HTMS-060C Senos expandidos, nuera, esposa, hija, botella de aceite, estudiante Subtitles in Multiple Languages
HTMS-060C Senos expandidos, nuera, esposa, hija, botella de aceite, estudiante Movie Subtitles
Download HTMS-060C Senos expandidos, nuera, esposa, hija, botella de aceite, estudiante Subtitles in Multiple Languages
Afrikaans
Afrikaans
Akan
Akan
Albanian
Shqip
Amharic
አማርኛ
Arabic
العربية
Armenian
Հայերեն
Azerbaijani
Azərbaycanca
Basque
Euskara
Belarusian
Беларуская
Bemba
Ichibemba
Bengali
বাংলা
Bihari
भोजपुरी
Bosnian
Bosanski
Breton
Brezhoneg
Bulgarian
Български
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Catalan
Català
Cebuano
Sinugboanon
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Chichewa
ChiCheŵa
Chinese (Simplified)
简体中文
Chinese (Traditional)
繁體中文
Corsican
Corsu
Croatian
Hrvatski
Czech
Čeština
Danish
Dansk
Dutch
Nederlands
English
English
Esperanto
Esperanto
Estonian
Eesti
Finnish
Suomi
French
Français
Galician
Galego
Georgian
ქართული
German
Deutsch
Greek
Ελληνικά
Gujarati
ગુજરાતી
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Hausa
Hausa
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew
עברית
Hindi
हिन्दी
Hungarian
Magyar
Icelandic
Íslenska
Indonesian
Bahasa Indonesia
Italian
Italiano
Japanese
日本語
Javanese
Basa Jawa
Kannada
ಕನ್ನಡ
Kazakh
Қазақ тілі
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Korean
한국어
Kurdish
Kurdî
Kyrgyz
Кыргызча
Lao
ລາວ
Latin
Latina
Latvian
Latviešu
Lithuanian
Lietuvių
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Macedonian
Македонски
Malay
Bahasa Melayu
Malayalam
മലയാളം
Maltese
Malti
Maori
Māori
Marathi
मराठी
Mongolian
Монгол
Nepali
नेपाली
Norwegian
Norsk
Persian
فارسی
Polish
Polski
Portuguese
Português
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian
Română
Russian
Русский
Serbian
Српски
Slovak
Slovenčina
Slovenian
Slovenščina
Somali
Soomaali
Spanish
Español
Swahili
Kiswahili
Swedish
Svenska
Tamil
தமிழ்
Telugu
తెలుగు
Thai
ไทย
Turkish
Türkçe
Ukrainian
Українська
Urdu
اردو
Uzbek
O'zbek
Vietnamese
Tiếng Việt
Welsh
Cymraeg
Xhosa
isiXhosa
Zulu
isiZulu
1
00:03:31,280 --> 00:03:32,280
Do you want some coffee?
2
00:03:36,540 --> 00:03:39,400
Grandma, I have to go to work.
3
00:03:42,980 --> 00:03:43,980
Don't worry.
4
00:03:50,660 --> 00:03:51,660
I'll take care of you.
5
00:05:40,400 --> 00:05:41,400
Let's talk.
6
00:05:48,340 --> 00:05:52,860
Kimiko, today is your dead mother's
birthday.
7
00:05:53,880 --> 00:05:55,760
It is.
8
00:06:07,140 --> 00:06:08,920
Kimiko, let me show you something.
9
00:06:11,820 --> 00:06:12,480
Here we
10
00:06:12,480 --> 00:06:34,380
go.
11
00:06:40,750 --> 00:06:43,170
Don't show this to men other than me.
12
00:06:45,990 --> 00:06:47,250
Don't say that.
13
00:06:48,450 --> 00:06:51,890
I'm already your dad's wife.
14
00:07:13,360 --> 00:07:14,360
Oh man, huh?
15
00:09:12,550 --> 00:09:14,690
I love your healthy pictures, Dad.
