Take My Hand 2024 1080p WEB-DL HEVC x265 5 1 BONE Subtitles in Multiple Languages
Take My Hand 2024 1080p WEB-DL HEVC x265 5.1 BONE Movie Subtitles
Download Take My Hand 2024 1080p WEB-DL HEVC x265 5 1 BONE Subtitles in Multiple Languages
Afrikaans
Afrikaans
Akan
Akan
Albanian
Shqip
Amharic
አማርኛ
Arabic
العربية
Armenian
Հայերեն
Azerbaijani
Azərbaycanca
Basque
Euskara
Belarusian
Беларуская
Bemba
Ichibemba
Bengali
বাংলা
Bihari
भोजपुरी
Bosnian
Bosanski
Breton
Brezhoneg
Bulgarian
Български
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Catalan
Català
Cebuano
Sinugboanon
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Chichewa
ChiCheŵa
Chinese (Simplified)
简体中文
Chinese (Traditional)
繁體中文
Corsican
Corsu
Croatian
Hrvatski
Czech
Čeština
Danish
Dansk
Dutch
Nederlands
English
English
Esperanto
Esperanto
Estonian
Eesti
Finnish
Suomi
French
Français
Galician
Galego
Georgian
ქართული
German
Deutsch
Greek
Ελληνικά
Gujarati
ગુજરાતી
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Hausa
Hausa
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew
עברית
Hindi
हिन्दी
Hungarian
Magyar
Icelandic
Íslenska
Indonesian
Bahasa Indonesia
Italian
Italiano
Japanese
日本語
Javanese
Basa Jawa
Kannada
ಕನ್ನಡ
Kazakh
Қазақ тілі
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Korean
한국어
Kurdish
Kurdî
Kyrgyz
Кыргызча
Lao
ລາວ
Latin
Latina
Latvian
Latviešu
Lithuanian
Lietuvių
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Macedonian
Македонски
Malay
Bahasa Melayu
Malayalam
മലയാളം
Maltese
Malti
Maori
Māori
Marathi
मराठी
Mongolian
Монгол
Nepali
नेपाली
Norwegian
Norsk
Persian
فارسی
Polish
Polski
Portuguese
Português
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian
Română
Russian
Русский
Serbian
Српски
Slovak
Slovenčina
Slovenian
Slovenščina
Somali
Soomaali
Spanish
Español
Swahili
Kiswahili
Swedish
Svenska
Tamil
தமிழ்
Telugu
తెలుగు
Thai
ไทย
Turkish
Türkçe
Ukrainian
Українська
Urdu
اردو
Uzbek
O'zbek
Vietnamese
Tiếng Việt
Welsh
Cymraeg
Xhosa
isiXhosa
Zulu
isiZulu
1
00:01:06,800 --> 00:01:08,971
Hup, hup, hup, hup, hup!
2
00:02:44,036 --> 00:02:45,330
Hey.
3
00:02:45,914 --> 00:02:46,916
Come on.
4
00:02:46,958 --> 00:02:49,421
That's enough.
5
00:02:49,922 --> 00:02:51,050
Mm-mm.
6
00:02:51,760 --> 00:02:54,682
You'll never get a girlfriend
if you're always yelling.
7
00:02:56,101 --> 00:02:58,774
See, she doesn't like it.
8
00:03:11,048 --> 00:03:12,133
Hey.
9
00:03:13,052 --> 00:03:14,388
Hey.
10
00:03:14,429 --> 00:03:15,849
What are you doing?
11
00:03:16,308 --> 00:03:18,814
Just, uh,
dropping off some fruit.
12
00:03:18,855 --> 00:03:21,110
- My dad usually does this run.
- Hmm.
13
00:03:23,489 --> 00:03:24,867
You, uh, you live here?
14
00:03:25,326 --> 00:03:26,746
No, it's my uncle's place.
15
00:03:29,418 --> 00:03:31,463
- I mean, it's a beautiful spot.
