The Substitute 2 Schools Out 1998 1080p BDRemux Subtitles in Multiple Languages
The.Substitute.2.Schools.Out.1998.1080p.BDRemux Movie Subtitles
Download The Substitute 2 Schools Out 1998 1080p BDRemux Subtitles in Multiple Languages
Afrikaans
Afrikaans
Akan
Akan
Albanian
Shqip
Amharic
አማርኛ
Arabic
العربية
Armenian
Հայերեն
Azerbaijani
Azərbaycanca
Basque
Euskara
Belarusian
Беларуская
Bemba
Ichibemba
Bengali
বাংলা
Bihari
भोजपुरी
Bosnian
Bosanski
Breton
Brezhoneg
Bulgarian
Български
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Catalan
Català
Cebuano
Sinugboanon
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Chichewa
ChiCheŵa
Chinese (Simplified)
简体中文
Chinese (Traditional)
繁體中文
Corsican
Corsu
Croatian
Hrvatski
Czech
Čeština
Danish
Dansk
Dutch
Nederlands
English
English
Esperanto
Esperanto
Estonian
Eesti
Finnish
Suomi
French
Français
Galician
Galego
Georgian
ქართული
German
Deutsch
Greek
Ελληνικά
Gujarati
ગુજરાતી
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Hausa
Hausa
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew
עברית
Hindi
हिन्दी
Hungarian
Magyar
Icelandic
Íslenska
Indonesian
Bahasa Indonesia
Italian
Italiano
Japanese
日本語
Javanese
Basa Jawa
Kannada
ಕನ್ನಡ
Kazakh
Қазақ тілі
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Korean
한국어
Kurdish
Kurdî
Kyrgyz
Кыргызча
Lao
ລາວ
Latin
Latina
Latvian
Latviešu
Lithuanian
Lietuvių
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Macedonian
Македонски
Malay
Bahasa Melayu
Malayalam
മലയാളം
Maltese
Malti
Maori
Māori
Marathi
मराठी
Mongolian
Монгол
Nepali
नेपाली
Norwegian
Norsk
Persian
فارسی
Polish
Polski
Portuguese
Português
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian
Română
Russian
Русский
Serbian
Српски
Slovak
Slovenčina
Slovenian
Slovenščina
Somali
Soomaali
Spanish
Español
Swahili
Kiswahili
Swedish
Svenska
Tamil
தமிழ்
Telugu
తెలుగు
Thai
ไทย
Turkish
Türkçe
Ukrainian
Українська
Urdu
اردو
Uzbek
O'zbek
Vietnamese
Tiếng Việt
Welsh
Cymraeg
Xhosa
isiXhosa
Zulu
isiZulu
1
00:03:17,397 --> 00:03:18,857
Ok, yo check it out, right...
2
00:03:20,372 --> 00:03:22,223
- we're heading uptown.
- Hey, watch yourself!
3
00:03:27,949 --> 00:03:28,979
Oh no.
4
00:03:32,444 --> 00:03:32,867
Ok!
5
00:03:34,287 --> 00:03:35,256
Leave me alone!
6
00:03:35,709 --> 00:03:36,676
Enough already!
7
00:03:44,457 --> 00:03:48,930
Pull the f***g car right now girl!
I said, pull the f***g car right now girl!
8
00:03:48,990 --> 00:03:50,100
I'm not f***g around!
9
00:03:56,751 --> 00:03:58,443
Yo! C'mon, c'mon let's go!
Let's do it!
10
00:03:59,922 --> 00:04:01,297
- You want to play around fool!
- Open your f***g door!
11
00:04:01,419 --> 00:04:02,084
Are you listening to me?!
12
00:04:02,516 --> 00:04:03,747
- Get the f***k out!
- C'mon get out!
13
00:04:04,217 --> 00:04:05,670
Yo, yo, check this out!
14
00:04:06,189 --> 00:04:08,982
- Ah! Oh, please. Oh my god.
- Hey!
15
00:04:10,111 --> 00:04:13,694
- Yo, look who's here?
- Randall Thomasson, my lucky day.
16
00:04:13,865 --> 00:04:16,191
- Shut the f***k up!
- Wait a minute.
17
00:04:18,579 --> 00:04:21,303
No one's want to get hurt.
Ok, you know that and I know that.
18
00:04:21,713 --> 00:04:23,702
Really? Like you don't see
this f***g pointing at you!
19
00:04:24,299 --> 00:04:25,308
You boys from Lenthrop aren't ya?
20
00:04:25,772 --> 00:04:28,359
C'mon listen this now, before you make
a mistake that can ruin your lives.
21
00:04:28,394 --> 00:04:31,211
- Don't f***k with the brotherhood!
- I'm not.
22
00:04:32,303 --> 00:04:34,379
Just give me the guns.
23
00:04:34,556 --> 00:04:37,307
- I don't want you talking! Get on the f***g ground!
- Here now!