16
00:09:50,600 --> 00:09:52,340
Oh, yeah.
17
00:10:33,670 --> 00:10:34,670
Come on, man.
18
00:11:39,820 --> 00:11:41,200
If someone takes it, they're going to
see it.
19
00:17:03,310 --> 00:17:04,310
I don't know.
20
00:17:36,490 --> 00:17:37,490
This time, I'll let you live with a
sense of immersion.
21
00:18:21,770 --> 00:18:22,770
I can taste your tilt.
22
00:18:23,910 --> 00:18:24,910
Okay,
23
00:18:25,350 --> 00:18:26,510
let's do it again.
24
00:20:49,600 --> 00:20:52,960
I love you.
25
00:20:53,860 --> 00:20:54,860
I love you.
26
00:21:37,960 --> 00:21:38,959
I'm going to die.
27
00:21:38,960 --> 00:21:45,220
I'm going to die. I'm going to die.
28
00:21:47,060 --> 00:21:50,920
I'm going to die.
29
00:21:51,820 --> 00:21:54,540
I'm going to die.
30
00:22:05,230 --> 00:22:08,870
Atasu was adored by her father like a
real daughter.
31
00:22:09,390 --> 00:22:12,930
Now, Atasu and her father sleep on one
bed.
32
00:28:44,910 --> 00:28:46,070
Open your legs to the light.
33
00:33:53,890 --> 00:33:54,890
Mm -hmm.
34
00:43:23,759 --> 00:43:25,160
Oji -san.
35
00:43:36,549 --> 00:43:37,950
Hi.
36
00:44:18,280 --> 00:44:19,280
You look like a woman now.
37
00:44:20,500 --> 00:44:21,500
Really?
38
00:44:22,600 --> 00:44:23,600
Do you have a boyfriend?
39
00:44:24,600 --> 00:44:26,280
No, not now.
40
00:44:29,840 --> 00:44:31,100
Do you want a woman's body?
41
00:44:32,980 --> 00:44:33,980
Yes.
42
00:44:36,040 --> 00:44:37,480
What were you going to do when your
mother was gone?
43
00:44:39,460 --> 00:44:42,680
Actually, I was looking for a place to
go out.
44
00:44:46,800 --> 00:44:48,120
You want my Mara, don't you?
45
00:44:49,560 --> 00:44:50,560
I do.
46
00:44:51,360 --> 00:44:52,640
Then put it on me.
47
00:44:53,860 --> 00:44:54,860
Okay.
48
00:44:58,740 --> 00:45:01,380
Ritsuko, you're too kind.
49
00:45:02,960 --> 00:45:03,960
I don't hate you.
50
00:45:16,810 --> 00:45:17,970
Show me a good -looking man.
51
00:45:19,410 --> 00:45:20,410
Show me.
52
00:47:04,430 --> 00:47:05,730
It's been a long time since I last saw
you.
53
00:47:06,410 --> 00:47:07,410
You're so pretty.
54
00:47:09,810 --> 00:47:11,610
Let me see you.
55
00:47:12,010 --> 00:47:13,010
Okay, wait.
56
00:59:28,620 --> 00:59:32,460
I'll be back in about an hour.
57
01:00:32,080 --> 01:00:33,080
I'm going to Hokkaido.
58
01:00:33,780 --> 01:00:35,220
I'll never see you again.
59
01:00:35,440 --> 01:00:36,440
I don't hate you.
60
01:00:37,420 --> 01:00:38,420
Me neither.
61
01:00:39,360 --> 01:00:40,360
Thank you.
62
01:01:14,000 --> 01:01:15,460
It's been a while since I've had a man's
s***x.
63
01:01:16,500 --> 01:01:17,920
My b***s were also sucked.
64
01:01:19,220 --> 01:01:20,400
I like s***x.
65
01:02:02,120 --> 01:02:03,120
Thank you.
