Unlocked.2023.KOREAN.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX] Movie Subtitles

Download Unlocked 2023 KOREAN 720p WEBRip x264 AAC-[YTS MX] Subtitles in Multiple Languages

Afrikaans Afrikaans subtitles

Afrikaans

Akan Akan subtitles

Akan

Albanian Albanian subtitles

Shqip

Amharic Amharic subtitles

አማርኛ

Arabic Arabic subtitles

العربية

Armenian Armenian subtitles

Հայերեն

Azerbaijani Azerbaijani subtitles

Azərbaycanca

Basque Basque subtitles

Euskara

Belarusian Belarusian subtitles

Беларуская

Bemba Bemba subtitles

Ichibemba

Bengali Bengali subtitles

বাংলা

Bihari Bihari subtitles

भोजपुरी

Bosnian Bosnian subtitles

Bosanski

Breton Breton subtitles

Brezhoneg

Bulgarian Bulgarian subtitles

Български

Cambodian Cambodian subtitles

ភាសាខ្មែរ

Catalan Catalan subtitles

Català

Cebuano Cebuano subtitles

Sinugboanon

Cherokee Cherokee subtitles

ᏣᎳᎩ

Chichewa Chichewa subtitles

ChiCheŵa

Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles

简体中文

Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles

繁體中文

Corsican Corsican subtitles

Corsu

Croatian Croatian subtitles

Hrvatski

Czech Czech subtitles

Čeština

Danish Danish subtitles

Dansk

Dutch Dutch subtitles

Nederlands

English English subtitles

English

Esperanto Esperanto subtitles

Esperanto

Estonian Estonian subtitles

Eesti

Finnish Finnish subtitles

Suomi

French French subtitles

Français

Galician Galician subtitles

Galego

Georgian Georgian subtitles

ქართული

German German subtitles

Deutsch

Greek Greek subtitles

Ελληνικά

Gujarati Gujarati subtitles

ગુજરાતી

Haitian Creole Haitian Creole subtitles

Kreyòl Ayisyen

Hausa Hausa subtitles

Hausa

Hawaiian Hawaiian subtitles

ʻŌlelo Hawaiʻi

Hebrew Hebrew subtitles

עברית

Hindi Hindi subtitles

हिन्दी

Hungarian Hungarian subtitles

Magyar

Icelandic Icelandic subtitles

Íslenska

Indonesian Indonesian subtitles

Bahasa Indonesia

Italian Italian subtitles

Italiano

Japanese Japanese subtitles

日本語

Javanese Javanese subtitles

Basa Jawa

Kannada Kannada subtitles

ಕನ್ನಡ

Kazakh Kazakh subtitles

Қазақ тілі

Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles

Ikinyarwanda

Korean Korean subtitles

한국어

Kurdish Kurdish subtitles

Kurdî

Kyrgyz Kyrgyz subtitles

Кыргызча

Lao Lao subtitles

ລາວ

Latin Latin subtitles

Latina

Latvian Latvian subtitles

Latviešu

Lithuanian Lithuanian subtitles

Lietuvių

Luxembourgish Luxembourgish subtitles

Lëtzebuergesch

Macedonian Macedonian subtitles

Македонски

Malay Malay subtitles

Bahasa Melayu

Malayalam Malayalam subtitles

മലയാളം

Maltese Maltese subtitles

Malti

Maori Maori subtitles

Māori

Marathi Marathi subtitles

मराठी

Mongolian Mongolian subtitles

Монгол

Nepali Nepali subtitles

नेपाली

Norwegian Norwegian subtitles

Norsk

Persian Persian subtitles

فارسی

Polish Polish subtitles

Polski

Portuguese Portuguese subtitles

Português

Punjabi Punjabi subtitles

ਪੰਜਾਬੀ

Romanian Romanian subtitles

Română

Russian Russian subtitles

Русский

Serbian Serbian subtitles

Српски

Slovak Slovak subtitles

Slovenčina

Slovenian Slovenian subtitles

Slovenščina

Somali Somali subtitles

Soomaali

Spanish Spanish subtitles

Español

Swahili Swahili subtitles

Kiswahili

Swedish Swedish subtitles

Svenska

Tamil Tamil subtitles

தமிழ்

Telugu Telugu subtitles

తెలుగు

