The.Miners.Son.2024.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX] Movie Subtitles

Download The Miners Son 2024 720p WEBRip x264 AAC-[YTS MX] Subtitles in Multiple Languages

Afrikaans Afrikaans subtitles

Afrikaans

Akan Akan subtitles

Akan

Albanian Albanian subtitles

Shqip

Amharic Amharic subtitles

አማርኛ

Arabic Arabic subtitles

العربية

Armenian Armenian subtitles

Հայերեն

Azerbaijani Azerbaijani subtitles

Azərbaycanca

Basque Basque subtitles

Euskara

Belarusian Belarusian subtitles

Беларуская

Bemba Bemba subtitles

Ichibemba

Bengali Bengali subtitles

বাংলা

Bihari Bihari subtitles

भोजपुरी

Bosnian Bosnian subtitles

Bosanski

Breton Breton subtitles

Brezhoneg

Bulgarian Bulgarian subtitles

Български

Cambodian Cambodian subtitles

ភាសាខ្មែរ

Catalan Catalan subtitles

Català

Cebuano Cebuano subtitles

Sinugboanon

Cherokee Cherokee subtitles

ᏣᎳᎩ

Chichewa Chichewa subtitles

ChiCheŵa

Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles

简体中文

Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles

繁體中文

Corsican Corsican subtitles

Corsu

Croatian Croatian subtitles

Hrvatski

Czech Czech subtitles

Čeština

Danish Danish subtitles

Dansk

Dutch Dutch subtitles

Nederlands

English English subtitles

English

Esperanto Esperanto subtitles

Esperanto

Estonian Estonian subtitles

Eesti

Finnish Finnish subtitles

Suomi

French French subtitles

Français

Galician Galician subtitles

Galego

Georgian Georgian subtitles

ქართული

German German subtitles

Deutsch

Greek Greek subtitles

Ελληνικά

Gujarati Gujarati subtitles

ગુજરાતી

Haitian Creole Haitian Creole subtitles

Kreyòl Ayisyen

Hausa Hausa subtitles

Hausa

Hawaiian Hawaiian subtitles

ʻŌlelo Hawaiʻi

Hebrew Hebrew subtitles

עברית

Hindi Hindi subtitles

हिन्दी

Hungarian Hungarian subtitles

Magyar

Icelandic Icelandic subtitles

Íslenska

Indonesian Indonesian subtitles

Bahasa Indonesia

Italian Italian subtitles

Italiano

Japanese Japanese subtitles

日本語

Javanese Javanese subtitles

Basa Jawa

Kannada Kannada subtitles

ಕನ್ನಡ

Kazakh Kazakh subtitles

Қазақ тілі

Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles

Ikinyarwanda

Korean Korean subtitles

한국어

Kurdish Kurdish subtitles

Kurdî

Kyrgyz Kyrgyz subtitles

Кыргызча

Lao Lao subtitles

ລາວ

Latin Latin subtitles

Latina

Latvian Latvian subtitles

Latviešu

Lithuanian Lithuanian subtitles

Lietuvių

Luxembourgish Luxembourgish subtitles

Lëtzebuergesch

Macedonian Macedonian subtitles

Македонски

Malay Malay subtitles

Bahasa Melayu

Malayalam Malayalam subtitles

മലയാളം

Maltese Maltese subtitles

Malti

Maori Maori subtitles

Māori

Marathi Marathi subtitles

मराठी

Mongolian Mongolian subtitles

Монгол

Nepali Nepali subtitles

नेपाली

Norwegian Norwegian subtitles

Norsk

Persian Persian subtitles

فارسی

Polish Polish subtitles

Polski

Portuguese Portuguese subtitles

Português

Punjabi Punjabi subtitles

ਪੰਜਾਬੀ

Romanian Romanian subtitles

Română

Russian Russian subtitles

Русский

Serbian Serbian subtitles

Српски

Slovak Slovak subtitles

Slovenčina

Slovenian Slovenian subtitles

Slovenščina

Somali Somali subtitles

Soomaali

Spanish Spanish subtitles

Español

Swahili Swahili subtitles

Kiswahili

Swedish Swedish subtitles

Svenska

Tamil Tamil subtitles

தமிழ்

Telugu Telugu subtitles

తెలుగు

Thai Thai subtitles

ไทย