24
00:04:37,475 --> 00:04:40,433
Think about what you're doing.
I'm offering you a way out.
25
00:04:43,441 --> 00:04:44,840
Everybody wins.
26
00:04:47,278 --> 00:04:48,986
- What the f***k?
- What's goin on?
27
00:04:54,829 --> 00:04:56,821
F***k you, Thomasson!
28
00:05:03,296 --> 00:05:03,959
Are you crazy?
29
00:05:04,808 --> 00:05:06,226
- What the f***k you talking about?
- What the f***k are you doing?
30
00:05:06,351 --> 00:05:08,930
- We just saw this on TV, he's out of control!
- We're just supposed to be stealing the car!
31
00:05:08,931 --> 00:05:10,964
Hey man, he's going down sooner or later!
32
00:05:11,263 --> 00:05:13,370
- What are you talking about?
- Why are you shooting at her?
33
00:05:13,783 --> 00:05:17,412
- I don't know. Just grab the car and get the f***k outta here!
- Alright, alright!
34
00:05:17,490 --> 00:05:18,473
Just give me one second!
35
00:05:20,357 --> 00:05:22,184
So long, Thomasson.
36
00:05:23,277 --> 00:05:26,232
Are you crazy?
Who's the one out of control now?
37
00:05:28,282 --> 00:05:30,323
Get out of here!
C'mon!
38
00:05:36,048 --> 00:05:38,953
- C'mon! C'mon!
- So long teach!
39
00:05:49,526 --> 00:05:50,623
Yeah, this is Willy.
40
00:06:53,219 --> 00:06:56,870
How you feeling?
I'm ok. Thanks Danny.
41
00:06:58,074 --> 00:07:00,258
Listen, if you want to talk or somethin' I'm around.
42
00:07:01,593 --> 00:07:03,669
Maybe tomorrow we can go grab a slice of something.
43
00:07:04,388 --> 00:07:07,531
- Just take your mind off on all this stuff.
- Ok.
44
00:07:08,800 --> 00:07:09,819
I'm really sorry.
45
00:07:15,892 --> 00:07:18,160
Is there anything I can do to help you?
46
00:07:19,473 --> 00:07:23,846
Yeah, you could tell me, why someone would do this.
47
00:07:24,754 --> 00:07:25,639
That would help.
48
00:07:25,926 --> 00:07:26,574
Anya.
49
00:07:32,881 --> 00:07:35,372
Uncle Karl?
50
00:07:35,550 --> 00:07:40,925
- I remembered a kid, it was about this tall.
- Yeah, but that was a long long time ago.
51
00:07:48,941 --> 00:07:50,918
Kara Lavalle,
I want you to meet someone.
52
00:07:51,442 --> 00:07:54,448
This is Karl Thomasson.
My uncle.
53
00:07:56,114 --> 00:07:59,863
- It's nice to meet you.
- Nice to meet you.
54
00:08:01,079 --> 00:08:03,830
I work with Anya's father in Lenthrop.
55
00:08:04,917 --> 00:08:08,001
I don't remember Randall ever mentioning he had a brother.
56
00:08:09,714 --> 00:08:13,335
You know Anya's one of the top students
in Lenthrop. You must be very proud of her.
57
00:08:13,484 --> 00:08:17,639
- Yes.
- Excuse me.
58
00:08:21,352 --> 00:08:25,516
- Not much of a student turnout.
- Not much of a surprise.
59
00:08:25,690 --> 00:08:28,894
Randall worked on the special students wing.
60
00:08:29,069 --> 00:08:32,937
Kids with disciplinary problems. Violent.
61
00:08:33,115 --> 00:08:37,195
Probably out celebrating.
The rest couldn't make bail.
62
00:08:38,537 --> 00:08:43,365
Anya has my number, if you
need anything. Feel free.
63
00:08:58,143 --> 00:09:03,684
Dad told me about the code and which newspaper
to put it in, if anything ever happened to him.
64
00:09:04,775 --> 00:09:08,359
Look I know you two had your own deal...
65
00:09:08,530 --> 00:09:11,899
but he knew that if I ever needed help, he could trust you.
66
00:09:13,577 --> 00:09:16,662
- What happened?
- He was murdered.
67
00:09:19,166 --> 00:09:22,037
He was picking up some groceries
at a place near school...
68
00:09:23,129 --> 00:09:27,459
Tough neighbourhood, my dad wasn't afraid of anything.
69
00:09:27,635 --> 00:09:32,427
He used to say, "Negotiate. Don't initiate"
70
00:09:37,937 --> 00:09:39,978
Look where it g***t him.
71
00:09:41,274 --> 00:09:44,603
Dad always figured,
you'd be the one to go first.
72
00:09:44,604 --> 00:09:47,375
Killed in some third world country.
73
00:09:50,117 --> 00:09:53,154
He thought he was never going to see you again.
74
00:09:53,330 --> 00:09:56,082
I guess he was only half right.
