Tyler Perrys Divorced Sistas S01E02 Old Flames New Scars 720p AMZN WEB-DL DDP2 0 H 264-RAWR track3 [eng] Subtitles in Multiple Languages
Tyler.Perrys.Divorced.Sistas.S01E02.Old.Flames.New.Scars.720p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-RAWR_track3_[eng] Movie Subtitles
Download Tyler Perrys Divorced Sistas S01E02 Old Flames New Scars 720p AMZN WEB-DL DDP2 0 H 264-RAWR track3 [eng] Subtitles in Multiple Languages
Afrikaans
Afrikaans
Akan
Akan
Albanian
Shqip
Amharic
አማርኛ
Arabic
العربية
Armenian
Հայերեն
Azerbaijani
Azərbaycanca
Basque
Euskara
Belarusian
Беларуская
Bemba
Ichibemba
Bengali
বাংলা
Bihari
भोजपुरी
Bosnian
Bosanski
Breton
Brezhoneg
Bulgarian
Български
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Catalan
Català
Cebuano
Sinugboanon
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Chichewa
ChiCheŵa
Chinese (Simplified)
简体中文
Chinese (Traditional)
繁體中文
Corsican
Corsu
Croatian
Hrvatski
Czech
Čeština
Danish
Dansk
Dutch
Nederlands
English
English
Esperanto
Esperanto
Estonian
Eesti
Finnish
Suomi
French
Français
Galician
Galego
Georgian
ქართული
German
Deutsch
Greek
Ελληνικά
Gujarati
ગુજરાતી
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Hausa
Hausa
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew
עברית
Hindi
हिन्दी
Hungarian
Magyar
Icelandic
Íslenska
Indonesian
Bahasa Indonesia
Italian
Italiano
Japanese
日本語
Javanese
Basa Jawa
Kannada
ಕನ್ನಡ
Kazakh
Қазақ тілі
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Korean
한국어
Kurdish
Kurdî
Kyrgyz
Кыргызча
Lao
ລາວ
Latin
Latina
Latvian
Latviešu
Lithuanian
Lietuvių
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Macedonian
Македонски
Malay
Bahasa Melayu
Malayalam
മലയാളം
Maltese
Malti
Maori
Māori
Marathi
मराठी
Mongolian
Монгол
Nepali
नेपाली
Norwegian
Norsk
Persian
فارسی
Polish
Polski
Portuguese
Português
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian
Română
Russian
Русский
Serbian
Српски
Slovak
Slovenčina
Slovenian
Slovenščina
Somali
Soomaali
Spanish
Español
Swahili
Kiswahili
Swedish
Svenska
Tamil
தமிழ்
Telugu
తెలుగు
Thai
ไทย
Turkish
Türkçe
Ukrainian
Українська
Urdu
اردو
Uzbek
O'zbek
Vietnamese
Tiếng Việt
Welsh
Cymraeg
Xhosa
isiXhosa
Zulu
isiZulu
1
00:00:08,000 --> 00:00:10,448
for the last six years.
I know you miss me, too.
2
00:00:10,551 --> 00:00:12,896
Come on, girl. Stop it.
3
00:00:15,827 --> 00:00:17,793
You look great. Okay?
4
00:00:17,896 --> 00:00:22,447
But I think you should focus
on yourself.
5
00:00:22,448 --> 00:00:24,068
Because if you think
that we're going
6
00:00:24,172 --> 00:00:26,689
to just pick up
where we left off,
7
00:00:26,827 --> 00:00:30,447
well, you're wrong.
8
00:00:30,448 --> 00:00:35,413
I hope that's not what this
visit was about.
9
00:00:36,827 --> 00:00:41,689
Well, can't say
that I'm not disappointed.
10
00:00:41,793 --> 00:00:43,344
Yeah, well,
I'm sorry about that.
11
00:00:43,482 --> 00:00:44,689
Mm.
