My Lady Boss 2013 1080p WEB-DL x264-aLD3N Subtitles in Multiple Languages
My.Lady.Boss.2013.1080p.WEB-DL.x264-aLD3N Movie Subtitles
Download My Lady Boss 2013 1080p WEB-DL x264-aLD3N Subtitles in Multiple Languages
Afrikaans
Afrikaans
Akan
Akan
Albanian
Shqip
Amharic
አማርኛ
Arabic
العربية
Armenian
Հայերեն
Azerbaijani
Azərbaycanca
Basque
Euskara
Belarusian
Беларуская
Bemba
Ichibemba
Bengali
বাংলা
Bihari
भोजपुरी
Bosnian
Bosanski
Breton
Brezhoneg
Bulgarian
Български
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Catalan
Català
Cebuano
Sinugboanon
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Chichewa
ChiCheŵa
Chinese (Simplified)
简体中文
Chinese (Traditional)
繁體中文
Corsican
Corsu
Croatian
Hrvatski
Czech
Čeština
Danish
Dansk
Dutch
Nederlands
English
English
Esperanto
Esperanto
Estonian
Eesti
Finnish
Suomi
French
Français
Galician
Galego
Georgian
ქართული
German
Deutsch
Greek
Ελληνικά
Gujarati
ગુજરાતી
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Hausa
Hausa
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew
עברית
Hindi
हिन्दी
Hungarian
Magyar
Icelandic
Íslenska
Indonesian
Bahasa Indonesia
Italian
Italiano
Japanese
日本語
Javanese
Basa Jawa
Kannada
ಕನ್ನಡ
Kazakh
Қазақ тілі
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Korean
한국어
Kurdish
Kurdî
Kyrgyz
Кыргызча
Lao
ລາວ
Latin
Latina
Latvian
Latviešu
Lithuanian
Lietuvių
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Macedonian
Македонски
Malay
Bahasa Melayu
Malayalam
മലയാളം
Maltese
Malti
Maori
Māori
Marathi
मराठी
Mongolian
Монгол
Nepali
नेपाली
Norwegian
Norsk
Persian
فارسی
Polish
Polski
Portuguese
Português
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian
Română
Russian
Русский
Serbian
Српски
Slovak
Slovenčina
Slovenian
Slovenščina
Somali
Soomaali
Spanish
Español
Swahili
Kiswahili
Swedish
Svenska
Tamil
தமிழ்
Telugu
తెలుగు
Thai
ไทย
Turkish
Türkçe
Ukrainian
Українська
Urdu
اردو
Uzbek
O'zbek
Vietnamese
Tiếng Việt
Welsh
Cymraeg
Xhosa
isiXhosa
Zulu
isiZulu
1
00:00:49,450 --> 00:00:51,080
And why is my niece crying?
2
00:00:51,370 --> 00:00:52,830
She just wants attention.
3
00:00:55,250 --> 00:00:57,580
Hey, Elvin! Put some clothes on!
4
00:00:57,790 --> 00:00:59,580
You're in front of our food!
5
00:01:00,870 --> 00:01:02,250
Let me do it! Come on!
6
00:01:04,160 --> 00:01:07,120
There you go, mom!
Your son is now fully clothed!
7
00:01:08,040 --> 00:01:09,040
Big sis.
8
00:01:09,410 --> 00:01:12,450
Mom didn't give me enough
money for our field trip.
9
00:01:12,580 --> 00:01:14,870
Don't worry.
Remind me I'll give you money.
10
00:01:15,290 --> 00:01:18,330
Sis, does Jayjay still have milk?
11
00:01:19,120 --> 00:01:20,160
We ran out.
12
00:01:20,500 --> 00:01:22,370
Okay. I'll do the grocery
shopping later then.
13
00:01:22,750 --> 00:01:24,420
I'll give it to kuya.
14
00:01:26,500 --> 00:01:27,950
Let's go boys!
15
00:01:28,200 --> 00:01:30,120
Elvin! Let's go! We have
to push the Ferrari!