75
00:09:56,250 --> 00:10:01,493
I wonder...
I wonder, how many fire fights you walked out of?
76
00:10:01,672 --> 00:10:06,299
And he walked into a car jacking,
and they shot him.
77
00:10:09,139 --> 00:10:11,132
What do you care?
78
00:10:11,309 --> 00:10:13,841
Did you ever stop to think maybe
he's was trying to find you...
79
00:10:13,981 --> 00:10:17,143
Do you know how many other calls he put in the papers?
80
00:10:17,273 --> 00:10:19,729
Did you know he used to teach me karate.
81
00:10:26,534 --> 00:10:30,282
So are you here to help?
82
00:10:30,455 --> 00:10:33,300
Or are you just on your way, passing through?
83
00:10:53,767 --> 00:10:55,679
Hey guys!
What's up?
84
00:11:01,542 --> 00:11:02,737
She's all yours.
85
00:11:07,121 --> 00:11:08,948
You ok?
86
00:11:22,805 --> 00:11:24,762
Hey a***e!
87
00:11:25,725 --> 00:11:27,268
You addressing me?
88
00:11:27,435 --> 00:11:30,609
Hey I'm talking to your a***s, Beavis?
What the f***k are you doing on my block?
89
00:11:31,770 --> 00:11:32,551
Walking.
90
00:11:34,068 --> 00:11:36,214
What, are you here looking for a lil something something huh?
91
00:11:36,215 --> 00:11:37,343
How lil do you want it?
92
00:11:38,875 --> 00:11:43,112
Don't come looking over here unless you want to get your a***s kicked.
93
00:11:43,286 --> 00:11:45,113
You wouldn't be threatening me, would you?
94
00:11:46,665 --> 00:11:49,286
Hey pal, you want to get back in the car!
95
00:11:50,378 --> 00:11:52,205
Later, a***e.
96
00:12:20,494 --> 00:12:23,934
- Mr. Six, you're looking fit.
- You looking good yourself.
97
00:12:25,213 --> 00:12:26,395
Nice rendezvous point.
98
00:12:26,667 --> 00:12:29,866
Can't tell you how happy I was
to see your name on the local available.
99
00:12:30,147 --> 00:12:34,133
- I thought you were in Miami with Shale?
- I was. I'm a New Yorker now.
100
00:12:34,302 --> 00:12:37,321
I g***t myself an expensive apartment,
the over-priced clothes,
101
00:12:37,450 --> 00:12:39,293
season tickets to the Knicks.
102
00:12:40,774 --> 00:12:44,855
Karl, I'm sorry about your brother, man.
103
00:12:45,148 --> 00:12:46,051
Thanks.
104
00:12:46,608 --> 00:12:49,775
- You two ever managed to work things out?
- No.
105
00:12:51,863 --> 00:12:56,027
- So why aren't you with Shale?
- Why? I tell you why...
106
00:12:56,201 --> 00:13:00,496
because she is. Her name is Jane Hetzko.
This is Costa Rica.
107
00:13:00,664 --> 00:13:03,749
You normally carry around other people's vacation pictures?
108
00:13:03,918 --> 00:13:07,288
Shale sent it to me from the Peace Corps,
the man is teaching there now.
109
00:13:08,381 --> 00:13:10,067
Joey, I g***t something for you.
110
00:13:10,234 --> 00:13:12,191
I want to be straight with you,
there's no money in it.
111
00:13:12,426 --> 00:13:13,930
- Your brother?
- Yeah.
112
00:13:15,264 --> 00:13:19,927
- What the cops have to say?
- They're doing the best they can, it's a big city.
113
00:13:20,103 --> 00:13:22,595
I'm in.
114
00:13:22,773 --> 00:13:24,866
Everything's still fresh, and I want to move on this.
115
00:13:25,330 --> 00:13:26,724
Talk to this guy.
116
00:13:27,278 --> 00:13:31,062
- He owns the place where my brother was killed.
- Ok.
117
00:13:31,241 --> 00:13:33,281
- Hey, you need a ride?
- No, thanks.
118
00:13:35,954 --> 00:13:37,449
Hey, Lieutenant.
119
00:13:40,418 --> 00:13:44,417
- It's good to be back in your crew.
- It's good to have you.
120
00:13:57,710 --> 00:13:58,575
Hi
121
00:13:59,858 --> 00:14:01,377
Hi
122
00:14:04,209 --> 00:14:04,990
No thanks.
123
00:14:06,519 --> 00:14:10,200
So, did this pull you away from anything?
124
00:14:11,536 --> 00:14:15,486
- No, no. I'm between wars.
- Yeah, me too.
125
00:14:17,835 --> 00:14:22,165
You must hate...
Share and download The.Substitute.2.Schools.Out.1998.1080p.BDRemux subtitles in multiple languages for movies, shows, and videos. Access a global library of accurate, user-contributed subtitles.