12
00:00:44,793 --> 00:00:45,517
You and William must be doing
a lot better, though.
13
00:00:45,620 --> 00:00:47,241
Yeah, we are actually great.
14
00:00:47,344 --> 00:00:49,310
- Good. Good.
- Yeah.
15
00:00:49,413 --> 00:00:51,136
Well, I wouldn't want
to interrupt that.
16
00:00:51,137 --> 00:00:52,896
Yeah, well, good,
'cause you can't.
17
00:00:53,000 --> 00:00:56,172
Well, listen,
it was really great to see you,
18
00:00:56,310 --> 00:00:58,379
but I've g***t to get going.
19
00:00:59,310 --> 00:01:01,758
Um, you take care of yourself.
20
00:01:01,862 --> 00:01:05,620
Hey, you, too.
I'll walk you to your car?
21
00:01:05,724 --> 00:01:08,931
No, thanks.
I know the way.
22
00:01:09,034 --> 00:01:11,241
But maybe I'll see you around.
23
00:01:11,344 --> 00:01:13,448
You never know.
24
00:01:25,310 --> 00:01:28,689
Jesus.
25
00:01:46,827 --> 00:01:47,551
Girl...
26
00:01:47,689 --> 00:01:49,068
Hey!
27
00:01:49,172 --> 00:01:50,275
You've g***t the Holy Ghost.
28
00:01:50,413 --> 00:01:53,068
Yeah. You just realizing that?
29
00:01:53,206 --> 00:01:55,448
Why are you calling me?
30
00:01:55,551 --> 00:01:56,896
You know why I'm calling you.
31
00:01:57,000 --> 00:01:59,896
Well yeah,
I ** at Naomi's house.
32
00:02:00,000 --> 00:02:02,689
I stopped by to check on her
and see if she's coming tonight.
33
00:02:02,827 --> 00:02:05,586
- Oh! Well, that's good.
- Wait, I...
34
00:02:05,689 --> 00:02:07,102
I thought you knew that.
35
00:02:07,103 --> 00:02:09,413
No, I, I didn't know that.
36
00:02:09,517 --> 00:02:11,689
I thought you were calling
'cause God spoke to you.
37
00:02:11,793 --> 00:02:16,310
Uh-uh! I was calling to see
what's going on with Geneva.
38
00:02:16,413 --> 00:02:18,620
- What did Bridgette tell you?
- Nothing.
39
00:02:18,724 --> 00:02:21,172
But you just did.
40
00:02:21,275 --> 00:02:23,551
Yeah, you should just
talk to her.
41
00:02:23,655 --> 00:02:26,655
- She's on her way to my house.
- Okay.
42
00:02:26,758 --> 00:02:29,655
Good. She will tell you.
43
00:02:29,758 --> 00:02:32,965
- Is it bad?
- She will tell you.
44
00:02:33,068 --> 00:02:34,827
You know you can't lie.
45
00:02:34,965 --> 00:02:37,034
So if she asks you,
you will tell her.
46
00:02:37,137 --> 00:02:38,412
Don't ask, and you don't have
47
00:02:38,413 --> 00:02:40,068
to break one of your
commandments.
48
00:02:40,172 --> 00:02:42,724
Uh-huh.
So you trying to be funny today.
49
00:02:42,827 --> 00:02:43,793
Okay.
50
00:02:43,896 --> 00:02:44,965
I'm just trying
to keep you safe.
51
00:02:45,068 --> 00:02:46,689
Yeah, all right.
52
00:02:46,793 --> 00:02:48,310
All right,
I'll see you tonight.
53
00:02:48,413 --> 00:02:50,137
Okay. You bringing a date?
54
00:02:50,241 --> 00:02:51,793
Okay. Very funny.
55
00:02:51,896 --> 00:02:53,172
All right. Bye.
56
00:02:53,275 --> 00:02:55,344
Wait, wait, wait, wait, wait.
57
00:02:55,482 --> 00:02:57,965
- Don't tell me John is coming.