Turkish Turkish subtitles

Türkçe

Ukrainian Ukrainian subtitles

Українська

Urdu Urdu subtitles

اردو

Uzbek Uzbek subtitles

O'zbek

Vietnamese Vietnamese subtitles

Tiếng Việt

Welsh Welsh subtitles

Cymraeg

Xhosa Xhosa subtitles

isiXhosa

Zulu Zulu subtitles

isiZulu
1 00:02:45,589 --> 00:02:50,350 Oh, f***k me. 2 00:02:51,210 --> 00:02:52,530 Another week of it for me, boy. 3 00:02:53,390 --> 00:02:57,170 All right, I ** going to get on it. I ** f***g going to get on it. 4 00:02:57,590 --> 00:03:02,850 Ah, you're not wrong, Will. I'll join you for a few minutes, mate. 5 00:03:05,570 --> 00:03:08,630 Dead man's shift next week. Make it most of bonus. 6 00:03:09,030 --> 00:03:10,790 Bonus? Oh, f***g bonus. 7 00:03:11,070 --> 00:03:13,030 We're not meeting 16 ,000 times yet, sir. 8 00:03:13,310 --> 00:03:15,570 Ah, but the new face is nearly ready to breast. 9 00:03:16,350 --> 00:03:18,030 Money, money, money. Money, money, money. 10 00:03:19,110 --> 00:03:20,110 That's the cash, lads. 11 00:03:20,490 --> 00:03:21,490 That's the cash. 12 00:03:22,150 --> 00:03:23,750 Money in your pocket. Money in your pocket. 13 00:03:24,110 --> 00:03:26,170 You're round tonight, Pete. Come on, son. 14 00:03:26,670 --> 00:03:29,090 Yes, it's round tonight. 15 00:03:29,830 --> 00:03:34,710 I'm doing a drag there. No one's taking button notes, are they? 16 00:03:37,970 --> 00:03:39,390 Get a cab, Rex. I'll know, eh? 17 00:03:39,810 --> 00:03:40,990 Yeah. Good night. 18 00:03:45,900 --> 00:03:46,900 I'll make a change. 19 00:03:47,760 --> 00:03:49,820 Be fine, Mark. Oh, don't worry. 20 00:03:50,740 --> 00:03:52,100 Hey, the wife there. 21 00:03:52,740 --> 00:03:55,760 Here we go, boys. 22 00:03:56,140 --> 00:03:57,560 Here we go. Here we go. 23 00:03:58,540 --> 00:03:59,540 Freedom! 24 00:04:03,700 --> 00:04:04,700 Come on. 25 00:04:05,740 --> 00:04:07,400 Come on in. 26 00:04:11,020 --> 00:04:12,920 What's this rumour I keep hearing about? 27 00:04:13,700 --> 00:04:16,160 illustrious leader going over to Russia for means, then. 28 00:04:16,980 --> 00:04:21,060 Folks don't smudge. He's talking about that import coal packs from the war. Oh, 29 00:04:21,079 --> 00:04:22,079 hearsay, then. 30 00:04:22,300 --> 00:04:23,300 Well, you hear this. 31 00:04:23,480 --> 00:04:28,820 What would we import coal from a war when we g***t, what, 200 years worth down 32 00:04:28,820 --> 00:04:30,100 here? I mean, seriously. 33 00:04:30,360 --> 00:04:31,800 ** I right? ** I right? 34 00:04:32,140 --> 00:04:33,140 Yeah, you're right. 35 00:04:39,740 --> 00:04:42,280 Michelle, it's g***t my f***g name on it, boys. 36 00:04:42,910 --> 00:04:43,910 Oi, oi, how are you? 37 00:04:44,130 --> 00:04:45,370 It's all right, Jackie boy. 38 00:04:45,770 --> 00:04:47,190 You're a f***g panda, mate. 39 00:04:47,950 --> 00:04:52,470 Well, at least I ain't a brown -nosed weasel like you, son. Who has his hand 40 00:04:52,470 --> 00:04:53,770 the charge hand's arse. 41 00:04:54,350 --> 00:04:56,210 Now, what I do is real work, son. 42 00:04:56,910 --> 00:04:58,750 I work on the f***g rip. 43 00:04:59,050 --> 00:05:00,050 Right, boys? 44 00:05:00,250 --> 00:05:04,350 What? Bosh arse off all day? I ain't get paid enough for that. Ooh, less of the 45 00:05:04,350 --> 00:05:05,350 chat, brother. 46 00:05:05,410 --> 00:05:06,750 Because you know what I'll do, don't you? 47 00:05:07,010 --> 00:05:08,010 I will get Henry. 