- Mmm.
16
00:03:32,925 --> 00:03:34,175
You ride?
17
00:03:34,177 --> 00:03:35,471
Yeah, that horse in there.
18
00:03:35,889 --> 00:03:38,436
- Do you ride?
- No. No, never.
19
00:03:39,354 --> 00:03:42,191
So do you just drive
fruit around or?
20
00:03:42,193 --> 00:03:43,780
No. I, uh...
21
00:03:43,822 --> 00:03:45,993
I do a little bit
more than that.
22
00:03:46,034 --> 00:03:48,372
Oh, yeah, like what?
Do you still go to school?
23
00:03:49,584 --> 00:03:51,963
Sorry, ** I being
interrogated here?
24
00:03:52,756 --> 00:03:53,842
No.
25
00:03:53,884 --> 00:03:55,303
There's just a few creeps
around these parts.
26
00:03:55,344 --> 00:03:56,890
You can't be sure, I guess.
27
00:03:56,931 --> 00:03:57,932
Sorry.
28
00:03:59,227 --> 00:04:00,229
I don't go to school anymore.
29
00:04:00,271 --> 00:04:01,774
It's actually a family business.
30
00:04:01,816 --> 00:04:03,528
Been in it
for the last two years.
31
00:04:04,572 --> 00:04:06,450
I play a bit of
local footy here, too.
32
00:04:06,492 --> 00:04:07,995
You should come
to a game one day.
33
00:04:09,414 --> 00:04:13,590
Uh, yeah, it's...
It's not really my thing.
34
00:04:15,384 --> 00:04:18,934
Well... maybe I can
come watch you ride.
35
00:04:19,602 --> 00:04:20,979
Yeah, if I see you again.
36
00:04:22,065 --> 00:04:23,067
Well, what's your name?
37
00:04:24,110 --> 00:04:25,112
Laura.
38
00:04:26,448 --> 00:04:27,492
And do you want to know mine?
39
00:04:28,745 --> 00:04:29,746
Come on.
40
00:04:56,509 --> 00:04:59,680
Alright, time's up.
Pens down, please.
41
00:04:59,682 --> 00:05:01,561
Bring your papers up here to me.
42
00:05:04,441 --> 00:05:05,861
Come on, don't dawdle.
43
00:05:07,573 --> 00:05:08,617
Thank you, Miss Graves,
44
00:05:08,658 --> 00:05:09,952
I'll bring these
to the teacher's lounge
45
00:05:09,994 --> 00:05:10,995
for marking.
46
00:05:15,338 --> 00:05:16,716
How do you think that went?
47
00:05:18,595 --> 00:05:20,264
Um...
48
00:05:20,306 --> 00:05:22,060
I don't know.
49
00:05:22,101 --> 00:05:23,103
Good, I guess.
50
00:05:25,609 --> 00:05:30,702
Laura, do you owe
Fiona Campbell something?
51
00:05:30,744 --> 00:05:32,455
Perhaps a favour?
52
00:05:32,497 --> 00:05:33,541
No.
53
00:05:33,583 --> 00:05:35,294
Then why would you
take such a risk?
54
00:05:36,171 --> 00:05:37,256
What do you mean?
55
00:05:37,298 --> 00:05:39,593
Cheating at university
would be immediate expulsion.
56
00:05:39,595 --> 00:05:41,766
- I wasn't cheating.
- You were!
57
00:05:43,060 --> 00:05:45,147
How do you even know
if I'll be going to universit?
58
00:05:46,191 --> 00:05:48,237
Maybe I don't know
if I want to go yet.
59
00:05:52,663 --> 00:05:54,249
I'll see you at home.
60
00:06:08,695 --> 00:06:10,156
- Hey, Rach.
- Hey.
61
00:06:10,197 --> 00:06:12,160
Grab your sister
for dinner, darling.
62
00:06:17,796 --> 00:06:20,677
Mum, the cheater's
not coming to dinner.
