John.And.The.Hole.2021.BluRay.NL Movie Subtitles

Download John And The Hole 2021 BluRay NL Subtitles in Multiple Languages

Afrikaans Afrikaans subtitles

Afrikaans

Akan Akan subtitles

Akan

Albanian Albanian subtitles

Shqip

Amharic Amharic subtitles

አማርኛ

Arabic Arabic subtitles

العربية

Armenian Armenian subtitles

Հայերեն

Azerbaijani Azerbaijani subtitles

Azərbaycanca

Basque Basque subtitles

Euskara

Belarusian Belarusian subtitles

Беларуская

Bemba Bemba subtitles

Ichibemba

Bengali Bengali subtitles

বাংলা

Bihari Bihari subtitles

भोजपुरी

Bosnian Bosnian subtitles

Bosanski

Breton Breton subtitles

Brezhoneg

Bulgarian Bulgarian subtitles

Български

Cambodian Cambodian subtitles

ភាសាខ្មែរ

Catalan Catalan subtitles

Català

Cebuano Cebuano subtitles

Sinugboanon

Cherokee Cherokee subtitles

ᏣᎳᎩ

Chichewa Chichewa subtitles

ChiCheŵa

Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles

简体中文

Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles

繁體中文

Corsican Corsican subtitles

Corsu

Croatian Croatian subtitles

Hrvatski

Czech Czech subtitles

Čeština

Danish Danish subtitles

Dansk

Dutch Dutch subtitles

Nederlands

English English subtitles

English

Esperanto Esperanto subtitles

Esperanto

Estonian Estonian subtitles

Eesti

Finnish Finnish subtitles

Suomi

French French subtitles

Français

Galician Galician subtitles

Galego

Georgian Georgian subtitles

ქართული

German German subtitles

Deutsch

Greek Greek subtitles

Ελληνικά

Gujarati Gujarati subtitles

ગુજરાતી

Haitian Creole Haitian Creole subtitles

Kreyòl Ayisyen

Hausa Hausa subtitles

Hausa

Hawaiian Hawaiian subtitles

ʻŌlelo Hawaiʻi

Hebrew Hebrew subtitles

עברית

Hindi Hindi subtitles

हिन्दी

Hungarian Hungarian subtitles

Magyar

Icelandic Icelandic subtitles

Íslenska

Indonesian Indonesian subtitles

Bahasa Indonesia

Italian Italian subtitles

Italiano

Japanese Japanese subtitles

日本語

Javanese Javanese subtitles

Basa Jawa

Kannada Kannada subtitles

ಕನ್ನಡ

Kazakh Kazakh subtitles

Қазақ тілі

Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles

Ikinyarwanda

Korean Korean subtitles

한국어

Kurdish Kurdish subtitles

Kurdî

Kyrgyz Kyrgyz subtitles

Кыргызча

Lao Lao subtitles

ລາວ

Latin Latin subtitles

Latina

Latvian Latvian subtitles

Latviešu

Lithuanian Lithuanian subtitles

Lietuvių

Luxembourgish Luxembourgish subtitles

Lëtzebuergesch

Macedonian Macedonian subtitles

Македонски

Malay Malay subtitles

Bahasa Melayu

Malayalam Malayalam subtitles

മലയാളം

Maltese Maltese subtitles

Malti

Maori Maori subtitles

Māori

Marathi Marathi subtitles

मराठी

Mongolian Mongolian subtitles

Монгол

Nepali Nepali subtitles

नेपाली

Norwegian Norwegian subtitles

Norsk

Persian Persian subtitles

فارسی

Polish Polish subtitles

Polski

Portuguese Portuguese subtitles

Português

Punjabi Punjabi subtitles

ਪੰਜਾਬੀ

Romanian Romanian subtitles

Română

Russian Russian subtitles

Русский

Serbian Serbian subtitles

Српски

Slovak Slovak subtitles

Slovenčina

Slovenian Slovenian subtitles

Slovenščina

Somali Somali subtitles

Soomaali

Spanish Spanish subtitles

Español

Swahili Swahili subtitles

Kiswahili

