Clash.1984.FRENCH.REMASTERED.1080p.BluRay.x264.DTS-FGT Movie Subtitles

Download Clash 1984 FRENCH REMASTERED 1080p BluRay x264 DTS-FGT Subtitles in Multiple Languages

Afrikaans Afrikaans subtitles

Afrikaans

Akan Akan subtitles

Akan

Albanian Albanian subtitles

Shqip

Amharic Amharic subtitles

አማርኛ

Arabic Arabic subtitles

العربية

Armenian Armenian subtitles

Հայերեն

Azerbaijani Azerbaijani subtitles

Azərbaycanca

Basque Basque subtitles

Euskara

Belarusian Belarusian subtitles

Беларуская

Bemba Bemba subtitles

Ichibemba

Bengali Bengali subtitles

বাংলা

Bihari Bihari subtitles

भोजपुरी

Bosnian Bosnian subtitles

Bosanski

Breton Breton subtitles

Brezhoneg

Bulgarian Bulgarian subtitles

Български

Cambodian Cambodian subtitles

ភាសាខ្មែរ

Catalan Catalan subtitles

Català

Cebuano Cebuano subtitles

Sinugboanon

Cherokee Cherokee subtitles

ᏣᎳᎩ

Chichewa Chichewa subtitles

ChiCheŵa

Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles

简体中文

Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles

繁體中文

Corsican Corsican subtitles

Corsu

Croatian Croatian subtitles

Hrvatski

Czech Czech subtitles

Čeština

Danish Danish subtitles

Dansk

Dutch Dutch subtitles

Nederlands

English English subtitles

English

Esperanto Esperanto subtitles

Esperanto

Estonian Estonian subtitles

Eesti

Finnish Finnish subtitles

Suomi

French French subtitles

Français

Galician Galician subtitles

Galego

Georgian Georgian subtitles

ქართული

German German subtitles

Deutsch

Greek Greek subtitles

Ελληνικά

Gujarati Gujarati subtitles

ગુજરાતી

Haitian Creole Haitian Creole subtitles

Kreyòl Ayisyen

Hausa Hausa subtitles

Hausa

Hawaiian Hawaiian subtitles

ʻŌlelo Hawaiʻi

Hebrew Hebrew subtitles

עברית

Hindi Hindi subtitles

हिन्दी

Hungarian Hungarian subtitles

Magyar

Icelandic Icelandic subtitles

Íslenska

Indonesian Indonesian subtitles

Bahasa Indonesia

Italian Italian subtitles

Italiano

Japanese Japanese subtitles

日本語

Javanese Javanese subtitles

Basa Jawa

Kannada Kannada subtitles

ಕನ್ನಡ

Kazakh Kazakh subtitles

Қазақ тілі

Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles

Ikinyarwanda

Korean Korean subtitles

한국어

Kurdish Kurdish subtitles

Kurdî

Kyrgyz Kyrgyz subtitles

Кыргызча

Lao Lao subtitles

ລາວ

Latin Latin subtitles

Latina

Latvian Latvian subtitles

Latviešu

Lithuanian Lithuanian subtitles

Lietuvių

Luxembourgish Luxembourgish subtitles

Lëtzebuergesch

Macedonian Macedonian subtitles

Македонски

Malay Malay subtitles

Bahasa Melayu

Malayalam Malayalam subtitles

മലയാളം

Maltese Maltese subtitles

Malti

Maori Maori subtitles

Māori

Marathi Marathi subtitles

मराठी

Mongolian Mongolian subtitles

Монгол

Nepali Nepali subtitles

नेपाली

Norwegian Norwegian subtitles

Norsk

Persian Persian subtitles

فارسی

Polish Polish subtitles

Polski

Portuguese Portuguese subtitles

Português

Punjabi Punjabi subtitles

ਪੰਜਾਬੀ

Romanian Romanian subtitles

Română

Russian Russian subtitles

Русский

Serbian Serbian subtitles

Српски

Slovak Slovak subtitles

Slovenčina

Slovenian Slovenian subtitles

Slovenščina

Somali Somali subtitles

Soomaali

Spanish Spanish subtitles

Español

Swahili Swahili subtitles

