Chained 2012 720p BRrip x264 YIFY Subtitles in Multiple Languages
Chained.2012.720p.BRrip.x264.YIFY Movie Subtitles
Download Chained 2012 720p BRrip x264 YIFY Subtitles in Multiple Languages
Afrikaans
Afrikaans
Akan
Akan
Albanian
Shqip
Amharic
አማርኛ
Arabic
العربية
Armenian
Հայերեն
Azerbaijani
Azərbaycanca
Basque
Euskara
Belarusian
Беларуская
Bemba
Ichibemba
Bengali
বাংলা
Bihari
भोजपुरी
Bosnian
Bosanski
Breton
Brezhoneg
Bulgarian
Български
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Catalan
Català
Cebuano
Sinugboanon
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Chichewa
ChiCheŵa
Chinese (Simplified)
简体中文
Chinese (Traditional)
繁體中文
Corsican
Corsu
Croatian
Hrvatski
Czech
Čeština
Danish
Dansk
Dutch
Nederlands
English
English
Esperanto
Esperanto
Estonian
Eesti
Finnish
Suomi
French
Français
Galician
Galego
Georgian
ქართული
German
Deutsch
Greek
Ελληνικά
Gujarati
ગુજરાતી
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Hausa
Hausa
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew
עברית
Hindi
हिन्दी
Hungarian
Magyar
Icelandic
Íslenska
Indonesian
Bahasa Indonesia
Italian
Italiano
Japanese
日本語
Javanese
Basa Jawa
Kannada
ಕನ್ನಡ
Kazakh
Қазақ тілі
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Korean
한국어
Kurdish
Kurdî
Kyrgyz
Кыргызча
Lao
ລາວ
Latin
Latina
Latvian
Latviešu
Lithuanian
Lietuvių
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Macedonian
Македонски
Malay
Bahasa Melayu
Malayalam
മലയാളം
Maltese
Malti
Maori
Māori
Marathi
मराठी
Mongolian
Монгол
Nepali
नेपाली
Norwegian
Norsk
Persian
فارسی
Polish
Polski
Portuguese
Português
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian
Română
Russian
Русский
Serbian
Српски
Slovak
Slovenčina
Slovenian
Slovenščina
Somali
Soomaali
Spanish
Español
Swahili
Kiswahili
Swedish
Svenska
Tamil
தமிழ்
Telugu
తెలుగు
Thai
ไทย
Turkish
Türkçe
Ukrainian
Українська
Urdu
اردو
Uzbek
O'zbek
Vietnamese
Tiếng Việt
Welsh
Cymraeg
Xhosa
isiXhosa
Zulu
isiZulu
1
00:01:35,512 --> 00:01:37,680
One, two...
2
00:01:37,848 --> 00:01:40,516
...three, four,
3
00:01:40,684 --> 00:01:44,103
five, six, seven...
4
00:01:44,271 --> 00:01:46,856
...eight, nine, 10.
5
00:01:56,074 --> 00:01:57,867
That was better.
6
00:02:44,623 --> 00:02:47,625
- He g***t a book on puppy training.
- I know. I saw it.
7
00:02:47,793 --> 00:02:49,126
Oh.
8
00:02:50,504 --> 00:02:53,172
Maybe by Christmas
I can make it work.
9
00:02:53,340 --> 00:02:55,716
- Really?
- Don't say anything yet.
10
00:02:55,884 --> 00:03:00,346
Oh, my God, you are so s***y
when you make secret plans.
11
00:03:00,514 --> 00:03:03,724
Thanks.
12
00:03:12,734 --> 00:03:14,151
Okay.
13
00:03:20,367 --> 00:03:24,161
- Love you.
- Come on, guys. Let's go.
14
00:03:24,329 --> 00:03:25,830
When you're at camp
this summer.
15
00:03:25,998 --> 00:03:27,582
- I can still go to camp?
- Of course.
16
00:03:27,749 --> 00:03:30,960
Your dad's working six days a week
and I'll be working again soon.
17
00:03:31,128 --> 00:03:32,837
So let's not worry, huh?
You're going to camp.
18
00:03:36,425 --> 00:03:38,217
Thanks, sweetie.
19
00:03:38,385 --> 00:03:40,928
- We'll see you tonight.
- Okay.
20
00:03:41,096 --> 00:03:43,848
Hey, don't take the bus home, okay?
21
00:03:44,016 --> 00:03:45,057
- Take a cab.
- Don't be silly.
22
00:03:45,225 --> 00:03:46,434
- Take a cab.
- No.
23
00:03:46,602 --> 00:03:48,227
You know how expensive
cabs are these days.
24
00:03:48,395 --> 00:03:50,897
No. Another 40 bucks is not gonna
break the mortgage.
25
00:03:51,064 --> 00:03:52,857
Seriously, no bus.
26
00:03:53,025 --> 00:03:54,358
And you wonder
why I love you so much.
27
00:03:54,526 --> 00:03:56,152
- 'Cause I'm a catch.
- I know that.
28
00:03:56,320 --> 00:03:58,362
Hey, champ, you look after
your mom, okay?