48 00:05:12,140 --> 00:05:15,840 And if I remember rightly, last time, you enjoyed it. 49 00:05:16,060 --> 00:05:17,580 You f***g pervert. 50 00:05:17,900 --> 00:05:19,320 F***k off. Hey, boys. 51 00:05:19,720 --> 00:05:20,720 Have a bit of that. 52 00:05:21,120 --> 00:05:22,120 Yay. 53 00:05:23,840 --> 00:05:25,040 Your shower. 54 00:05:25,460 --> 00:05:28,180 Here I come. We'll finish shower. 55 00:05:28,840 --> 00:05:29,840 Yes. 56 00:05:52,590 --> 00:05:55,590 It must be great coming to work without being covered in s***t. 57 00:05:55,850 --> 00:06:00,430 Well, I've been a miner all my working life, so it takes a bit getting used to, 58 00:06:00,450 --> 00:06:01,450 to say the least. 59 00:06:02,210 --> 00:06:05,710 So, look, have you g***t any news on the dispute? 60 00:06:07,090 --> 00:06:10,850 Well, it doesn't. It's a bit of trouble ahead. 61 00:06:12,170 --> 00:06:17,510 I can't say too much at the moment, but it's all over the news today. 62 00:06:18,930 --> 00:06:20,270 You'll find out soon enough. 63 00:06:22,220 --> 00:06:27,020 I've g***t a meeting with Jack Collins and Kim Howes at the weekend and a number 64 00:06:27,020 --> 00:06:28,020 of others. 65 00:06:29,240 --> 00:06:36,200 But know this, I guarantee you, I'll be fighting my lads corners all the way. 66 00:06:37,200 --> 00:06:38,820 You know that, don't you? 67 00:06:40,080 --> 00:06:42,260 Terry, you're mine, just like us. 68 00:06:42,840 --> 00:06:44,180 And you'll always like him, won't you? 69 00:06:45,060 --> 00:06:46,060 Thank you, Rob. 70 00:06:47,060 --> 00:06:48,900 I'll see you guys. Yeah, see you. 71 00:07:59,850 --> 00:08:00,850 This is South East Radio. 72 00:08:01,070 --> 00:08:02,070 Good morning. 73 00:08:02,170 --> 00:08:07,510 Now faced with the loss of 20 ,000 jobs next June, will the miners be driven 74 00:08:07,510 --> 00:08:08,990 into a nationwide strike? 75 00:08:09,530 --> 00:08:13,670 Scottish miners have been called out in support of the Yorkshire miners from 76 00:08:13,670 --> 00:08:14,670 next Monday. 77 00:08:14,710 --> 00:08:18,810 They want the Miners' Union official in Sheffield to declare their strike 78 00:08:18,810 --> 00:08:20,410 official. But will it? 79 00:08:21,030 --> 00:08:24,950 We look at that question in a minute. But first, a report from the latest 80 00:08:24,950 --> 00:08:27,110 miners' confrontation with the coal board. 81 00:08:30,600 --> 00:08:32,280 Thank you. You're welcome, ma '**. 82 00:09:00,209 --> 00:09:01,410 All right? Thank you. 83 00:09:06,270 --> 00:09:07,270 Right, now. 84 00:09:09,450 --> 00:09:10,450 Jeffrey. 85 00:09:10,930 --> 00:09:11,930 He's late. 86 00:09:12,210 --> 00:09:13,610 No, we haven't g***t a big round today. 87 00:09:14,530 --> 00:09:15,530 When was it? 88 00:09:15,830 --> 00:09:17,190 I don't know. It's been slow recently. 89 00:09:17,890 --> 00:09:19,530 Not so much the man for the wood and the coal, I guess. 90 00:09:20,510 --> 00:09:22,450 It has been a warm start to spring, Dad. Jesus. 91 00:09:23,850 --> 00:09:27,050 Anyway, we're starting with the house appearances today. For f***k's sake, 92 00:09:27,820 --> 00:09:30,980 Is that what you're doing now? You're clearing s***t out of people's houses. 93 00:09:31,940 --> 00:09:34,100 Come on, son. Is that where you're f***g at? 94 00:09:35,660 --> 00:09:38,180 No, I'll tell you what it's about, mate. I'll tell you what it's about. 