16
00:01:31,680 --> 00:01:32,720
Game?
17
00:01:33,040 --> 00:01:34,080
Game!
18
00:01:37,330 --> 00:01:40,160
- One! Two! Three!
- One! Two! Three!
19
00:01:47,290 --> 00:01:48,300
Go!
20
00:01:49,200 --> 00:01:50,790
- Thanks, kuya!
- Take care!
21
00:02:09,950 --> 00:02:11,620
- Thank you, miss.
- Have a great day!
22
00:02:12,330 --> 00:02:14,160
Miss, one caramel rock salt mocha.
23
00:02:14,870 --> 00:02:16,950
Double time please.
I have appointments.
24
00:02:17,250 --> 00:02:18,790
Sure! Why not?! Triple time!
25
00:02:19,080 --> 00:02:21,410
One caramel rock salt mocha!
26
00:02:27,080 --> 00:02:29,160
One caramel rock salt
mocha for Evelyn!
27
00:02:45,540 --> 00:02:46,600
That's my order!
28
00:02:48,870 --> 00:02:50,039
Miss,
29
00:02:50,040 --> 00:02:51,040
we have the same order.
30
00:02:51,290 --> 00:02:52,410
Take the next one, okay?
31
00:02:52,620 --> 00:02:55,500
And why?
Is your name Evelyn as well?
32
00:03:11,500 --> 00:03:13,250
Miss, I already sipped on it.
33
00:03:13,500 --> 00:03:14,750
My spit is all over.
34
00:03:15,200 --> 00:03:16,500
Take the next one, okay?
35
00:03:23,910 --> 00:03:25,030
Thank you.
36
00:03:29,080 --> 00:03:31,200
Oh, My God! ** I late?!
37
00:03:32,080 --> 00:03:33,160
Oh, come on!
38
00:03:35,790 --> 00:03:37,410
Is 666 already there?
39
00:03:38,410 --> 00:03:40,410
Don't panic, guys.
She's not here yet.
40
00:03:52,790 --> 00:03:54,000
Good morning, sir.
41
00:03:54,200 --> 00:03:55,660
Good morning.
42
00:03:55,790 --> 00:03:56,910
Good morning, sir.
43
00:03:57,120 --> 00:03:58,790
- Good morning, sir.
- Good morning, sir.
44
00:04:01,120 --> 00:04:02,280
Yes, sir?
45
00:04:03,000 --> 00:04:04,370
I have an appointment.
46
00:04:04,910 --> 00:04:06,290
And you are?
47
00:04:06,750 --> 00:04:08,000
Zach Estrella.
48
00:04:09,580 --> 00:04:13,000
So you're one of the applicants for
assistant brand manager
49
00:04:13,200 --> 00:04:14,280
under Ms. Lontoc?
50
00:04:14,540 --> 00:04:15,579
Yes.
51
00:04:15,580 --> 00:04:16,910
Please log in here.
52
00:04:17,160 --> 00:04:18,370
Okay.
53
00:04:19,620 --> 00:04:21,040
I thought he's the boss.
54
00:04:21,330 --> 00:04:22,750
He's just an applicant.
55
00:04:26,660 --> 00:04:27,950
Okay. Let's see!
56
00:04:38,250 --> 00:04:39,320
D***n!
57
00:04:39,450 --> 00:04:40,500
Oh!
58
00:04:40,700 --> 00:04:42,830
Sorry. I'll just call you later.
59
00:04:43,620 --> 00:04:44,740
Okay.
60
00:04:47,200 --> 00:04:48,790
There goes karma!
61
00:04:51,080 --> 00:04:52,200
Mr. Estrella.
62
00:04:54,540 --> 00:04:56,500
Mr. Estrella.
63
00:04:57,540 --> 00:05:00,660
Oh my! Just one smile and
I'm already satisfied!
64
00:05:01,660 --> 00:05:03,000
You're hired.
65
00:05:03,370 --> 00:05:04,390
What?
66
00:05:04,500 --> 00:05:06,499
I mean, you're next one
to get interviewed.