63
00:06:20,719 --> 00:06:21,720
Rachel!
64
00:06:22,180 --> 00:06:24,894
There's a spare axe out here
with your name on it.
65
00:06:24,935 --> 00:06:27,440
Everyone at the table,
15 minutes!
66
00:06:41,092 --> 00:06:41,844
There we go.
67
00:06:41,886 --> 00:06:43,430
Still pigrooting a bit.
68
00:06:44,015 --> 00:06:46,102
She probably just needs
a couple more rides.
69
00:06:46,144 --> 00:06:48,190
- A bit fresh, I reckon.
- Mmm.
70
00:06:49,902 --> 00:06:52,240
- Good girl.
- That boy's back again.
71
00:06:53,701 --> 00:06:55,329
Thanks, Geoff.
72
00:06:56,331 --> 00:06:57,332
Come on.
73
00:07:00,256 --> 00:07:02,091
You're back again?
74
00:07:02,093 --> 00:07:03,178
Yeah, back again.
75
00:07:03,220 --> 00:07:05,097
We still g***t plenty of fruit.
76
00:07:05,099 --> 00:07:06,476
But you haven't
tried one of these.
77
00:07:07,353 --> 00:07:08,438
Hungry?
78
00:07:10,067 --> 00:07:11,904
Want to come for a ride?
79
00:07:15,286 --> 00:07:16,329
This is Silver.
80
00:07:16,371 --> 00:07:18,458
It's a big horse.
81
00:07:20,045 --> 00:07:23,218
- Hey there, Silver.
- Hey, she doesn't know you ye.
82
00:07:23,260 --> 00:07:24,304
Here, come here.
83
00:07:24,345 --> 00:07:25,431
Feel.
84
00:07:26,767 --> 00:07:29,230
- Feels hot.
- Yeah, she's nervous.
85
00:07:29,272 --> 00:07:30,316
So ** I.
86
00:07:31,401 --> 00:07:32,946
Ready to get on?
87
00:07:33,781 --> 00:07:34,658
Yeah.
88
00:07:34,700 --> 00:07:36,453
Okay. Alright.
89
00:07:36,494 --> 00:07:37,956
Grab the reins there
90
00:07:37,998 --> 00:07:40,545
and then you're going to put
your foot in the stirrup.
91
00:07:42,006 --> 00:07:43,551
- Like this?
- Yeah.
92
00:07:45,889 --> 00:07:47,433
Whoa!
93
00:07:47,475 --> 00:07:49,395
Whoo, Laura, she's moving.
94
00:07:49,437 --> 00:07:50,355
Yeah, she's a horse.
95
00:07:50,357 --> 00:07:52,151
Where's she taking me?
96
00:07:52,193 --> 00:07:54,696
Anywhere she wants,
if you don't steer her.
97
00:07:54,698 --> 00:07:55,865
I don't know how to steer her.
98
00:07:56,786 --> 00:07:57,996
- Okay.
- Whoa.
99
00:07:59,457 --> 00:08:01,044
Alright, look at me.
100
00:08:01,629 --> 00:08:05,885
When I turn right, I look right
and I open my reins.
101
00:08:05,887 --> 00:08:06,887
I'm doing it.
102
00:08:06,889 --> 00:08:08,685
Yeah, there we go.
103
00:08:09,895 --> 00:08:12,565
They'll be calling you
Wild Bill in no time.
104
00:08:12,567 --> 00:08:13,734
Who's that?
105
00:08:13,736 --> 00:08:15,197
You don't like cowboy movies?
106
00:08:15,824 --> 00:08:18,036
- Whoa.
- Whoa.
107
00:08:18,746 --> 00:08:20,583
That's it. There you go.
108
00:08:20,959 --> 00:08:22,211
So, where we goin'?
109
00:08:22,253 --> 00:08:24,756
- Oh, you ready for a real ride?
- Yeah.