Swedish Swedish subtitles

Svenska

Tamil Tamil subtitles

தமிழ்

Telugu Telugu subtitles

తెలుగు

Thai Thai subtitles

ไทย

Turkish Turkish subtitles

Türkçe

Ukrainian Ukrainian subtitles

Українська

Urdu Urdu subtitles

اردو

Uzbek Uzbek subtitles

O'zbek

Vietnamese Vietnamese subtitles

Tiếng Việt

Welsh Welsh subtitles

Cymraeg

Xhosa Xhosa subtitles

isiXhosa

Zulu Zulu subtitles

isiZulu
1 00:00:14,135 --> 00:00:19,135 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 2 00:00:22,064 --> 00:00:23,099 [Woman] Who's next? 3 00:00:25,101 --> 00:00:26,135 John? 4 00:00:27,471 --> 00:00:28,505 [John] Yes. 5 00:00:29,772 --> 00:00:31,375 [Woman] Stand up, please. 6 00:00:31,408 --> 00:00:32,509 [John] Okay. 7 00:00:34,378 --> 00:00:36,613 [Woman] What's the square root of 225? 8 00:00:37,980 --> 00:00:39,015 [John] I don't know. 9 00:00:40,417 --> 00:00:42,018 [Woman] John, we have been talking about this 10 00:00:42,051 --> 00:00:43,084 for the last... 11 00:00:44,253 --> 00:00:45,288 Come closer. 12 00:00:46,656 --> 00:00:47,690 Closer. 13 00:00:48,658 --> 00:00:50,091 [John] Okay. 14 00:00:50,125 --> 00:00:51,993 [Woman] And stop saying okay. 15 00:00:52,628 --> 00:00:55,264 - Okay. - [soft laughter] 16 00:00:55,930 --> 00:00:57,366 [Woman] Take a look at this. 17 00:00:58,267 --> 00:00:59,302 You understand it? 18 00:01:00,101 --> 00:01:01,136 Yes. 19 00:01:03,972 --> 00:01:05,940 - [Woman] John. - Yes. 20 00:01:05,974 --> 00:01:08,778 [Woman] What's the square root of 225? 21 00:01:09,779 --> 00:01:10,812 I don't know. 22 00:01:10,845 --> 00:01:12,147 [Woman] Yes, you do, John. 23 00:01:17,118 --> 00:01:19,255 - Fifteen. - [Woman] Fifteen? 24 00:01:19,288 --> 00:01:21,056 - Are you sure? - No. 25 00:01:21,856 --> 00:01:22,990 Yes, fifteen. 26 00:01:24,825 --> 00:01:27,027 [Woman] How did you arrive at that conclusion? 27 00:01:27,995 --> 00:01:29,431 I don't know. 28 00:01:29,464 --> 00:01:30,498 [Woman] You don't know? 29 00:01:32,701 --> 00:01:34,201 Fifteen is correct. 30 00:01:35,603 --> 00:01:36,638 Can I sit? 31 00:01:37,672 --> 00:01:38,707 [Woman] Yes. 32 00:01:42,843 --> 00:01:44,845 Okay, so now if you pay attention to... 33 00:01:45,447 --> 00:01:47,482 [skate board whirring] 34 00:02:02,129 --> 00:02:03,764 [no audible dialogue] 35 00:02:28,221 --> 00:02:30,890 [spitting, water running] 36 00:02:33,861 --> 00:02:35,295 [gargling] 37 00:02:37,897 --> 00:02:39,132 - [drawer opens, closes] - [spitting] 38 00:02:40,234 --> 00:02:41,468 [pill bottle opens] 39 00:02:45,571 --> 00:02:46,806 [drawer closes] 40 00:02:47,573 --> 00:02:48,608 [switch clicks] 41 00:02:52,578 --> 00:02:54,614 [insects chirping] 42 00:02:58,418 --> 00:03:00,453 [blinds whirring] 43 00:03:06,392 --> 00:03:08,059 [blind locking down] 44 00:03:08,093 --> 00:03:09,562 [knocking, door opens] 45 00:03:11,062 --> 00:03:12,097 Good night, buddy. 46 00:03:13,533 --> 00:03:14,734 Good night, Dad. 47 00:03:14,767 --> 00:03:16,869 I have to stop by the office tomorrow, 48 00:03:16,903 --> 00:03:19,171 but if I don't come back late, maybe we can go hit some balls. 49 00:03:19,204 --> 00:03:20,840 Practice that two-handed backhand? 