- Hell no!
58
00:02:58,068 --> 00:02:59,275
Can a preacher say that?
59
00:02:59,379 --> 00:03:00,481
This one can.
60
00:03:00,482 --> 00:03:02,586
Oh, okay. Good.
61
00:03:02,724 --> 00:03:04,172
- It'll be bad enough if...
- Franklin.
62
00:03:04,275 --> 00:03:05,655
Yes.
63
00:03:05,758 --> 00:03:08,068
Jeff still hasn't confirmed if
he's coming or not.
64
00:03:08,172 --> 00:03:09,862
Girl. No.
65
00:03:10,000 --> 00:03:11,793
Uh-huh.
66
00:03:11,896 --> 00:03:14,896
- Lord, help us all.
- Okay. Talk later.
67
00:03:15,034 --> 00:03:16,413
All right.
Oh.
68
00:03:16,551 --> 00:03:18,758
Make sure you let me know what's
going on with Naomi, please.
69
00:03:18,862 --> 00:03:22,068
Yeah, I'm trying to catch
her before she starts drinking.
70
00:03:22,206 --> 00:03:25,724
Oh, please do.
For the sake of us all.
71
00:03:25,827 --> 00:03:27,206
Okay. Bye.
72
00:03:31,862 --> 00:03:32,896
Hello.
73
00:03:33,000 --> 00:03:35,344
- Hey.
- Bitch.
74
00:03:35,448 --> 00:03:38,206
This is a microphone.
This is a camera.
75
00:03:38,310 --> 00:03:40,999
I heard everything you
just said.
76
00:03:41,000 --> 00:03:42,344
Well, okay. Good.
77
00:03:42,448 --> 00:03:44,034
Now I don't have
to repeat myself.
78
00:03:44,172 --> 00:03:46,448
You funny.
Bring your a***s in here.
79
00:03:46,551 --> 00:03:48,689
And no.
I'm not drinking.
80
00:03:48,827 --> 00:03:51,413
Well, that's good.
81
00:03:54,172 --> 00:03:55,482
You doing some sort
of new puzzle?
82
00:03:55,586 --> 00:03:57,896
Yes, my therapist said
it was good for me.
83
00:03:58,000 --> 00:04:00,310
Ain't no d***n therapist
tell you to do this.
84
00:04:00,413 --> 00:04:02,827
Yes. He did.
Uh-huh.
85
00:04:02,931 --> 00:04:05,137
Oh. And when did you get one?
86
00:04:05,241 --> 00:04:10,103
Girl, I've had several.
The brown, the dark, the light.
87
00:04:10,206 --> 00:04:11,586
They talk to me, you know.
88
00:04:11,689 --> 00:04:13,517
You need to stop preaching
to me, though.
89
00:04:13,620 --> 00:04:15,586
- What did Geneva do?
- You heard that?
90
00:04:15,689 --> 00:04:17,931
- Yes.
- Nothing.
91
00:04:18,034 --> 00:04:21,482
- Nothing is going on with her.
- Oh!
92
00:04:21,586 --> 00:04:23,034
Okay. Wait.
Let me get this straight.
93
00:04:23,137 --> 00:04:27,517
So you can lie to Rasheda,
but you can't lie to me?
94
00:04:27,620 --> 00:04:29,034
What'd he do?
95
00:04:29,137 --> 00:04:30,551
Why do you always think it's
about a man?
96
00:04:30,655 --> 00:04:32,448
Girl, it's always about a man.
That's the root of our problems.
97
00:04:32,551 --> 00:04:36,103
No. No.
It's not.
98
00:04:36,206 --> 00:04:39,000
You're in denial. Okay.
You want a drink?
99
00:04:39,103 --> 00:04:42,620
No, and neither do you, Naomi.
100
00:04:42,724 --> 00:04:43,965
Are you my liver now?
101
00:04:44,103 --> 00:04:45,965
Okay. None of this is helping.
