Crocodile 2 Death Swamp 2002 1080p WEBRip x264-RARBG Subtitles in Multiple Languages
Crocodile.2.Death.Swamp.2002.1080p.WEBRip.x264-RARBG Movie Subtitles
Download Crocodile 2 Death Swamp 2002 1080p WEBRip x264-RARBG Subtitles in Multiple Languages
Afrikaans
Afrikaans
Akan
Akan
Albanian
Shqip
Amharic
አማርኛ
Arabic
العربية
Armenian
Հայերեն
Azerbaijani
Azərbaycanca
Basque
Euskara
Belarusian
Беларуская
Bemba
Ichibemba
Bengali
বাংলা
Bihari
भोजपुरी
Bosnian
Bosanski
Breton
Brezhoneg
Bulgarian
Български
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Catalan
Català
Cebuano
Sinugboanon
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Chichewa
ChiCheŵa
Chinese (Simplified)
简体中文
Chinese (Traditional)
繁體中文
Corsican
Corsu
Croatian
Hrvatski
Czech
Čeština
Danish
Dansk
Dutch
Nederlands
English
English
Esperanto
Esperanto
Estonian
Eesti
Finnish
Suomi
French
Français
Galician
Galego
Georgian
ქართული
German
Deutsch
Greek
Ελληνικά
Gujarati
ગુજરાતી
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Hausa
Hausa
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew
עברית
Hindi
हिन्दी
Hungarian
Magyar
Icelandic
Íslenska
Indonesian
Bahasa Indonesia
Italian
Italiano
Japanese
日本語
Javanese
Basa Jawa
Kannada
ಕನ್ನಡ
Kazakh
Қазақ тілі
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Korean
한국어
Kurdish
Kurdî
Kyrgyz
Кыргызча
Lao
ລາວ
Latin
Latina
Latvian
Latviešu
Lithuanian
Lietuvių
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Macedonian
Македонски
Malay
Bahasa Melayu
Malayalam
മലയാളം
Maltese
Malti
Maori
Māori
Marathi
मराठी
Mongolian
Монгол
Nepali
नेपाली
Norwegian
Norsk
Persian
فارسی
Polish
Polski
Portuguese
Português
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian
Română
Russian
Русский
Serbian
Српски
Slovak
Slovenčina
Slovenian
Slovenščina
Somali
Soomaali
Spanish
Español
Swahili
Kiswahili
Swedish
Svenska
Tamil
தமிழ்
Telugu
తెలుగు
Thai
ไทย
Turkish
Türkçe
Ukrainian
Українська
Urdu
اردو
Uzbek
O'zbek
Vietnamese
Tiếng Việt
Welsh
Cymraeg
Xhosa
isiXhosa
Zulu
isiZulu
1
00:00:29,768 --> 00:00:31,161
Thank you, guys.
2
00:00:31,292 --> 00:00:32,641
You don't know
what you saved me.
3
00:00:32,771 --> 00:00:34,121
Nobody f***g move!
4
00:00:39,735 --> 00:00:40,605
On the floor!
5
00:00:42,216 --> 00:00:44,131
Everyone
on the f***g floor.
6
00:00:44,261 --> 00:00:46,089
Get on the ground,
you f***g wanker.
7
00:00:47,699 --> 00:00:48,613
Christ.
8
00:00:48,744 --> 00:00:50,093
Let's go.
Let's go!
9
00:00:50,224 --> 00:00:51,094
Come on, love.
10
00:00:51,225 --> 00:00:52,574
Don't be shy.
11
00:00:52,704 --> 00:00:54,054
Get the f***k out of the chair.
12
00:00:54,184 --> 00:00:55,577
Come on.
13
00:00:55,707 --> 00:00:57,318
What the f***k are you doing?
14
00:00:57,448 --> 00:00:59,146
If you don't move, I'm gonnafuck you in the a***s right here.
15
00:00:59,276 --> 00:01:00,147
Go.
Go.
16
00:01:00,277 --> 00:01:01,017
Go!
17
00:01:03,672 --> 00:01:05,021
Get on the floor.
18
00:01:05,152 --> 00:01:06,283
Get on the f***g floor!
19
00:01:06,414 --> 00:01:07,241
Go.