Thai Thai subtitles

ไทย

Turkish Turkish subtitles

Türkçe

Ukrainian Ukrainian subtitles

Українська

Urdu Urdu subtitles

اردو

Uzbek Uzbek subtitles

O'zbek

Vietnamese Vietnamese subtitles

Tiếng Việt

Welsh Welsh subtitles

Cymraeg

Xhosa Xhosa subtitles

isiXhosa

Zulu Zulu subtitles

isiZulu
1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:55,055 --> 00:00:59,350 JULY 9TH, SATURDAY LEE NA-MI, YOU'VE G***T THIS! 4 00:01:07,567 --> 00:01:09,152 SEODAEMUN-GU SUNNY 5 00:01:11,196 --> 00:01:12,489 PRODUCT PROMOTION DESIGN 6 00:01:12,489 --> 00:01:14,324 SEND CLIENTS EMAILS ABOUT PRODUCTS 7 00:01:14,324 --> 00:01:15,658 INVENTORY 8 00:01:15,658 --> 00:01:16,868 Play a song for me. 9 00:01:17,952 --> 00:01:18,912 "HELLO" PIPIBAND 10 00:01:20,747 --> 00:01:21,581 IT'S D-DAY 11 00:01:21,581 --> 00:01:22,832 SO JEALOUS, I CAN'T GO 12 00:01:25,376 --> 00:01:26,961 - NA-MI, RESPOND - WHEN CAN WE MEET? 13 00:01:29,297 --> 00:01:30,131 7:30! WHERE? 14 00:01:30,131 --> 00:01:31,257 JONGNO PORK BELLY 15 00:01:37,055 --> 00:01:39,057 #MINT-CHOCO KONJAC #HUGE SUCCESS 16 00:01:40,600 --> 00:01:42,519 CROWDED CHANGCHEON-DONG OFFICE 17 00:01:42,519 --> 00:01:44,062 Hello. 18 00:01:44,062 --> 00:01:45,021 BALANCE 6,800 WON 19 00:01:46,773 --> 00:01:48,358 BLOCK 206 2 SEATS 20 00:01:49,234 --> 00:01:50,693 NEXT ALREADY BOOKED 21 00:01:50,693 --> 00:01:52,862 If you want to start a business... 22 00:01:54,447 --> 00:01:55,657 - Hello. - Hi. 23 00:01:55,657 --> 00:01:58,201 MASSIT GONAAK STRAWBERRY FLAVOR RELEASED! 24 00:01:58,201 --> 00:01:59,577 DIET WITH YUMMY FOOD 25 00:01:59,577 --> 00:02:00,787 NEW PRODUCT RELEASE 26 00:02:01,704 --> 00:02:04,457 - I'm ordering a salad. Want something? - Yes. 27 00:02:07,710 --> 00:02:09,045 LOAN OFFERS BLOCK 28 00:02:12,298 --> 00:02:13,800 DAD DON'T BE LATE TOMORROW 29 00:02:13,800 --> 00:02:14,717 OK 30 00:02:15,677 --> 00:02:17,762 KO JEONG-HUN MERCHANDISER NAVER STORE 31 00:02:18,221 --> 00:02:20,515 Hello. I'm from Massit Gonaak. 32 00:02:22,559 --> 00:02:23,434 Bye. 33 00:02:25,019 --> 00:02:26,062 PIPIBAND CD 34 00:02:26,062 --> 00:02:27,564 - IS IT NEGOTIABLE? - 1,000 WON OFF 35 00:02:27,564 --> 00:02:29,899 - HALF-PRICE? - SORRY 36 00:02:31,317 --> 00:02:33,862 If you haven't subscribed yet... 37 00:02:39,159 --> 00:02:40,076 400K WON A MONTH 38 00:02:43,413 --> 00:02:44,247 5 STARS 39 00:02:47,625 --> 00:02:48,459 LEE *-MI 40 00:02:48,459 --> 00:02:50,211 PLACE PHONE ON READER 41 00:02:52,922 --> 00:02:53,756 ARRIVED 42 00:02:55,216 --> 00:02:56,092 Cheers. 43 00:02:57,135 --> 00:02:58,219 That person likes me! 44 00:02:58,720 --> 00:03:01,014 ONE PACKAGE HAS BEEN DELIVERED 45 00:03:02,932 --> 00:03:04,726 TRANSFER MONEY TO FIVE BFF ACCOUNT 46 00:03:04,726 --> 00:03:05,894 SCAN YOUR FINGERPRINT 47 00:03:12,483 --> 00:03:14,569 Hey, let's take it together. 48 00:03:15,153 --> 00:03:16,738 - Yeah, sure. - Come here. 49 00:03:17,280 --> 00:03:18,198 Okay. 50 00:03:18,198 --> 00:03:19,532 Hey! Come closer! 51 00:03:19,532 --> 00:03:22,660 One, two, three. 52 00:03:41,262 --> 00:03:43,514 Wait! Getting off! 53 00:03:53,233 --> 00:04:00,156 UNLOCKED 54 00:04:35,858 --> 00:04:39,320 Since the introduction of the voluntary mask policy, 55 00:04:39,320 --> 00:04:42,573 our daily life has gradually been returning to normal. 