95 00:09:39,080 --> 00:09:44,420 It's about this important, shite stuff that is undercutting manufacturers in 96 00:09:44,420 --> 00:09:45,860 this country, right? Because they're bastards! 97 00:09:46,400 --> 00:09:47,400 F***k! 98 00:09:48,680 --> 00:09:52,480 Here we go again. No, this will bridge you over. It's all right. And you... 99 00:09:52,480 --> 00:09:56,480 You should piss. 100 00:10:00,330 --> 00:10:05,150 And that god -shy Arthur Scargill with his come -over Bobby chart on his back, 101 00:10:05,150 --> 00:10:06,450 on his soapbox again. 102 00:10:07,090 --> 00:10:10,550 And I'll tell you what this means for us. For us to get minus, yeah? 103 00:10:11,130 --> 00:10:14,330 It means that we are going to follow through, okay? 104 00:10:15,430 --> 00:10:16,430 And what's going to happen? 105 00:10:17,150 --> 00:10:18,570 What's going to happen? We're f***d. 106 00:10:19,110 --> 00:10:20,110 We're f***d. 107 00:10:20,450 --> 00:10:23,710 Who's going to pay for the mortgage? How are we going to pay for the mortgage? 108 00:10:23,770 --> 00:10:25,170 How are we going to pay for the f***g car? 109 00:10:25,570 --> 00:10:27,430 We are totally f***g screwed. 110 00:10:33,670 --> 00:10:36,890 Clive, come on. Sit back. 111 00:11:11,690 --> 00:11:13,350 holding on to that all day, man. 112 00:11:15,310 --> 00:11:16,310 Yeah, it does. 113 00:11:17,710 --> 00:11:20,050 Are you all right for tonight, then, yeah? 114 00:11:20,410 --> 00:11:21,410 Yeah, yeah, yeah. 115 00:11:21,930 --> 00:11:23,450 Oh, the thought keeps me going, mate. 116 00:11:23,850 --> 00:11:26,250 Just losing the will to live in this place. 117 00:11:27,170 --> 00:11:28,750 Oh, man, it's just driving me crazy. 118 00:11:29,130 --> 00:11:30,130 Don't do that. 119 00:11:30,850 --> 00:11:32,390 Look, I'll pick you up at six, all right? 120 00:11:32,750 --> 00:11:35,070 G***t to get a big band from Davey doing some work on it. 121 00:11:35,950 --> 00:11:38,950 Are you going to be wearing this on stage? 122 00:11:39,820 --> 00:11:40,820 Chicky barfish. 123 00:11:41,320 --> 00:11:43,460 Take the smell with you. 124 00:12:08,780 --> 00:12:10,320 F***g bender. Oh, calm down. 125 00:12:10,760 --> 00:12:13,960 You need to give this place a tidy up, but come on, I reckon it's time for a 126 00:12:13,960 --> 00:12:14,960 cuppa. 127 00:12:17,080 --> 00:12:18,080 Here, boys. 128 00:12:19,080 --> 00:12:21,800 I've g***t no milk. I'm going to have to use these little creams. 129 00:12:22,500 --> 00:12:23,820 Yeah, you crack on, darling. 130 00:12:24,300 --> 00:12:27,540 As long as it's wet and warm. Oh, George, stop it. 131 00:12:29,040 --> 00:12:30,040 It's all right, I'll get it. 132 00:12:31,600 --> 00:12:32,600 It's bad, isn't it? 133 00:12:33,820 --> 00:12:35,840 Give us 15 minutes. 134 00:12:37,260 --> 00:12:38,260 Silly me. 135 00:12:39,310 --> 00:12:42,290 Your hand's clean yet, Davey? Do you want to get up? We've g***t to go. There's 136 00:12:42,290 --> 00:12:44,810 break down on the David Road. George, I've g***t a gig tonight. 137 00:12:45,090 --> 00:12:46,090 I can't be late. 138 00:12:46,390 --> 00:12:49,090 Well, you won't be, will you? If you get a move on. Come on, let's go. 139 00:12:49,570 --> 00:12:50,630 Oh, you've g***t a gig tonight? 140 00:12:50,870 --> 00:12:51,870...
Music ♫