50 00:03:21,973 --> 00:03:23,208 Okay. 51 00:03:23,242 --> 00:03:24,276 Good. 52 00:03:26,311 --> 00:03:27,345 Oh, hey, buddy? 53 00:03:28,613 --> 00:03:30,080 What? 54 00:03:30,114 --> 00:03:32,484 When was the last time you looked under your bed? 55 00:03:34,084 --> 00:03:35,986 I think you better look under your bed. 56 00:03:41,225 --> 00:03:44,262 [♪♪♪] 57 00:04:20,631 --> 00:04:22,867 [whirling, screeching] 58 00:04:27,638 --> 00:04:28,672 [crashing] 59 00:04:29,707 --> 00:04:30,741 [whirling stops] 60 00:04:32,108 --> 00:04:34,745 [footsteps approaching] 61 00:04:35,846 --> 00:04:36,881 [beeping] 62 00:04:39,316 --> 00:04:41,318 [branches breaking] 63 00:04:42,353 --> 00:04:43,587 [beeping] 64 00:04:44,455 --> 00:04:47,089 [buzzing] 65 00:04:56,064 --> 00:04:58,100 - [buzzing fades] - [distant crash] 66 00:05:00,503 --> 00:05:02,539 [birds chirping] 67 00:05:22,425 --> 00:05:24,527 [birds chirping] 68 00:06:02,064 --> 00:06:04,066 [birds cawing] 69 00:06:53,647 --> 00:06:55,315 [electronic signal] 70 00:07:01,688 --> 00:07:03,390 [beeping, whirling] 71 00:07:05,925 --> 00:07:07,961 [whirling] 72 00:07:09,629 --> 00:07:11,064 [whirling stalls, beeping] 73 00:07:12,832 --> 00:07:14,868 [whirling] 74 00:07:22,876 --> 00:07:23,910 [beeping] 75 00:07:29,314 --> 00:07:30,349 [beeping] 76 00:07:35,721 --> 00:07:36,755 [beeping] 77 00:07:40,292 --> 00:07:41,326 [drone falling] 78 00:07:42,193 --> 00:07:43,228 [grunting] 79 00:07:46,665 --> 00:07:48,701 [crickets chirping] 80 00:08:05,751 --> 00:08:07,418 [groaning] 81 00:08:18,196 --> 00:08:19,864 [machine running outside] 82 00:08:24,402 --> 00:08:25,436 [pill bottle rattling] 83 00:08:29,407 --> 00:08:30,441 [car honking] 84 00:08:33,044 --> 00:08:34,712 [leaf blower whirring] 85 00:08:39,584 --> 00:08:40,885 [pill bottle opens] 86 00:08:49,860 --> 00:08:51,261 [drawer closes] 87 00:08:51,294 --> 00:08:52,429 [water running] 88 00:08:57,868 --> 00:09:00,437 - You okay, buddy? - [Anna] What's wrong, baby? 89 00:09:01,138 --> 00:09:02,773 Nothing. 90 00:09:02,806 --> 00:09:04,242 Just tired. 91 00:09:04,274 --> 00:09:05,976 [Laurie] Can you pass me the water? 92 00:09:07,410 --> 00:09:09,279 You take the drone for a flight? 93 00:09:10,580 --> 00:09:11,715 Yeah. 94 00:09:11,748 --> 00:09:13,917 I hope you read the instructions. 95 00:09:13,950 --> 00:09:15,619 Always read the instructions. 96 00:09:16,920 --> 00:09:18,388 Hear that drone has a camera. 97 00:09:18,421 --> 00:09:20,924 The guy at the store said it had a pretty good one. 98 00:09:20,957 --> 00:09:21,992 4K. 99 00:09:23,760 --> 00:09:25,796 It's the best drone they had. 100 00:09:29,064 --> 00:09:31,634 - This morning I lost it. - What? 101 00:09:31,667 --> 00:09:34,036 You lost it? 102 00:09:34,069 --> 00:09:35,604 - I was looking for it... - You lost the drone? 103 00:09:35,638 --> 00:09:36,939 [car horn honks] 104 00:09:36,972 --> 00:09:38,007 Oh, he's here. 105 00:09:38,741 --> 00:09:40,176 Who's here? 106 00:09:42,845 --> 00:09:44,281 Who's here? 107 00:09:44,313 --> 00:09:46,148 - Josh. - Who's Josh? 108 00:09:46,182 --> 00:09:49,084 [Anna] Next time, ask him to knock and introduce himself. 