66
01:02:41,130 --> 01:02:43,250
You and your mother have no blood
connection.
67
01:02:44,230 --> 01:02:45,890
You have a real mother.
68
01:02:46,770 --> 01:02:49,090
When you were five, you went to that
world.
69
01:02:50,250 --> 01:02:54,230
Makoto, I'm not beautiful, ** I?
70
01:02:58,510 --> 01:03:01,470
You're always going over the line.
71
01:03:03,050 --> 01:03:04,050
That's not true.
72
01:03:12,970 --> 01:03:15,650
Mom, I'm so lonely because my dad's
dead.
73
01:03:17,230 --> 01:03:19,870
Just having you makes me feel better.
74
01:03:24,310 --> 01:03:26,210
Makoto, do you like me?
75
01:03:30,150 --> 01:03:36,490
You're starting to
76
01:03:36,490 --> 01:03:41,430
become more and more like a man, Makoto.
77
01:04:17,800 --> 01:04:18,359
Let's do it gently.
78
01:04:18,360 --> 01:04:19,380
Just touch it.
79
01:04:19,980 --> 01:04:21,500
It feels good, doesn't it?
80
01:04:22,060 --> 01:04:23,060
Mom.
81
01:04:27,080 --> 01:04:28,080
Mom.
82
01:04:28,960 --> 01:04:30,700
Show me your big butt.
83
01:04:33,240 --> 01:04:35,060
Look. It's big.
84
01:04:35,480 --> 01:04:36,720
Open your eyes.
85
01:04:37,940 --> 01:04:42,980
An adult man touches a woman's body and
her butt gets bigger.
86
01:04:44,200 --> 01:04:45,220
It's not embarrassing.
87
01:05:18,379 --> 01:05:21,180
You're so reliable.
88
01:05:51,830 --> 01:05:54,950
Oh, my God.
89
01:06:32,010 --> 01:06:33,010
Gotcha.
90
01:07:27,050 --> 01:07:28,050
I see.
91
01:08:36,140 --> 01:08:39,260
Makoto and I are not just friends
anymore.
92
01:12:18,480 --> 01:12:21,300
I don't know.
93
01:13:48,910 --> 01:13:49,910
Thank you.
94
01:16:43,400 --> 01:16:44,400
When did you come?
95
01:16:45,000 --> 01:16:46,020
Didn't you notice?
96
01:16:46,680 --> 01:16:47,680
I didn't know.
97
01:16:57,120 --> 01:16:58,120
Did you tell your mother?
98
01:16:59,660 --> 01:17:00,660
Of course.
99
01:17:34,470 --> 01:17:35,470
You're always in good health.
100
01:17:36,590 --> 01:17:38,050
Your skin is wonderful.
101
01:17:38,610 --> 01:17:40,110
I'll follow you around.
102
01:17:46,810 --> 01:17:50,090
I wanted you to put this in, so I was in
a hurry.
103
01:17:50,670 --> 01:17:51,670
You're not the type to talk to your
father and daughter.
104
01:18:25,520 --> 01:18:27,480
I don't have blood ties, so I'm fine.
105
01:18:28,180 --> 01:18:29,180
Is Seiri okay?
106
01:18:30,660 --> 01:18:32,380
I'm fine. I'm fine.
107
01:18:33,700 --> 01:18:35,740
Dad, don't.
108
01:30:34,540 --> 01:30:39,680
Your face is not beautiful, but when you
are dressed up, you are an angel of
109
01:30:39,680 --> 01:30:40,680
Eros.
110
01:33:43,600 --> 01:33:47,800
I don't know anything.
111
01:42:27,340 --> 01:42:29,440
Thank you.
112
01:46:18,250 --> 01:46:19,250
you
Share and download HTMS-060C Senos expandidos, nuera, esposa, hija, botella de aceite, estudiante subtitles in multiple languages for movies, shows, and videos. Access a global library of accurate, user-contributed subtitles.