102
00:04:46,103 --> 00:04:47,689
Yeah, okay, well tell me
103
00:04:47,793 --> 00:04:50,448
what will help me not kill
this motherfucker.
104
00:04:50,551 --> 00:04:53,655
Okay, Naomi, you g***t
$37 million.
105
00:04:53,793 --> 00:04:55,550
And? What has that g***t to do
with this?
106
00:04:55,551 --> 00:04:59,931
You can live well and move on!
That's a lot of money!
107
00:05:00,034 --> 00:05:03,620
Mm, that's a lot of money
to you.
108
00:05:03,724 --> 00:05:04,793
I mean, sweetie,
what do you make?
109
00:05:04,896 --> 00:05:07,551
- About 300K a year?
- 500, and go ahead.
110
00:05:07,689 --> 00:05:10,241
Insult me. Insult me.
I know your game.
111
00:05:10,344 --> 00:05:13,034
You like to hurl insults
so that we all run away.
112
00:05:13,137 --> 00:05:15,379
Try that s***t with Bridgette.
Uh-uh, uh-uh.
113
00:05:15,482 --> 00:05:17,655
Me, Geneva, nor Rasheda
are runners.
114
00:05:17,758 --> 00:05:19,655
Why do y'all care?
115
00:05:19,793 --> 00:05:20,827
Okay. Just stop this s***t.
116
00:05:20,931 --> 00:05:21,827
- No.
- Stop it.
117
00:05:21,931 --> 00:05:23,034
Tiffany, I'm not gonna stop.
118
00:05:23,172 --> 00:05:25,965
Okay.
I have been through this, okay?
119
00:05:26,068 --> 00:05:28,206
The s***t that John did
to me was horrible.
120
00:05:28,310 --> 00:05:29,275
Please. It was nothing--
121
00:05:29,379 --> 00:05:31,827
It was not as bad
as what Franklin did.
122
00:05:31,931 --> 00:05:35,655
No. But I was hurt, too.
Like hell.
123
00:05:35,758 --> 00:05:38,137
And I ** still working
through this hurt,
124
00:05:38,241 --> 00:05:40,862
but I have to pay
his a***s alimony.
125
00:05:40,965 --> 00:05:44,517
Do you think that feels good?
No.
126
00:05:44,655 --> 00:05:47,551
But I'm not gonna let
him destroy my life. No.
127
00:05:47,689 --> 00:05:49,965
Well, Franklin destroyed
my life.
128
00:05:50,068 --> 00:05:51,241
No, he didn't.
129
00:05:51,344 --> 00:05:53,655
He took a part, but look
at what you have left.
130
00:05:53,758 --> 00:05:55,689
Oh, God.
131
00:05:55,827 --> 00:05:58,931
That motherfucker gets
a 25-year-old pregnant
132
00:05:59,034 --> 00:06:01,413
and just tells me
he's leaving me?
133
00:06:01,517 --> 00:06:04,205
That white bitch is
my son's age!
134
00:06:04,206 --> 00:06:08,586
Yeah. Oh, and look. Oh.
He's taking her everywhere.
135
00:06:08,724 --> 00:06:09,516
- Look at this.
- No.
136
00:06:09,517 --> 00:06:10,586
- Look.
- No. No.
137
00:06:10,724 --> 00:06:16,172
Look. You're gonna look.
Okay?
138
00:06:16,275 --> 00:06:17,551
I'm telling you.
139
00:06:17,655 --> 00:06:20,758
It's only happening
because you're looking at it.
140
00:06:20,896 --> 00:06:24,344
Look at this.
Here's a post.
141
00:06:24,448 --> 00:06:28,931...
Share and download Tyler.Perrys.Divorced.Sistas.S01E02.Old.Flames.New.Scars.720p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-RAWR_track3_[eng] subtitles in multiple languages for movies, shows, and videos. Access a global library of accurate, user-contributed subtitles.