20
00:01:16,337 --> 00:01:19,079
Don't anybody move orbreathe unless I tell you to.
21
00:01:22,212 --> 00:01:24,519
Told you to stay down.
22
00:01:27,652 --> 00:01:29,915
Came from way downtown.
23
00:01:30,046 --> 00:01:31,352
Bang.
24
00:01:32,440 --> 00:01:33,223
What are you--
25
00:01:33,354 --> 00:01:34,224
No, you f***g don't.
26
00:01:34,355 --> 00:01:36,139
I told you to stay down.
27
00:01:36,270 --> 00:01:37,053
I'm in.
28
00:01:43,929 --> 00:01:44,800
Pete, you all right?
29
00:01:44,930 --> 00:01:46,280
PETE: Nice and tight, Sol.
30
00:01:46,410 --> 00:01:47,716
You g***t him, Pete.
31
00:01:47,846 --> 00:01:49,631
Let's get it on, baby.
32
00:01:56,507 --> 00:01:57,856
You want to go for a ride?
33
00:02:03,471 --> 00:02:05,342
Have a nice trip.
34
00:02:05,473 --> 00:02:06,343
Well enjoy!
35
00:02:16,527 --> 00:02:17,311
Freeze!
36
00:02:18,442 --> 00:02:19,313
Ah!
37
00:02:28,931 --> 00:02:29,801
POLICEMAN: Police.
38
00:02:29,932 --> 00:02:31,281
Everybody stay down.
39
00:02:31,412 --> 00:02:32,804
Ah, you've been hit.
40
00:02:44,425 --> 00:02:45,774
Ah!
41
00:02:46,862 --> 00:02:48,255
POLICEMAN: Man down!
42
00:02:48,385 --> 00:02:49,256
Man down!
43
00:03:08,840 --> 00:03:09,711
Let's go.
44
00:03:39,393 --> 00:03:41,046
Thank you.
45
00:03:41,177 --> 00:03:42,222
AIRPORT ANNOUNCEMENT: Flight 181is now departing from Gate 8.
46
00:03:42,352 --> 00:03:44,615
Flight 181 is now departing.
47
00:04:10,250 --> 00:04:11,599
Ugh.
48
00:04:48,157 --> 00:04:49,027
Your drink.
49
00:04:49,158 --> 00:04:51,552
Oh, muchas gracias.
50
00:04:51,682 --> 00:04:52,553
De nada.
51
00:04:52,683 --> 00:04:54,076
Hey, it's me.
52
00:04:54,206 --> 00:04:55,556
MIA : Hi, how is it?
53
00:04:55,686 --> 00:04:57,253
Oh, it's amazing.
54
00:04:57,384 --> 00:04:58,994
Wait till you see this place.
55
00:04:59,124 --> 00:05:01,039
How's, uh, how's Anaheim?
56
00:05:01,170 --> 00:05:01,997
MIA : Ugh, whatever.
57
00:05:02,127 --> 00:05:03,781
.
58
00:05:03,912 --> 00:05:05,174
Hey, I g***t your present.
59
00:05:05,305 --> 00:05:07,916
It's great, except I
have to hit it a million
60
00:05:08,046 --> 00:05:08,873
times before it lights.
61
00:05:09,004 --> 00:05:11,049
Well, it's an antique.
62
00:05:11,180 --> 00:05:13,008
Um, so did you
like the engraving?
63
00:05:13,138 --> 00:05:14,662
Kind of sappy.
64
00:05:14,792 --> 00:05:16,141
Yeah, but deep
down inside, you
65
00:05:16,272 --> 00:05:17,621
know you like the sappiness.
66
00:05:17,752 --> 00:05:19,057
Among other things.
67
00:05:19,188 --> 00:05:20,929
So what, uh, what
flight are you working?
68
00:05:21,059 --> 00:05:22,496
Ugh, 211.
69
00:05:22,626 --> 00:05:24,585
Oh, party plane to
the Mexican coast, huh?
70
00:05:24,715 --> 00:05:27,283
Don't even go there.
71
00:05:27,414 --> 00:05:30,634
Look, I'm really lookingforward to this weekend.
72
00:05:30,765 --> 00:05:33,898
I hope we can-- we can
work everything out.