Kiswahili

Swedish Swedish subtitles

Svenska

Tamil Tamil subtitles

தமிழ்

Telugu Telugu subtitles

తెలుగు

Thai Thai subtitles

ไทย

Turkish Turkish subtitles

Türkçe

Ukrainian Ukrainian subtitles

Українська

Urdu Urdu subtitles

اردو

Uzbek Uzbek subtitles

O'zbek

Vietnamese Vietnamese subtitles

Tiếng Việt

Welsh Welsh subtitles

Cymraeg

Xhosa Xhosa subtitles

isiXhosa

Zulu Zulu subtitles

isiZulu
1 00:01:06,000 --> 00:01:08,817 Do you intend to spend your holidays here? 2 00:01:08,917 --> 00:01:11,567 Especially as there are beautiful places in the world when you are rich. 3 00:01:11,667 --> 00:01:12,842 Where is he? 4 00:01:31,917 --> 00:01:33,467 You did it. 5 00:01:40,208 --> 00:01:42,925 Are you still up for doing this for me? 6 00:01:44,833 --> 00:01:46,467 I wouldn't be here, if I wasn't. 7 00:01:48,625 --> 00:01:50,633 Let's hide, somebody's coming! 8 00:02:01,583 --> 00:02:03,692 The cops, probably for the border. 9 00:02:03,792 --> 00:02:06,233 There are 5 million francs in this suitcase, half the loot. 10 00:02:06,333 --> 00:02:08,275 You cross the border as planned. 11 00:02:08,375 --> 00:02:10,608 And go wait for us at this address. 12 00:02:10,708 --> 00:02:11,967 Good luck. 13 00:02:22,583 --> 00:02:24,108 You're tickling me. 14 00:02:24,208 --> 00:02:26,442 You can reach me at this number day and night. 15 00:02:26,542 --> 00:02:28,883 Learn it by heart then wash your hands. 16 00:02:29,708 --> 00:02:32,383 - And how do I go in the hideout? - Ah! 17 00:02:33,792 --> 00:02:37,467 Are you sure about this? I mean, you won't be afraid? 18 00:02:38,083 --> 00:02:39,192 No. 19 00:02:39,292 --> 00:02:41,508 I know it's important for you. 20 00:02:44,208 --> 00:02:48,175 For this favor you do me, you will get 500000 francs. 21 00:02:51,833 --> 00:02:54,383 Your friendship is important to me. 22 00:02:54,833 --> 00:02:55,967 You know it? 23 00:02:57,542 --> 00:03:00,108 I didn't agree to do this favor for you... 24 00:03:00,208 --> 00:03:02,008 for money. 25 00:03:08,292 --> 00:03:10,175 I trust you. 26 00:03:13,708 --> 00:03:15,008 Thank you. 27 00:03:19,833 --> 00:03:23,008 And... how long will I stay in the hideout? 28 00:03:23,500 --> 00:03:25,508 Two or three days, not more. 29 00:04:10,417 --> 00:04:16,508 TO MY DEAREST AND VERY MUCH MISSED BETTY BECKERS. 30 00:04:33,583 --> 00:04:35,258 Border control! 31 00:04:40,583 --> 00:04:42,217 - Good evening. - Good evening. 32 00:04:43,167 --> 00:04:44,300 ID. 33 00:04:46,792 --> 00:04:47,925 ID. 34 00:04:51,208 --> 00:04:52,383 ID. 35 00:04:52,917 --> 00:04:54,008 Thank you. 36 00:04:59,375 --> 00:05:00,592 Thank you. 37 00:05:11,417 --> 00:05:13,133 Do you have luggage? 38 00:06:07,667 --> 00:06:09,817 There is a truck that doesn't start. 39 00:06:09,917 --> 00:06:11,592 Come on. 40 00:06:12,042 --> 00:06:14,008 Come on, come on. 41 00:06:15,000 --> 00:06:17,300 Come on, push and clear the way. 42 00:06:46,333 --> 00:06:48,633 Why not live behind the shadows? 43 00:10:00,833 --> 00:10:01,967 Hello? 44 00:10:02,583 --> 00:10:03,717 Hello? 45 00:10:03,833 --> 00:10:05,883 - Hello, Martine? - Hello? 46 00:10:06,167 --> 00:10:07,383 Hello, Martine? 