67
00:05:06,500 --> 00:05:09,500
I don't care what your excuses are!
68
00:05:09,660 --> 00:05:12,750
And I don't care if it's already
the end of the world!
69
00:05:13,040 --> 00:05:16,540
If you weren't able to deliver
that shipment to our warehouse,
70
00:05:17,080 --> 00:05:20,000
I will have all your
contracts terminated!
71
00:05:20,580 --> 00:05:22,160
Good luck!
72
00:05:29,000 --> 00:05:30,330
You can have a seat.
73
00:06:00,200 --> 00:06:01,650
Sorry if I'm having a bad temper.
74
00:06:01,870 --> 00:06:04,290
There was an arrogant guy
who took my coffee this morning!
75
00:06:04,660 --> 00:06:07,200
That's why the coffee shop
has given me a different flavor!
76
00:06:07,700 --> 00:06:09,950
They ran out of rock salt.
77
00:06:12,870 --> 00:06:13,910
So...
78
00:06:14,750 --> 00:06:15,800
Your name is Zach.
79
00:06:16,910 --> 00:06:18,040
Ma'**,
80
00:06:18,580 --> 00:06:20,160
- let me explain about...
- Please.
81
00:06:21,370 --> 00:06:22,700
Don't waste my executive time.
82
00:06:23,450 --> 00:06:26,330
Whatever is that, I don't care.
83
00:06:28,000 --> 00:06:29,620
So tell me about yourself.
84
00:06:30,250 --> 00:06:31,300
Your family.
85
00:06:33,000 --> 00:06:34,120
Well...
86
00:06:35,620 --> 00:06:37,620
My dad died when I was young so
87
00:06:38,160 --> 00:06:40,500
I was raised by my mother
and my grandpa.
88
00:06:41,450 --> 00:06:44,540
So you think they raised you well?
89
00:06:45,700 --> 00:06:46,750
I believe so.
90
00:06:49,370 --> 00:06:50,950
I also grew up without a father.
91
00:06:51,450 --> 00:06:52,910
But my mother told me,
92
00:06:53,250 --> 00:06:54,830
it is bad to steal.
93
00:06:55,250 --> 00:06:57,160
It is bad to take something
that isn't yours.
94
00:07:00,330 --> 00:07:02,790
So tell me, after all these years,
95
00:07:03,540 --> 00:07:05,160
why did you apply
for a job just now?
96
00:07:05,580 --> 00:07:07,450
I'm glad you asked that
question, ma'**.
97
00:07:08,500 --> 00:07:12,080
You know what? Before,
when I had my businesses,
98
00:07:12,540 --> 00:07:13,540
it's just...
99
00:07:14,660 --> 00:07:15,680
it didn't work out.
100
00:07:15,870 --> 00:07:17,660
That's why I thought and I realized
101
00:07:18,370 --> 00:07:21,080
I need to work to gain
the proper experience.
102
00:07:22,450 --> 00:07:24,540
Come on. Sit.
103
00:07:25,790 --> 00:07:27,750
Experience the chair.
104
00:07:28,660 --> 00:07:29,830
Sit!
105
00:07:33,500 --> 00:07:35,120
Tell me,
106
00:07:35,750 --> 00:07:39,950
I have two candidates to be
my assistant brand manager.
107
00:07:42,500 --> 00:07:44,870
The other one has
two years experience
108
00:07:45,540 --> 00:07:48,160
in marketing from
a cosmetics company
109
00:07:48,500 --> 00:07:51,200
and an MBA from a top university.
110
00:07:51,830 --> 00:07:55,410
If you're in my position,
who would you choose?
111
00:07:55,910 --> 00:07:58,410
Ma'**, are you insulting
my qualifications?
112
00:08:00,330 --> 00:08:02,820
If you do business all the time
and there's no growth to it,
113
00:08:03,500 --> 00:08:05,660
I'm trying to pick your
mind, Mr. Estrella.
114
00:08:06,500 --> 00:08:07,950
Look at his file.