56 00:04:43,199 --> 00:04:44,284 But a lot of people 57 00:04:44,284 --> 00:04:46,536 still wear masks 58 00:04:46,536 --> 00:04:48,454 when using public transportation. 59 00:04:49,330 --> 00:04:51,416 It still feels awkward 60 00:04:51,416 --> 00:04:54,085 to ride the subway without a mask. 61 00:04:54,585 --> 00:04:57,255 And in crowded places, I feel... 62 00:05:14,355 --> 00:05:15,481 {\an8}LOCATION 63 00:05:15,481 --> 00:05:16,858 {\an8}#THAILAND LIFE #CHAMNAMUL 64 00:05:16,858 --> 00:05:17,775 {\an8}POSTING 65 00:05:44,594 --> 00:05:46,054 DROP-DEAD GORGEOUS 66 00:05:47,847 --> 00:05:49,265 I guess you had a blast. 67 00:05:49,891 --> 00:05:53,144 I saw your Instagram. You guys went wild in the karaoke room. 68 00:05:54,187 --> 00:05:56,230 Lee Na-mi! Are you still asleep? 69 00:05:56,230 --> 00:05:57,357 Hello? 70 00:05:57,857 --> 00:06:01,444 Huh? Hello? This is Na-mi's phone. 71 00:06:02,570 --> 00:06:04,280 I found this on the bus yesterday. 72 00:06:04,781 --> 00:06:06,616 Oh, I see. 73 00:06:07,283 --> 00:06:08,618 That's my friend's phone. 74 00:06:08,618 --> 00:06:09,535 LEE NA-MI 75 00:06:10,453 --> 00:06:12,455 Did you get a hold of her? 76 00:06:13,498 --> 00:06:15,833 No. Should I leave it with the police? 77 00:06:16,584 --> 00:06:17,627 Just a sec. 78 00:06:17,627 --> 00:06:22,382 I'll talk to the phone's owner and get back to you right away. 79 00:06:22,382 --> 00:06:23,966 I'll call you soon. 80 00:06:44,779 --> 00:06:46,489 Why is this package all crumpled? 81 00:06:47,824 --> 00:06:48,741 Lee Na-mi. 82 00:06:50,743 --> 00:06:51,577 Mimi? 83 00:06:54,455 --> 00:06:55,665 Are you in the bathroom? 84 00:07:00,586 --> 00:07:01,421 Hey. 85 00:07:04,590 --> 00:07:05,591 What? 86 00:07:55,308 --> 00:07:56,142 Na-mi. 87 00:07:57,560 --> 00:07:58,394 Na-mi. 88 00:07:59,729 --> 00:08:01,397 S***t! Oh my God! 89 00:08:02,607 --> 00:08:03,649 Oh my... 90 00:08:05,776 --> 00:08:06,777 Hey! 91 00:08:06,777 --> 00:08:07,820 LEE NA-MI 92 00:08:09,363 --> 00:08:10,531 I LIVE ON JEJU ISLAND 93 00:08:12,325 --> 00:08:14,035 SWEET LIFE OF NEWLYWEDS 94 00:08:16,412 --> 00:08:18,789 EEUNJOOODA TAGGED YOU IN A POST 95 00:08:24,504 --> 00:08:26,005 IT'S NA-MI! 96 00:08:29,467 --> 00:08:30,635 It aches. 97 00:08:30,635 --> 00:08:33,846 Of course it does. You slept outdoors last night. 98 00:08:34,430 --> 00:08:35,973 How the hell did you get home? 99 00:08:36,682 --> 00:08:37,517 No idea. 100 00:08:38,559 --> 00:08:42,188 I mean, I think I g***t on the bus. 101 00:08:47,151 --> 00:08:48,152 Where did it go? 102 00:08:49,779 --> 00:08:53,366 - What? Are you missing something? - My phone. Try calling me. 103 00:08:55,576 --> 00:08:56,536 Okay, I'll try. 104 00:08:57,453 --> 00:09:00,581 - Not in the bathroom? Of course not. - This can't be happening. 105 00:09:01,707 --> 00:09:04,460 Is it outside? What a disaster! 106 00:09:05,836 --> 00:09:07,797 - Take a good look. - Where did it go? 107 00:09:13,928 --> 00:09:17,181 LG TWINS 108 00:09:19,225 --> 00:09:20,977 DROP-DEAD GORGEOUS 109 00:09:23,062 --> 00:09:26,315 Hello. I'm the owner of this cell phone. 110 00:09:26,816 --> 00:09:28,025 Hello. 111 00:09:28,025 --> 00:09:29,652 Thank you so much. 112 00:09:29,652 --> 00:09:33,698 I was so tired last night, I didn't realize I'd lost my phone. 