47 00:10:07,875 --> 00:10:09,092 Martine, can you hear me? 48 00:10:10,417 --> 00:10:12,883 Can you hear me, hello? Hello? 49 00:10:13,167 --> 00:10:14,217 Yes? 50 00:10:14,500 --> 00:10:16,025 What's going on? 51 00:10:16,125 --> 00:10:19,133 Oh, I'm sorry, I couldn't find the phone. 52 00:10:19,500 --> 00:10:21,233 It's the dust on it that makes me cough. 53 00:10:21,333 --> 00:10:22,567 Yes, I understand. 54 00:10:22,667 --> 00:10:24,800 Is everything okay? 55 00:10:26,208 --> 00:10:28,775 Martine, answer me, for Christ's sake, is everything okay? 56 00:10:28,875 --> 00:10:30,717 You're not very nice. 57 00:10:31,167 --> 00:10:32,883 It doesn't suit you. 58 00:10:33,125 --> 00:10:35,467 You're usually the one to calm me down. 59 00:10:36,042 --> 00:10:37,425 I'm worried. 60 00:10:38,458 --> 00:10:40,217 Well, is everything okay? 61 00:10:41,417 --> 00:10:43,258 You know, your hideout... 62 00:10:43,917 --> 00:10:45,883 It's really not paradise. 63 00:10:48,958 --> 00:10:50,692 Don't leave me here too long. 64 00:10:50,792 --> 00:10:52,567 Just the time it takes. 65 00:10:52,667 --> 00:10:54,675 I already miss you. 66 00:10:55,833 --> 00:10:58,300 Tell me, what are you wearing? 67 00:10:59,083 --> 00:11:00,175 Hum... 68 00:11:01,125 --> 00:11:02,967 You don't want to answer? 69 00:11:03,833 --> 00:11:05,467 This is not the time. 70 00:11:06,000 --> 00:11:07,758 Wait, let me guess. 71 00:11:08,667 --> 00:11:10,258 You understand... 72 00:11:10,875 --> 00:11:12,925 I'm proud of you. 73 00:11:18,583 --> 00:11:19,758 Thanks. 74 00:11:20,958 --> 00:11:23,383 Did you have any trouble during the trip? 75 00:11:24,375 --> 00:11:25,383 No. 76 00:11:25,583 --> 00:11:26,592 Good. 77 00:11:27,208 --> 00:11:28,800 Don't forget: 78 00:11:29,292 --> 00:11:31,092 stay out of sight, 79 00:11:31,417 --> 00:11:33,817 don't draw anybody's attention. 80 00:11:33,917 --> 00:11:35,383 You're funny. 81 00:11:35,833 --> 00:11:38,467 I'm not kidding, it's important. 82 00:11:39,167 --> 00:11:41,633 You're right: it's important. 83 00:11:41,917 --> 00:11:44,358 Don't worry, I'll make myself as small as a mouse. 84 00:11:44,458 --> 00:11:46,883 Good. Take care. 85 00:11:56,917 --> 00:11:59,508 I wanted to keep on talking to you, Bé Schmuller. 86 00:14:03,417 --> 00:14:06,675 Why not live behind the shadows, huh? 87 00:15:12,042 --> 00:15:12,775 Lou! 88 00:15:12,875 --> 00:15:13,733 Lou! 89 00:15:13,833 --> 00:15:16,300 Come, I tell you, the kitty isn't here! 90 00:16:03,083 --> 00:16:04,442 What's going on? 91 00:16:04,542 --> 00:16:05,967 What did you see? 92 00:16:08,458 --> 00:16:09,967 Come on, let's go. 93 00:16:18,833 --> 00:16:21,050 What are you doing, boy? 94 00:16:41,333 --> 00:16:43,775 Well? Are you coming? 95 00:16:43,875 --> 00:16:45,550 Emile is waiting for us. 96 00:16:48,167 --> 00:16:51,467 See, I was right: the kitty isn't here. 97 00:18:12,583 --> 00:18:13,692 I'm not here, 98 00:18:13,792 --> 00:18:18,175 but please leave a message on this answering machine after the beep. 99 00:20:57,375 --> 00:20:58,717 Martine... 100 00:21:00,458 --> 00:21:01,842 Martine! 101 00:21:36,958 --> 00:21:38,592 Martine! 102 00:22:19,417 --> 00:22:20,883 It's Martine. 