JUL-752 Marina Shiraishi ENG [JAVSTORY1.COM] Movie Subtitles

Download JUL-752 Marina Shiraishi ENG [JAVSTORY1 COM] Subtitles in Multiple Languages

Afrikaans Afrikaans subtitles

Afrikaans

Akan Akan subtitles

Akan

Albanian Albanian subtitles

Shqip

Amharic Amharic subtitles

አማርኛ

Arabic Arabic subtitles

العربية

Armenian Armenian subtitles

Հայերեն

Azerbaijani Azerbaijani subtitles

Azərbaycanca

Basque Basque subtitles

Euskara

Belarusian Belarusian subtitles

Беларуская

Bemba Bemba subtitles

Ichibemba

Bengali Bengali subtitles

বাংলা

Bihari Bihari subtitles

भोजपुरी

Bosnian Bosnian subtitles

Bosanski

Breton Breton subtitles

Brezhoneg

Bulgarian Bulgarian subtitles

Български

Cambodian Cambodian subtitles

ភាសាខ្មែរ

Catalan Catalan subtitles

Català

Cebuano Cebuano subtitles

Sinugboanon

Cherokee Cherokee subtitles

ᏣᎳᎩ

Chichewa Chichewa subtitles

ChiCheŵa

Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles

简体中文

Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles

繁體中文

Corsican Corsican subtitles

Corsu

Croatian Croatian subtitles

Hrvatski

Czech Czech subtitles

Čeština

Danish Danish subtitles

Dansk

Dutch Dutch subtitles

Nederlands

English English subtitles

English

Esperanto Esperanto subtitles

Esperanto

Estonian Estonian subtitles

Eesti

Finnish Finnish subtitles

Suomi

French French subtitles

Français

Galician Galician subtitles

Galego

Georgian Georgian subtitles

ქართული

German German subtitles

Deutsch

Greek Greek subtitles

Ελληνικά

Gujarati Gujarati subtitles

ગુજરાતી

Haitian Creole Haitian Creole subtitles

Kreyòl Ayisyen

Hausa Hausa subtitles

Hausa

Hawaiian Hawaiian subtitles

ʻŌlelo Hawaiʻi

Hebrew Hebrew subtitles

עברית

Hindi Hindi subtitles

हिन्दी

Hungarian Hungarian subtitles

Magyar

Icelandic Icelandic subtitles

Íslenska

Indonesian Indonesian subtitles

Bahasa Indonesia

Italian Italian subtitles

Italiano

Japanese Japanese subtitles

日本語

Javanese Javanese subtitles

Basa Jawa

Kannada Kannada subtitles

ಕನ್ನಡ

Kazakh Kazakh subtitles

Қазақ тілі

Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles

Ikinyarwanda

Korean Korean subtitles

한국어

Kurdish Kurdish subtitles

Kurdî

Kyrgyz Kyrgyz subtitles

Кыргызча

Lao Lao subtitles

ລາວ

Latin Latin subtitles

Latina

Latvian Latvian subtitles

Latviešu

Lithuanian Lithuanian subtitles

Lietuvių

Luxembourgish Luxembourgish subtitles

Lëtzebuergesch

Macedonian Macedonian subtitles

Македонски

Malay Malay subtitles

Bahasa Melayu

Malayalam Malayalam subtitles

മലയാളം

Maltese Maltese subtitles

Malti

Maori Maori subtitles

Māori

Marathi Marathi subtitles

मराठी

Mongolian Mongolian subtitles

Монгол

Nepali Nepali subtitles

नेपाली

Norwegian Norwegian subtitles

Norsk

Persian Persian subtitles

فارسی

Polish Polish subtitles

Polski

Portuguese Portuguese subtitles

Português

Punjabi Punjabi subtitles

ਪੰਜਾਬੀ

Romanian Romanian subtitles

Română

Russian Russian subtitles

Русский

Serbian Serbian subtitles

Српски

Slovak Slovak subtitles

Slovenčina

Slovenian Slovenian subtitles

Slovenščina

Somali Somali subtitles

Soomaali

Spanish Spanish subtitles

Español

Swahili Swahili subtitles

Kiswahili

Swedish Swedish subtitles