113 00:09:33,698 --> 00:09:36,492 - Sorry I couldn't call you earlier. - That's okay. 114 00:09:37,076 --> 00:09:40,788 May I ask where you are? I can come to you. 115 00:09:40,788 --> 00:09:43,457 - I'm in Seogyo-dong. - Seogyo-dong? 116 00:09:43,457 --> 00:09:47,461 If it's not too much trouble, could you come to Cafe Mizi? 117 00:09:47,461 --> 00:09:49,505 Okay. I'll see you in an hour. 118 00:09:49,505 --> 00:09:50,881 Thank you. 119 00:09:55,469 --> 00:09:56,470 INCORRECT PIN 120 00:10:00,558 --> 00:10:02,768 PLEASE TRY AGAIN IN 30 SECONDS 121 00:10:18,659 --> 00:10:21,078 No fingerprints and no belongings? 122 00:10:22,955 --> 00:10:25,583 This b***d thought everything through carefully. 123 00:10:29,003 --> 00:10:29,837 Jeez. 124 00:10:29,837 --> 00:10:31,672 Isn't it like a cry for help? 125 00:10:34,216 --> 00:10:37,511 I guess all that rain last week was so we'd find the body quickly. 126 00:10:38,387 --> 00:10:39,263 The heavens helped us. 127 00:10:39,263 --> 00:10:42,183 The rain also washed all the evidence away. 128 00:10:42,767 --> 00:10:45,603 - And a wild boar found it. - For crying out loud. 129 00:10:45,603 --> 00:10:46,687 Heads up. 130 00:10:46,687 --> 00:10:48,939 - Did you find anything? - Not really. 131 00:10:50,358 --> 00:10:51,942 This is all we found. 132 00:10:54,779 --> 00:10:56,656 - What's that? - Plant food. 133 00:10:57,406 --> 00:10:58,282 Plant food? 134 00:10:58,282 --> 00:11:02,620 But I'm not sure if it's connected. It could've already been buried there. 135 00:12:10,521 --> 00:12:13,232 WOO JUN-YEONG 136 00:12:13,232 --> 00:12:15,985 A vial just like this was buried with the victim? 137 00:12:15,985 --> 00:12:18,487 Jun-yeong's the killer. It's his tree. 138 00:12:18,487 --> 00:12:20,740 - It has to be a coincidence. - Come on. 139 00:12:20,740 --> 00:12:22,992 This vial proves he was there within the last month. 140 00:12:22,992 --> 00:12:25,327 This solid evidence matches the time of death. 141 00:12:25,327 --> 00:12:28,205 That idiot killed someone? How is that possible? 142 00:12:28,205 --> 00:12:32,084 That's what I'm saying. He's too fainthearted to kill anyone. 143 00:12:32,084 --> 00:12:33,586 So, what are you on about? 144 00:12:33,586 --> 00:12:37,798 He left home seven years ago but hasn't changed his address yet. 145 00:12:38,841 --> 00:12:40,718 He must hang out with bad apples. 146 00:12:40,718 --> 00:12:45,556 So, you're saying Jun-yeong didn't do it, but one of his buddies did? 147 00:12:45,556 --> 00:12:46,807 Exactly. 148 00:12:46,807 --> 00:12:49,935 Then we should ask Jun-yeong who he went there with. 149 00:12:51,020 --> 00:12:52,396 Call him. G***t his number? 150 00:12:53,814 --> 00:12:56,233 Jeez. You haven't talked to him for seven years. 151 00:12:57,359 --> 00:12:59,779 How will you find him? Get a warrant? 152 00:12:59,779 --> 00:13:02,573 Put him on the wanted list for accessory to murder? 153 00:13:03,657 --> 00:13:05,659 Why bother? We have the Missing Persons Unit. 154 00:13:06,410 --> 00:13:08,871 If you want to find him, get a warrant. 155 00:13:09,705 --> 00:13:14,126 Yes, I want to officially report my son, Woo Jun-yeong, missing. 156 00:13:26,972 --> 00:13:29,391 Dad, I came in early to help you. You're welcome. 157 00:13:30,518 --> 00:13:31,644 Yeah, right! 158 00:13:32,311 --> 00:13:33,521 Did you find your phone? 159 00:13:34,230 --> 00:13:35,356...
Music ♫