73
00:05:34,029 --> 00:05:35,813
I hope so.
74
00:05:35,944 --> 00:05:36,771
I love you.
75
00:05:40,296 --> 00:05:41,732
Put the champagne
on ice, and I'll see
76
00:05:41,863 --> 00:05:43,038
you in a couple of hours, OK?
77
00:05:43,168 --> 00:05:45,432
Bye.
78
00:05:52,308 --> 00:05:53,875
It looks like
it's going to rain.
79
00:05:54,005 --> 00:05:55,398
I hate rain.
80
00:05:55,529 --> 00:05:56,356
Come on.
81
00:05:56,486 --> 00:05:57,357
Let's go.
82
00:06:00,447 --> 00:06:01,273
Oh, god.
83
00:06:01,404 --> 00:06:02,840
Are you OK?
84
00:06:02,971 --> 00:06:03,841
Yeah.
85
00:06:03,972 --> 00:06:05,539
Yeah, I think I'll be OK.
86
00:06:05,669 --> 00:06:07,279
Hang on just a second.
87
00:06:07,410 --> 00:06:10,152
The stewardess
who's afraid to fly.
88
00:06:47,145 --> 00:06:47,929
Hey.
89
00:06:48,059 --> 00:06:49,713
Can I help you?
90
00:06:49,844 --> 00:06:50,888
There should four electronictickets under Dirty Shames.
91
00:06:51,019 --> 00:06:51,802
OK.
92
00:06:54,457 --> 00:06:55,806
You're going to have to
check all those bags.
93
00:06:55,937 --> 00:06:56,981
Those are too big for carry-on.
94
00:06:57,112 --> 00:06:58,722
That'll be wonderful.
95
00:06:58,853 --> 00:06:59,723
Thanks.
96
00:06:59,854 --> 00:07:00,594
Mhm.
97
00:07:06,904 --> 00:07:07,905
You care for my bag, right?
98
00:07:08,036 --> 00:07:08,863
I g***t it.
99
00:07:35,455 --> 00:07:40,634
Gentlemen, I have
your refreshments.
100
00:07:40,764 --> 00:07:41,983
Ah, thank you.
Thank you.
101
00:07:42,113 --> 00:07:42,940
Thank you.
102
00:07:43,071 --> 00:07:44,681
Ah, thank you.
103
00:07:44,812 --> 00:07:47,684
Um,
no weather delays today.
104
00:07:47,815 --> 00:07:49,425
G***t it?
105
00:07:49,556 --> 00:07:53,037
Oh, tell me, Zachis meeting you for the weekend.
106
00:07:53,168 --> 00:07:53,908
Yep.
107
00:07:54,038 --> 00:07:54,822
Oh, cool.
108
00:07:54,952 --> 00:07:56,563
Cool.
109
00:07:56,693 --> 00:07:57,868
I like Zach.
110
00:07:57,999 --> 00:07:58,782
Mm.
111
00:07:58,913 --> 00:08:00,218
Yeah.
112
00:08:00,349 --> 00:08:01,611
Well, we're going to
give it another shot.
113
00:08:01,742 --> 00:08:03,047
Well, good.
114
00:08:03,178 --> 00:08:05,093
Now, when you get down
there, do something new.
115
00:08:05,223 --> 00:08:07,835
Maybe go scuba diving--
116
00:08:07,965 --> 00:08:09,010
beautiful reefs.
117
00:08:09,140 --> 00:08:10,533
The wife and I do
it all the time.
118
00:08:10,664 --> 00:08:12,796
Some excitement into
the relationship.
119
00:08:19,629 --> 00:08:21,022
PASSENGER: Whoohoo!
120
00:08:21,152 --> 00:08:23,024
Acapulco, here we come.
121
00:08:23,154 --> 00:08:24,504
Showtime.
122
00:08:24,634 --> 00:08:26,854
PASSENGER: We are gonna
have the best time ever.
123
00:08:29,465 --> 00:08:32,207
Hi.
124
00:08:32,337 --> 00:08:33,295
Can I get you
something to drink?
125
00:08:33,425 --> 00:08:34,514
Water, please.
126
00:08:34,644 --> 00:08:35,732
Can I get you
something to drink?
127
00:08:35,863 --> 00:08:36,777
- Of course.