Svenska

Tamil Tamil subtitles

தமிழ்

Telugu Telugu subtitles

తెలుగు

Thai Thai subtitles

ไทย

Turkish Turkish subtitles

Türkçe

Ukrainian Ukrainian subtitles

Українська

Urdu Urdu subtitles

اردو

Uzbek Uzbek subtitles

O'zbek

Vietnamese Vietnamese subtitles

Tiếng Việt

Welsh Welsh subtitles

Cymraeg

Xhosa Xhosa subtitles

isiXhosa

Zulu Zulu subtitles

isiZulu
1 00:00:01,134 --> 00:00:05,504 Translated by JAVStory1.com 2 00:00:05,773 --> 00:00:08,796 Marina Shiraishi. 3 00:00:11,478 --> 00:00:15,614 -What will you do after graduation? -I'll go back home first. 4 00:00:15,648 --> 00:00:19,084 -Really? -I missed home. 5 00:00:23,723 --> 00:00:26,005 Next is the graduation ceremony. 6 00:00:26,359 --> 00:00:30,195 Yeah, three years went by pretty fast. 7 00:00:32,332 --> 00:00:37,536 I'm living in a school dormitory right now. 8 00:00:38,138 --> 00:00:41,607 And the school life will be over soon. 9 00:00:50,984 --> 00:00:54,586 -Hello! -How are you doing? 10 00:00:57,223 --> 00:00:59,105 I'm doing well. How about mom? 11 00:00:59,926 --> 00:01:01,427 Mom's fine too. 12 00:01:03,496 --> 00:01:05,831 That's great. What's going on? 13 00:01:07,200 --> 00:01:10,903 I want to congratulate you on your graduation ceremony. 14 00:01:13,773 --> 00:01:17,710 Mom, you're too early. Still long before graduation. 15 00:01:19,579 --> 00:01:23,115 I'm happy you're graduating. 16 00:01:25,485 --> 00:01:26,485 Thank you. 17 00:01:28,188 --> 00:01:30,689 Then enjoy the rest of your school life. 18 00:01:32,525 --> 00:01:34,993 It's only one more day, but I'll enjoy it. 19 00:01:36,363 --> 00:01:41,834 Then we'll celebrate when you come home. 20 00:01:44,204 --> 00:01:46,739 Thank you. I look forward to seeing you again. 21 00:01:47,974 --> 00:01:49,475 Okay, goodbye. 22 00:01:53,213 --> 00:01:55,147 How's Yu doing? 23 00:02:05,425 --> 00:02:06,959 Yu is doing well. 24 00:02:08,228 --> 00:02:11,296 It's great that Yu graduated on time. 25 00:02:12,032 --> 00:02:14,433 I guess it's already time to graduate. 26 00:02:15,301 --> 00:02:17,202 It feels like it's just yesterday. 27 00:02:17,804 --> 00:02:18,871 That's right. 28 00:02:20,440 --> 00:02:26,145 Thank you for treating the children I brought in as if they were your own. 29 00:02:27,047 --> 00:02:29,581 We're family, that's for sure. 30 00:02:33,086 --> 00:02:35,211 The person who called was my mother. 31 00:02:35,789 --> 00:02:37,990 She is not my birth mom. 32 00:02:38,725 --> 00:02:40,935 She remarried with my father four years ago. 33 00:02:41,161 --> 00:02:44,997 But she treats me like her own son. 34 00:02:45,198 --> 00:02:46,732 I'm really grateful to her. 35 00:02:47,901 --> 00:02:53,305 I really loves my mom. 36 00:02:57,177 --> 00:03:00,179 1 Year Ago. 37 00:03:10,223 --> 00:03:11,457 How is it? 38 00:03:14,160 --> 00:03:15,294 Very good. 39 00:03:16,062 --> 00:03:18,130 You have to eat well. 40 00:03:19,833 --> 00:03:22,234 I always buy the rice at the convenience store. 41 00:03:30,910 --> 00:03:31,944 Hey... 42 00:03:32,412 --> 00:03:34,246 you've g***t some rice on your mouth. 