115
00:08:09,540 --> 00:08:10,620
What can you say?
116
00:08:11,790 --> 00:08:13,000
I'd hire him.
117
00:08:13,410 --> 00:08:14,870
Based on his qualifications.
118
00:08:15,410 --> 00:08:17,160
But is that all you're looking for?
119
00:08:18,540 --> 00:08:21,950
Because his experience is
not necessarily a good thing.
120
00:08:22,620 --> 00:08:23,749
Oh, really?
121
00:08:23,750 --> 00:08:24,910
Explain to me.
122
00:08:26,250 --> 00:08:29,910
There's beauty in mentoring an
assistant who has little experience.
123
00:08:32,290 --> 00:08:34,750
I'm not yet corrupted by
the system of other companies.
124
00:08:35,660 --> 00:08:38,540
I'm hungry for knowledge.
I have to prove myself.
125
00:08:39,040 --> 00:08:40,070
But you know what?
126
00:08:40,290 --> 00:08:44,250
I don't think this company is interested
in the potential of people like me.
127
00:08:44,580 --> 00:08:45,830
So you know what, ma'**?
128
00:08:46,910 --> 00:08:49,290
It was nice talking to you.
Have a good day.
129
00:08:50,410 --> 00:08:51,500
Bye.
130
00:08:54,330 --> 00:08:55,950
I'm not done interviewing you yet!
131
00:08:58,500 --> 00:08:59,500
Sit!
132
00:09:01,500 --> 00:09:03,450
Ma'**, I know you're
a very busy person.
133
00:09:03,700 --> 00:09:06,950
And I don't want to waste
your precious executive time.
134
00:09:08,000 --> 00:09:09,330
Have a good day.
135
00:09:21,870 --> 00:09:24,040
Have a good day my a***s!
136
00:09:27,500 --> 00:09:28,910
Hey, cuz!
137
00:09:30,290 --> 00:09:31,410
How's the interview?
138
00:09:31,700 --> 00:09:33,500
Cuz, thanks for the tip but
139
00:09:34,700 --> 00:09:35,909
I don't think it went so well.
140
00:09:35,910 --> 00:09:37,160
Hi, Evelyn!
141
00:09:37,660 --> 00:09:39,249
How are you doing
with the applicants?
142
00:09:39,250 --> 00:09:40,370
I have chosen one.
143
00:09:40,700 --> 00:09:42,040
Who is he?
144
00:09:42,450 --> 00:09:43,369
Good morning!
145
00:09:43,370 --> 00:09:44,870
- Good morning!
- Good morning.
146
00:09:45,000 --> 00:09:46,330
Good morning, ma'**.
147
00:09:47,080 --> 00:09:49,659
Oh my, sir!
You look so handsome today!
148
00:09:49,660 --> 00:09:53,200
Yeah, sir!
If I was girl, I'd love you!
149
00:09:54,120 --> 00:09:56,370
Thank you, guys. Thank you, guys.
You know that.
150
00:09:56,540 --> 00:09:58,790
In this office,
we have to look good.
151
00:09:59,750 --> 00:10:02,910
Especially around a gorgeous boss.
152
00:10:03,700 --> 00:10:04,830
Stop it, Henry.
153
00:10:05,660 --> 00:10:08,580
But you do know I like
to be around pretty things!
154
00:10:08,830 --> 00:10:11,540
Well, ma'**. It's my job
to light up your world.
155
00:10:12,750 --> 00:10:14,000
That's so cute!
156
00:10:14,200 --> 00:10:15,370
Anyway, Evelyn,
157
00:10:15,620 --> 00:10:18,040
so who's your new
assistant brand manager?
158
00:10:20,830 --> 00:10:22,040
If I hear another opening,
159
00:10:22,370 --> 00:10:23,619
I'll tell you.
160
00:10:23,620...
Share and download My.Lady.Boss.2013.1080p.WEB-DL.x264-aLD3N subtitles in multiple languages for movies, shows, and videos. Access a global library of accurate, user-contributed subtitles.