29
00:03:58,530 --> 00:04:00,323
'Kay.
30
00:04:00,490 --> 00:04:03,242
In one ear and out the window.
31
00:04:05,913 --> 00:04:08,205
Oh, look.
"Shifter" is playing?
32
00:04:08,373 --> 00:04:10,333
Hey, you wanna
go see that instead?
33
00:04:12,252 --> 00:04:13,544
Dad said no way.
34
00:04:13,712 --> 00:04:16,672
Well, Dad's not here.
It's just you and me.
35
00:04:16,840 --> 00:04:18,507
- Really?
- Come on, let's do it.
36
00:04:18,675 --> 00:04:21,218
You're gonna have to hold my hand
during the really scary parts.
37
00:04:21,386 --> 00:04:24,055
I'll hold it the whole time.
38
00:04:30,562 --> 00:04:33,189
Did you see when
that guy's face came off?
39
00:04:33,357 --> 00:04:36,067
No. My eyes were closed
and my ears were shut.
40
00:04:36,234 --> 00:04:38,277
Ugh. Aren't you worried
about nightmares?
41
00:04:38,445 --> 00:04:40,613
- Mom, I'm nine now.
- Ha.
42
00:04:40,781 --> 00:04:43,115
Hi. Can we get a taxi, please?
43
00:04:43,283 --> 00:04:44,742
- Mom. Mom.
- Right away to the--
44
00:04:44,910 --> 00:04:47,954
Oh, you know what? We're good.
We don't need one.
45
00:04:48,121 --> 00:04:49,372
Thanks.
46
00:04:49,539 --> 00:04:51,207
Come on.
47
00:04:55,963 --> 00:04:57,380
Let's get you in.
48
00:05:00,926 --> 00:05:04,387
Hey there.
Can we get 1085 Chestnut?
49
00:05:04,554 --> 00:05:07,515
- The big park.
- G***t it.
50
00:05:07,683 --> 00:05:10,142
Hey, hon. It's us.
51
00:05:10,310 --> 00:05:11,686
We are in a cab
and we're on our way home.
52
00:05:11,853 --> 00:05:13,854
Love you.
53
00:05:17,985 --> 00:05:20,486
- Dude, what happened?
- I went through a door.
54
00:05:20,654 --> 00:05:22,154
You watched the movie.
You should know.
55
00:05:22,322 --> 00:05:24,865
Sorry.
Did your face fall off yet?
56
00:05:25,033 --> 00:05:27,201
No.
57
00:05:27,369 --> 00:05:29,537
I can't believe you missed that part.
58
00:05:36,628 --> 00:05:41,340
Um, excuse me,
that was our exit.
59
00:05:43,510 --> 00:05:46,387
"Don't take the bus," he says.
"Take a cab."
60
00:05:46,555 --> 00:05:47,555
You gonna call Dad?
61
00:05:47,723 --> 00:05:51,392
Well, I would, but now
I'm not getting any service.
62
00:05:51,560 --> 00:05:55,688
I think if you just keep
going straight, then-- okay.
63
00:05:55,856 --> 00:05:57,732
Um...
64
00:05:57,899 --> 00:06:00,317
You know where we are?
65
00:06:00,485 --> 00:06:03,487
Sir? Could you just pull over?
66
00:06:05,490 --> 00:06:08,909
Hey, listen, um...
67
00:06:09,077 --> 00:06:10,995
I've g***t a child back here
and you're beginning to scare
68
00:06:11,163 --> 00:06:15,207
the bejesus out of me,
so if you don't pull over right now,
69
00:06:15,375 --> 00:06:17,501
then I'm not only gonna report you
to the cab company,
70
00:06:17,669 --> 00:06:19,003
but to the fuckin' police as well!
71
00:06:19,171 --> 00:06:20,171
Pull over!
72
00:06:20,338 --> 00:06:23,215
Mom, is everything okay?
73
00:06:23,383 --> 00:06:26,844
Just let us out, please.
Just stop the car and talk to me.
74
00:06:27,012 --> 00:06:28,846
This is scaring us.
75
00:06:29,014 --> 00:06:31,140
- All right, just let us out here.
- Mom. Mom.
76
00:06:31,308 --> 00:06:33,059
I won't report you.
I won't say anything.
77
00:06:33,226 --> 00:06:37,188
- Just keep trying the doors.
- No, Mom, I'm staying with you.
78
00:06:37,355 --> 00:06:39,690
Open these f***g doors!
79
00:06:39,858 --> 00:06:42,151
Baby, baby.
80
00:06:42,319 --> 00:06:43,819
I can't! I can't!
81
00:06:43,987 --> 00:06:46,238
Let us out of the car!
82
00:06:46,406 --> 00:06:47,823
D***n it!
83
00:06:49,493 --> 00:06:52,369
Let us out of the f***g car!
84
00:06:52,537 --> 00:06:55,289
Oh, God.
85
00:06:55,457 --> 00:06:58,876
Now, you f***r!
86
00:07:01,213 --> 00:07:03,172
Motherfucker!
87
00:07:03,340 --> 00:07:05,132
Oh, God.