110
00:08:24,758 --> 00:08:25,759
This is easy.
111
00:08:26,595 --> 00:08:28,891
Okay, you asked for it.
Come on!
112
00:08:28,933 --> 00:08:30,603
Whoa!
113
00:08:34,402 --> 00:08:35,446
Whoa!
114
00:08:36,574 --> 00:08:38,035
You okay?
115
00:08:38,076 --> 00:08:39,245
Whoa, whoa!
116
00:08:39,287 --> 00:08:41,041
That's it, come on.
117
00:08:43,128 --> 00:08:44,631
Laura!
118
00:08:44,673 --> 00:08:46,384
Hey, whoa, whoa, whoa!
119
00:08:46,426 --> 00:08:47,427
Had enough?
120
00:08:47,846 --> 00:08:49,223
How do I stop?!
121
00:08:50,017 --> 00:08:51,896
Sit back in your saddle
and pull on your reins,
122
00:08:51,937 --> 00:08:53,356
slowly but firm.
123
00:08:59,620 --> 00:09:01,039
You need lessons.
124
00:09:01,999 --> 00:09:02,999
Gonna teach me?
125
00:09:03,001 --> 00:09:04,170
Not right now.
126
00:09:04,212 --> 00:09:05,339
I've g***t work to do.
127
00:09:06,382 --> 00:09:07,928
So how are we going to get back?
128
00:09:07,969 --> 00:09:09,681
I guess you guys are walking.
129
00:09:11,351 --> 00:09:12,353
Here.
130
00:09:15,359 --> 00:09:17,154
So you gonna come
to a game one day?
131
00:09:22,289 --> 00:09:23,416
What's your name?
132
00:09:23,876 --> 00:09:25,045
Michael.
133
00:09:25,087 --> 00:09:27,634
Hey, Michael,
want to make yourself useful?
134
00:09:28,594 --> 00:09:29,719
Sure.
135
00:09:29,721 --> 00:09:32,226
Do a bit of picking up for me,
if you like.
136
00:09:32,268 --> 00:09:34,857
- Picking up of what?
- You'll figure it out.
137
00:10:49,005 --> 00:10:51,301
Yes!
138
00:10:55,225 --> 00:10:57,271
Come on, Michael!
139
00:11:03,074 --> 00:11:05,412
Agh!
140
00:11:07,207 --> 00:11:08,460
Sorry.
141
00:11:10,798 --> 00:11:13,888
I g***t pushed off the ball
way too easily today.
142
00:11:13,929 --> 00:11:15,015
Sorry you had to watch that.
143
00:11:15,057 --> 00:11:15,850
What are you talking about?
144
00:11:15,892 --> 00:11:17,102
You were great.
145
00:11:18,438 --> 00:11:20,568
Could use a little
beefing up, though.
146
00:11:24,993 --> 00:11:26,204
I think I want to scout.
147
00:11:26,245 --> 00:11:27,414
You know, I'd be good at that.
148
00:11:27,456 --> 00:11:29,251
I thought that you
wanted to be a jockey.
149
00:11:29,293 --> 00:11:31,255
- Reckon I g***t the body for it?
- Definitely.
150
00:11:32,341 --> 00:11:33,259
Better lay off those pies,
then, eh?
151
00:11:33,301 --> 00:11:34,638
Mmm.
152
00:11:36,975 --> 00:11:37,894
What about you?
153
00:11:37,936 --> 00:11:39,397
What about me?
154
00:11:39,438 --> 00:11:40,983
Well, what do you
want to do, huh?
155
00:11:42,194 --> 00:11:44,658
Something far away from here.
156
00:11:45,910 --> 00:11:47,287
What about the horses?
157
00:11:47,329 --> 00:11:49,041
There's always
going to...
Share and download Take My Hand 2024 1080p WEB-DL HEVC x265 5.1 BONE subtitles in multiple languages for movies, shows, and videos. Access a global library of accurate, user-contributed subtitles.