109 00:09:49,118 --> 00:09:50,820 [Laurie] Okay, I will. He's just really shy. 110 00:09:50,853 --> 00:09:52,922 - [Brad] Who's Josh? - [Laurie] Bye, love you! 111 00:09:52,955 --> 00:09:54,557 [Anna] Love you too, honey! 112 00:09:57,294 --> 00:09:58,327 [Brad sighing] 113 00:10:04,166 --> 00:10:06,769 - Did you know about this? - [Anna] About what? 114 00:10:06,802 --> 00:10:09,238 About this... Josh? 115 00:10:09,271 --> 00:10:10,306 Yes. 116 00:10:13,975 --> 00:10:15,443 I found the hole. 117 00:10:15,476 --> 00:10:16,778 What? 118 00:10:16,811 --> 00:10:18,746 The hole. 119 00:10:18,780 --> 00:10:20,882 On the other side of the trees. 120 00:10:21,382 --> 00:10:22,684 The bunker, you mean? 121 00:10:22,717 --> 00:10:24,385 You found the bunker? 122 00:10:25,153 --> 00:10:26,621 What bunker? 123 00:10:26,654 --> 00:10:28,257 The hole... 124 00:10:28,290 --> 00:10:30,959 The abandoned construction. 125 00:10:30,992 --> 00:10:32,427 That was supposed to be a bunker. 126 00:10:33,027 --> 00:10:34,095 - A bunker? - Mm-hm. 127 00:10:35,797 --> 00:10:36,898 What's a bunker? 128 00:10:38,032 --> 00:10:40,034 Sometimes people... 129 00:10:41,202 --> 00:10:43,339 They build these underground homes. 130 00:10:43,371 --> 00:10:44,405 Why? 131 00:10:45,506 --> 00:10:47,243 In case something bad happens. 132 00:10:50,544 --> 00:10:51,578 Something bad? 133 00:10:52,479 --> 00:10:53,614 Yeah, like a big storm. 134 00:10:55,582 --> 00:10:59,119 Like a bunker is a house underneath the earth 135 00:11:00,221 --> 00:11:01,622 where you can hide from a big storm. 136 00:11:02,223 --> 00:11:03,258 Exactly. 137 00:11:06,660 --> 00:11:08,161 They started building it... 138 00:11:08,195 --> 00:11:09,297 When was this? 139 00:11:09,330 --> 00:11:11,565 - But after a week... - A month. 140 00:11:12,399 --> 00:11:14,034 They worked on it for at least a month. 141 00:11:14,067 --> 00:11:15,602 I don't think so. There's almost nothing there. 142 00:11:15,636 --> 00:11:16,870 No, they worked on it for a month, 143 00:11:16,904 --> 00:11:18,438 and then they ran out of money or something. 144 00:11:19,206 --> 00:11:20,474 They didn't get their permits approved. 145 00:11:21,276 --> 00:11:22,409 How long ago? 146 00:11:23,410 --> 00:11:26,747 - Hmm, a few years. - Five, at least. 147 00:11:26,780 --> 00:11:28,682 Five, already? 148 00:11:28,715 --> 00:11:29,782 My God! 149 00:11:31,083 --> 00:11:32,118 They're gonna finish it? 150 00:11:34,254 --> 00:11:36,889 I don't know. I'm pretty sure they still own the land. 151 00:11:39,692 --> 00:11:40,760 Who owns the land? 152 00:11:41,460 --> 00:11:42,662 I don't know, buddy. 153 00:11:42,695 --> 00:11:43,963 No idea. 154 00:11:44,764 --> 00:11:45,798 Are you all right, baby? 155 00:11:47,566 --> 00:11:48,601 Yeah. 156 00:11:49,969 --> 00:11:51,003 I'm just tired. 157 00:11:54,974 --> 00:11:56,842 - [ball launcher fires] - [racket stroke] 158 00:11:58,110 --> 00:11:59,145 [Man] Knees bent. 159 00:12:00,414 --> 00:12:01,447 - [ball launcher fires] - [racket stroke] 160 00:12:02,081 --> 00:12:03,683 - [Man] Come on, John. - [racket stroke] 161 00:12:04,650 --> 00:12:06,420 - [Man] Finish the swing. - [racket stroke] 162...
Music ♫