43 00:03:34,914 --> 00:03:37,549 -Really? -Don't move. Let me get it off. 44 00:03:37,884 --> 00:03:39,718 Don't move. 45 00:03:39,753 --> 00:03:44,123 -I'm not a kid anymore. -You're still a kid. I'll take it off for you. 46 00:03:44,424 --> 00:03:47,693 -Don't block me. -I can get it off myself. 47 00:03:47,694 --> 00:03:50,062 Let me help you. Come here. 48 00:03:50,663 --> 00:03:53,766 -I know. -Don't move. 49 00:03:54,501 --> 00:03:58,370 I'll take it off. 50 00:03:59,305 --> 00:04:00,572 Thank you. 51 00:04:03,009 --> 00:04:08,380 You have to take good nutrition. 52 00:04:10,350 --> 00:04:13,052 I know that, but I always forget. 53 00:04:13,887 --> 00:04:17,456 Can't you come back home more often? 54 00:04:18,558 --> 00:04:21,393 I'd like to come back more often. 55 00:04:22,295 --> 00:04:25,564 -But it's far. -I see. 56 00:04:26,399 --> 00:04:27,900 It's so lonely. 57 00:04:30,036 --> 00:04:34,540 I'm lonely too, but you see, I'm graduating in six months. 58 00:04:35,108 --> 00:04:39,920 I'll cook you something delicious every day when you come back. 59 00:04:47,821 --> 00:04:53,092 Hey, Yu. 60 00:04:53,626 --> 00:04:55,794 -What's wrong? -Why are you smiling? 61 00:04:57,163 --> 00:04:58,797 It's nothing. 62 00:05:04,337 --> 00:05:07,079 It was lonely living alone in the dormitory. 63 00:05:07,207 --> 00:05:11,710 But when I was lonely, my mom would help me. 64 00:05:12,512 --> 00:05:15,614 I'm not lonely after talking to my mom. 65 00:05:33,495 --> 00:05:38,854 Translated by JAVStory1.com 66 00:05:43,343 --> 00:05:45,844 It's so rare for my father to call. What's wrong? 67 00:05:49,916 --> 00:05:52,851 Hello Dad. Why? It's so rare for you to call me. 68 00:05:53,987 --> 00:05:57,356 I can't go to your graduation ceremony next year. 69 00:05:57,791 --> 00:06:00,059 I'm sorry about the sudden work schedule. 70 00:06:00,994 --> 00:06:05,197 There is something important. 71 00:06:06,833 --> 00:06:09,902 I'm not a child anymore, I'm fine alone. 72 00:06:11,137 --> 00:06:12,204 I'm sorry. 73 00:06:15,108 --> 00:06:18,493 It's okay. I'll go back home right after the graduation ceremony. 74 00:06:18,578 --> 00:06:20,112 We can celebrate when at home. 75 00:06:21,681 --> 00:06:24,183 I know, so I'll see you later. 76 00:06:25,185 --> 00:06:26,251 See you later. 77 00:06:31,124 --> 00:06:35,262 Well, I'll be alone for the graduation ceremony. 78 00:06:36,596 --> 00:06:38,997 On the day of graduation. 79 00:06:42,102 --> 00:06:45,237 -It's totally real now. -Really? 80 00:06:45,772 --> 00:06:48,273 We don't have to go to school tomorrow? 81 00:06:48,942 --> 00:06:51,606 It's really not good. I feel like you'll be there tomorrow. 82 00:06:51,811 --> 00:06:53,728 I'll probably make the mistake of going to school tomorrow. 83 00:06:53,813 --> 00:06:55,381 Let's sit there. 84 00:06:58,685 --> 00:07:02,121 -I really don't know what to do. -That's right. 85 00:07:04,224 --> 00:07:07,126 -This diploma is so shabby. -That's right. 86 00:07:07,494 --> 00:07:10,696 -Finally we can have it. -Yeah. 87 00:07:11,031 --> 00:07:13,304 It would be nice to wait a little longer. 88 00:07:18,304 --> 00:07:20,572 The graduation ceremony is over. 89 00:07:22,142 --> 00:07:25,811 Yeah, it's lonely. 