103 00:22:21,333 --> 00:22:23,050 I would like to speak to Bé. 104 00:22:28,292 --> 00:22:31,508 ...I would like to speak to Bé Schmuller, please. 105 00:22:41,125 --> 00:22:42,300 Hello? 106 00:22:44,583 --> 00:22:46,008 Listen. 107 00:22:52,625 --> 00:22:55,967 I want to speak to Bé, to Mister Bé Schmuller, please! 108 00:22:59,000 --> 00:23:03,092 I want him to come and get me right now, fast, I don't want to stay here, tell him! 109 00:23:03,208 --> 00:23:04,967 I don't want to stay here! 110 00:23:53,500 --> 00:23:55,258 Oh, just a second, I'm coming! 111 00:23:59,792 --> 00:24:01,592 Are you coming with me? 112 00:24:02,250 --> 00:24:04,175 Well? Yes? 113 00:24:26,542 --> 00:24:28,692 - Hello? - Martine? It's me. 114 00:24:28,792 --> 00:24:30,108 At last! 115 00:24:30,208 --> 00:24:32,192 - You were running? - Yes. 116 00:24:32,292 --> 00:24:34,800 - Where were you? - In the courtyard. 117 00:24:35,042 --> 00:24:37,675 I told you to be careful, to stay out of sight. 118 00:24:37,917 --> 00:24:40,842 - Nobody saw me. - Are you sure? 119 00:24:41,042 --> 00:24:44,358 Well, no... I didn't see anybody, anyway. 120 00:24:44,458 --> 00:24:46,800 Try not to go out at all. 121 00:24:48,292 --> 00:24:50,008 Are you still nervous? 122 00:24:50,625 --> 00:24:52,175 A little, I admit. 123 00:24:52,292 --> 00:24:55,233 We are organizing ourselves, I think I will be able to come tomorrow. 124 00:24:55,333 --> 00:24:57,800 - Can you handle it? - Yes, yes. 125 00:24:58,042 --> 00:25:00,192 Especially now that I have some company. 126 00:25:00,292 --> 00:25:01,650 Some company? 127 00:25:01,750 --> 00:25:05,067 Yes. I found a kitty in the courtyard. 128 00:25:05,167 --> 00:25:06,550 A kitty? 129 00:25:07,250 --> 00:25:08,633 Well... 130 00:25:10,542 --> 00:25:12,300 - Say... - Yes? 131 00:25:12,542 --> 00:25:14,508 Do you think about me? 132 00:25:15,042 --> 00:25:16,592 Of course. 133 00:25:17,458 --> 00:25:21,383 And when you think about me, what do you think? 134 00:25:21,833 --> 00:25:25,050 I'm proud of you. Very proud. 135 00:25:26,833 --> 00:25:29,342 Tell me, I have one more question for you. 136 00:25:29,708 --> 00:25:33,483 Who was this woman who spoke to me in gibberish? 137 00:25:33,583 --> 00:25:36,050 Wait, Salomon is talking to me. 138 00:25:39,042 --> 00:25:40,942 - Martine? - Yes? 139 00:25:41,042 --> 00:25:43,758 Listen, I have to leave now, take care. 140 00:25:56,625 --> 00:25:59,508 I wanted to keep on talking to you, Bé Schmuller. 141 00:28:35,458 --> 00:28:38,067 Martine, you must sleep. 142 00:28:38,167 --> 00:28:40,942 Not yet, Papa, one more minute. 143 00:28:41,042 --> 00:28:42,133 No! 144 00:28:43,792 --> 00:28:45,442 Leave the light on. 145 00:28:45,542 --> 00:28:48,442 Papa, leave the light on. 146 00:28:48,542 --> 00:28:51,317 - No. - Please, Papa, leave the light on. 147 00:28:51,417 --> 00:28:55,508 - No, you must sleep. - Be nice, the light, Papa. 148 00:28:55,708 --> 00:28:57,508 Leave the light on. 149 00:28:58,042 --> 00:29:01,217 Papa, leave the light on. 150 00:29:01,750 --> 00:29:04,383 - Be nice, the light. - No. 151 00:30:24,500 --> 00:30:25,842 No! 152 00:31:37,042 --> 00:31:38,758 Oh, no! 153 00:34:09,208 -->...
Music ♫