88
00:07:05,300 --> 00:07:06,842
Okay, he stopped.
89
00:07:07,010 --> 00:07:09,845
- He's getting out.
- What is happening?
90
00:07:10,013 --> 00:07:12,640
I'm gonna talk to him.
You're gonna take the phone.
91
00:07:12,808 --> 00:07:14,600
When I scream, "Run,"
you're gonna run.
92
00:07:14,768 --> 00:07:16,268
- It's gonna be okay.
- No.
93
00:07:16,436 --> 00:07:17,436
- I'll find you.
- Mom, no.
94
00:07:17,604 --> 00:07:20,022
- I will find you, baby.
- No, I'm not leaving without you.
95
00:07:20,190 --> 00:07:22,483
It's gonna be okay.
96
00:07:22,651 --> 00:07:25,236
- Oh, my God! Wait!
- Mom!
97
00:07:25,403 --> 00:07:27,321
Don't you--
98
00:07:36,331 --> 00:07:39,542
Mom? Please.
99
00:08:16,454 --> 00:08:19,707
Mom, are you okay?
100
00:08:19,875 --> 00:08:22,376
Oh, my God.
101
00:08:22,544 --> 00:08:25,546
Look at me. Look at me.
102
00:08:25,714 --> 00:08:27,298
- We're gonna be okay, all right?
- What does he want?
103
00:08:27,465 --> 00:08:29,466
We're gonna be fine.
104
00:08:33,763 --> 00:08:35,306
Leave her alone!
105
00:08:41,313 --> 00:08:42,313
Mom!
106
00:08:42,480 --> 00:08:44,148
No!
107
00:08:44,316 --> 00:08:45,816
Mom!
108
00:08:45,984 --> 00:08:48,235
Just stay in the car!
109
00:08:48,403 --> 00:08:50,321
- No!
- Mom! Mom!
110
00:08:53,158 --> 00:08:55,159
Mom.
111
00:08:55,327 --> 00:08:58,037
Please. Please. Please.
112
00:09:04,419 --> 00:09:06,378
Mom?
113
00:09:10,634 --> 00:09:13,093
- Mom?
- It's okay.
114
00:09:13,261 --> 00:09:14,595
Mommy's fine, baby.
115
00:09:14,763 --> 00:09:16,972
Mommy's fine.
Just stay in the car.
116
00:09:17,140 --> 00:09:20,142
You're gonna be fine.
Don't worry.
117
00:09:20,310 --> 00:09:22,311
You're gonna be fine, baby.
Stay in the car.
118
00:09:22,479 --> 00:09:25,147
Cover your ears.
Cover your ears.
119
00:09:56,346 --> 00:09:58,138
Mom.
120
00:10:42,642 --> 00:10:44,268
No. No!
121
00:10:44,436 --> 00:10:46,562
Mom! Uh.
122
00:11:01,578 --> 00:11:04,079
You look like your mother.
123
00:11:05,332 --> 00:11:07,583
My dad's gonna find you.
124
00:11:07,751 --> 00:11:11,795
If-- if that's what you believe.
125
00:11:15,133 --> 00:11:17,051
Ah!
126
00:11:22,307 --> 00:11:24,767
That is the last free shot
that you will ever get.
127
00:11:26,436 --> 00:11:28,520
You will skip dinner.
128
00:11:37,822 --> 00:11:40,032
I want my mom.
129
00:11:40,200 --> 00:11:45,412
Well, she's not coming back, ever,
130
00:11:45,580 --> 00:11:48,582
so get used to it.
131
00:11:58,718 --> 00:12:00,386
Mom.
132
00:12:24,786 --> 00:12:27,287
You smell like piss.
133
00:12:38,466 --> 00:12:41,218
I didn't ask for you.
134
00:12:42,637 --> 00:12:47,182
But since you're here,
I'm going to make the most of it.
135
00:12:48,184 --> 00:12:51,395
You will have one job.
136
00:12:53,273 --> 00:12:55,107
You do what I say.
137
00:12:55,275 --> 00:12:58,610
You clean up my house.
138
00:12:58,778 --> 00:13:02,406
Garbage bags, mops,
bucket, broom--
139
00:13:02,574 --> 00:13:04,575
they are your tools.
140
00:13:05,577 --> 00:13:07,453
Breakfast.
141
00:13:07,620 --> 00:13:09,997
You will serve me breakfast
142
00:13:10,165 --> 00:13:14,501
every morning
for the rest of your life.
143
00:13:14,669 --> 00:13:19,756
You will not eat or drink anything
without my permission.
144
00:13:21,259 --> 00:13:24,511
You only eat after I have eaten,
145
00:13:24,679 --> 00:13:27,723
and only what I have
left on my plate.
146
00:13:32,145 --> 00:13:33,812
You hear that?
147
00:13:33,980 --> 00:13:36,690
That means that
I'm bringing one back.
148
00:13:38,276 --> 00:13:41,069
You have 10 seconds
to open these locks....
Share and download Chained.2012.720p.BRrip.x264.YIFY subtitles in multiple languages for movies, shows, and videos. Access a global library of accurate, user-contributed subtitles.