128
00:08:36,907 --> 00:08:38,169
I'll make you one especially.
129
00:08:38,300 --> 00:08:39,780
Hey, Singapore Slings,
can you make those?
130
00:08:39,910 --> 00:08:42,565
Singapore Sling
was invented in 1915,
131
00:08:42,696 --> 00:08:44,524
Raffles Hotel in Singapore.
132
00:08:44,654 --> 00:08:45,568
I'm the champion.
- Hahaha.
133
00:08:45,699 --> 00:08:47,048
Ding, ding, ding, ding, ding.
134
00:08:47,178 --> 00:08:48,310
That's all I need to say.Thank you very much.
135
00:08:48,440 --> 00:08:49,267
PASSENGER: You the man.
136
00:08:49,398 --> 00:08:50,225
Give me some love, baby.
137
00:08:50,355 --> 00:08:51,226
Give me some love.
138
00:08:51,356 --> 00:08:52,444
Another other 50 points.
139
00:08:52,575 --> 00:08:54,098
PASSENGER: Way to go, Brian.Whoohoo.
140
00:08:54,229 --> 00:08:55,230
Dare I ask?
141
00:08:55,360 --> 00:08:57,058
Yeah.
142
00:08:57,188 --> 00:08:58,494
I won the Fun Sun Trivia Bowl,so we're all going to Acapulco,
143
00:08:58,625 --> 00:09:00,148
and everything's paid for.
144
00:09:00,278 --> 00:09:01,410
Styling.
145
00:09:01,541 --> 00:09:02,324
Wow.
146
00:09:03,543 --> 00:09:05,806
Brian Bigham, I
** the champion.
147
00:09:05,936 --> 00:09:06,981
Anyone ask me anything.
148
00:09:08,939 --> 00:09:09,723
Anyone.
149
00:09:09,853 --> 00:09:10,637
OK.
150
00:09:10,767 --> 00:09:13,857
OK, OK, OK, let's see.
151
00:09:13,988 --> 00:09:18,340
What's the average altitudeof most commercial flights?
152
00:09:18,470 --> 00:09:19,733
Ooh.
153
00:09:19,863 --> 00:09:20,995
Average altitude of most
commercial flights--
154
00:09:21,125 --> 00:09:22,518
35,000 feet.
155
00:09:22,649 --> 00:09:23,737
I ** the champion.
Yes!
156
00:09:23,867 --> 00:09:24,781
Ding, ding, ding, ding, ding.
157
00:09:24,912 --> 00:09:26,653
Whoohoohoo!
158
00:09:26,783 --> 00:09:28,219
Why do I get the
feeling this is going
159
00:09:28,350 --> 00:09:29,569
to be one of those flights?
160
00:09:29,699 --> 00:09:32,223
PASSENGER: This is
gonna be the best time.
161
00:09:32,354 --> 00:09:33,485
- Good.
162
00:09:33,616 --> 00:09:34,399
PASSENGER: Tequila shots.
163
00:09:34,530 --> 00:09:35,313
PASSENGER: Whoo!
164
00:09:35,444 --> 00:09:36,227
So what do you do?
165
00:09:36,358 --> 00:09:37,098
I'm a nurse.
166
00:09:37,228 --> 00:09:39,187
Really?
167
00:09:39,317 --> 00:09:41,015
That's a veryphilanthropic profession.
168
00:09:41,145 --> 00:09:43,539
I know a little bit aboutmedical, because I'm a lawyer.
169
00:09:43,670 --> 00:09:47,456
I used to domalpractice, malfeasance.
170
00:09:47,587 --> 00:09:49,414
Justin Reynolds.
171
00:09:49,545 --> 00:09:50,851
PASSENGER: I have
a kick-a***s hotel.
172
00:09:50,981 --> 00:09:51,808
JUSTIN: Uh, hey you.
173
00:09:51,939 --> 00:09:52,983
Something to drink, sir?
174
00:09:53,114 --> 00:09:54,463
JUSTIN: I'd like
a martini, please,
175...
Share and download Crocodile.2.Death.Swamp.2002.1080p.WEBRip.x264-RARBG subtitles in multiple languages for movies, shows, and videos. Access a global library of accurate, user-contributed subtitles.