, baby?
155
00:11:47,566 --> 00:11:48,601
Yeah.
156
00:11:49,969 --> 00:11:51,003
I'm just tired.
157
00:11:54,974 --> 00:11:56,842
- [ball launcher fires]
- [racket stroke]
158
00:11:58,110 --> 00:11:59,145
[Man] Knees bent.
159
00:12:00,414 --> 00:12:01,447
- [ball launcher fires]
- [racket stroke]
160
00:12:02,081 --> 00:12:03,683
- [Man] Come on, John.
- [racket stroke]
161
00:12:04,650 --> 00:12:06,420
- [Man] Finish the swing.
- [racket stroke]
162...
Share and download John.And.The.Hole.2021.BluRay.NL subtitles in multiple languages for movies, shows, and videos. Access a global library of accurate, user-contributed subtitles.