90 00:07:27,814 --> 00:07:30,683 You were crying, weren't you? 91 00:07:31,284 --> 00:07:34,286 -Come on, I wasn't crying. -No, you were crying, weren't you? 92 00:07:34,721 --> 00:07:36,755 You definitely cried, right? 93 00:07:37,057 --> 00:07:38,524 I told you I didn't cry. 94 00:07:39,726 --> 00:07:42,061 Let's play together once in a while after graduation. 95 00:07:46,666 --> 00:07:48,367 Hey, are you listening? 96 00:08:48,928 --> 00:08:52,297 Yuki, congratulations on your graduation. 97 00:09:00,006 --> 00:09:02,841 I didn't even know Yu's mom is so beautiful. 98 00:09:03,343 --> 00:09:06,078 -That's not true. -Then, I have to clean up the dorm. 99 00:09:06,112 --> 00:09:07,446 I'm almost ready to go. 100 00:09:07,647 --> 00:09:11,050 -I'll see you later. -Let's go to dinner when we're stable. 101 00:09:11,551 --> 00:09:13,252 -I'll leave now. -Bye. 102 00:09:13,253 --> 00:09:14,653 -I'll see you later. -Bye. 103 00:09:18,558 --> 00:09:20,359 You have a good friend. 104 00:09:25,532 --> 00:09:27,132 How was the graduation ceremony? 105 00:09:28,601 --> 00:09:30,169 It was very boring. 106 00:09:31,204 --> 00:09:32,304 Did you feel lonely? 107 00:09:33,907 --> 00:09:36,408 -A little. -Did you cry? 108 00:09:36,710 --> 00:09:40,179 -I can't be crying. -You're lying. 109 00:09:41,648 --> 00:09:43,248 I want to cry a little. 110 00:09:45,585 --> 00:09:47,853 That's cute. 111 00:09:48,955 --> 00:09:51,724 Your life alone is over. 112 00:09:52,325 --> 00:09:54,727 -Yeah. -It's hard, isn't it? 113 00:09:55,829 --> 00:10:02,701 It's hard and lonely, but my mom calls me and brings me food, which helps a lot. 114 00:10:03,636 --> 00:10:05,904 That's great. 115 00:10:07,273 --> 00:10:10,676 By the way, let's celebrate your graduation with me today. 116 00:10:14,848 --> 00:10:15,914 Let's go. 117 00:10:21,247 --> 00:10:26,763 Translated by JAVStory1.com 118 00:11:40,266 --> 00:11:43,035 Excuse me, I'll have another one. 119 00:11:48,274 --> 00:11:50,876 Wait, mom, you've had too much to drink. 120 00:11:52,245 --> 00:11:53,779 Because I'm happy. 121 00:11:55,215 --> 00:11:58,083 -What are you happy about? -That's... 122 00:11:58,385 --> 00:12:00,619 Because Yu graduated. 123 00:12:06,359 --> 00:12:07,726 Excuse me. 124 00:12:14,167 --> 00:12:19,104 Congratulations on your graduation. I'm so happy. 125 00:12:20,674 --> 00:12:26,111 Thank you. I wasn't expecting you to come today. I was surprised. 126 00:12:26,980 --> 00:12:31,550 It was a rare graduation ceremony. You were lonely alone. 127 00:12:32,218 --> 00:12:34,520 Thank you. I'm so happy. 128 00:13:00,513 --> 00:13:02,681 You really drank too much. 129 00:13:09,989 --> 00:13:12,991 Because today is a celebration. 130 00:13:23,169 --> 00:13:26,305 Is mom okay? You should go home soon. 131 00:13:30,110 --> 00:13:32,878 Which hotel did you book? I'll take you there. 132 00:13:34,614 --> 00:13:38,083 You're so sweet. Thank you. 133 00:13:43,289 --> 00:13:46,625 -Is Mom okay? -Yes, I'm fine. 134 00:13:46,659 --> 00:13:49,995 Really? Watch your step. 135 00:13:50,463 --> 00:13:52,865 I'm walking in a straight line, right? 136 00:13:52,866 --> 00:13:55,034 It looks so dangerous. 137 00:13:55,635 --> 00:13:57,336 -Sit down. -Thank you. 138 00:13:59,639 --> 00:14:02,307 I'll leave your bag here. 139...
Music ♫