Cuatro Lunas - 4 Moons (2014) OmeU Subtitles in Multiple Languages
_Cuatro Lunas - 4 Moons (2014)_OmeU Movie Subtitles
Download Cuatro Lunas - 4 Moons (2014) OmeU Subtitles in Multiple Languages
Afrikaans
Afrikaans
Akan
Akan
Albanian
Shqip
Amharic
አማርኛ
Arabic
العربية
Armenian
Հայերեն
Azerbaijani
Azərbaycanca
Basque
Euskara
Belarusian
Беларуская
Bemba
Ichibemba
Bengali
বাংলা
Bihari
भोजपुरी
Bosnian
Bosanski
Breton
Brezhoneg
Bulgarian
Български
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Catalan
Català
Cebuano
Sinugboanon
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Chichewa
ChiCheŵa
Chinese (Simplified)
简体中文
Chinese (Traditional)
繁體中文
Corsican
Corsu
Croatian
Hrvatski
Czech
Čeština
Danish
Dansk
Dutch
Nederlands
English
English
Esperanto
Esperanto
Estonian
Eesti
Finnish
Suomi
French
Français
Galician
Galego
Georgian
ქართული
German
Deutsch
Greek
Ελληνικά
Gujarati
ગુજરાતી
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Hausa
Hausa
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew
עברית
Hindi
हिन्दी
Hungarian
Magyar
Icelandic
Íslenska
Indonesian
Bahasa Indonesia
Italian
Italiano
Japanese
日本語
Javanese
Basa Jawa
Kannada
ಕನ್ನಡ
Kazakh
Қазақ тілі
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Korean
한국어
Kurdish
Kurdî
Kyrgyz
Кыргызча
Lao
ລາວ
Latin
Latina
Latvian
Latviešu
Lithuanian
Lietuvių
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Macedonian
Македонски
Malay
Bahasa Melayu
Malayalam
മലയാളം
Maltese
Malti
Maori
Māori
Marathi
मराठी
Mongolian
Монгол
Nepali
नेपाली
Norwegian
Norsk
Persian
فارسی
Polish
Polski
Portuguese
Português
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian
Română
Russian
Русский
Serbian
Српски
Slovak
Slovenčina
Slovenian
Slovenščina
Somali
Soomaali
Spanish
Español
Swahili
Kiswahili
Swedish
Svenska
Tamil
தமிழ்
Telugu
తెలుగు
Thai
ไทย
Turkish
Türkçe
Ukrainian
Українська
Urdu
اردو
Uzbek
O'zbek
Vietnamese
Tiếng Việt
Welsh
Cymraeg
Xhosa
isiXhosa
Zulu
isiZulu
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:01:02,980 --> 00:01:05,189
So, did you like the movie?
4
00:01:06,773 --> 00:01:08,275
- It was okay.
- I did like it.
5
00:01:08,567 --> 00:01:11,069
- You don’t know, you didn’t even see it.
- Of course I did.
6
00:01:11,736 --> 00:01:14,239
You went outside for half an
hour to be on the phone.
7
00:01:14,698 --> 00:01:16,783
There was something urgent from
the office I had to take care of.
8
00:01:17,075 --> 00:01:19,578
I just don’t get it. Why do we come to the movies
if you never get to see the whole thing.
9
00:01:19,786 --> 00:01:22,414
What should I do then? Stop taking
phone calls even though it's urgent?
10
00:01:22,622 --> 00:01:25,458
Let’s just stop talking.
11
00:01:45,353 --> 00:01:47,606
You have a Play Station, don't you?
12
00:01:47,897 --> 00:01:50,274
Yes. If you want we can play “Street
Fighter” when we get home.
13
00:01:51,150 --> 00:01:54,778
- Do you have the new one?
- Yeah.
14
00:01:55,446 --> 00:01:58,782
Are you always the last
one to get picked up?
15
00:01:58,782 --> 00:02:01,535
No, I do not know why they’re late
today. Sometimes I walk home.
16
00:02:04,204 --> 00:02:06,749
What “Street Fighter” character
do you pick to play?
17
00:02:07,207 --> 00:02:09,752
- Honda.
- Nobody picks Honda.
18
00:02:09,752 --> 00:02:11,044
- Which one do you pick?
- Chun Li.
19
00:02:11,294 --> 00:02:14,839
- That’s gay. It’s a girl, dude.
- So what?
20
00:02:14,839 --> 00:02:16,174
She's fast.
21
00:03:34,459 --> 00:03:36,253
- Hi.
- Hi...
22
00:03:36,670 --> 00:03:38,879
It is you, right?
23
00:03:39,004 --> 00:03:41,799
I'm Adolfo, and you?
24
00:03:41,799 --> 00:03:44,719
You cocky Fito. I'm Leo,
from Tepic, dude.
25
00:03:45,469 --> 00:03:47,638
- How are you?
- How are you?
26
00:03:48,222 --> 00:03:52,685
FOUR MOONS
27
00:03:53,519 --> 00:03:55,730
So you guys knew each other?
28
00:03:56,021 --> 00:03:58,566
Yes, since we were kids. We lived
two blocks away from each other.
29
00:03:58,858 --> 00:04:00,401
And I just ran into him.
30
00:04:00,693 --> 00:04:02,485
- So, you’re from Tepic too?
- Yeah.
31
00:04:02,736 --> 00:04:05,238
Another one? Dammit, these
“tepiqueans” are invading us.
32
00:04:05,488 --> 00:04:07,657
We’re not called “tepiqueans”, f***r.
33
00:04:07,657 --> 00:04:09,909
Don’t listen to him,
he’s always like this.
34
00:04:09,909 --> 00:04:12,328
You always want to find other people from
Nayarit so you won’t be the only weird one.
35
00:04:13,580 --> 00:04:14,122
Shut up, dude.
36
00:04:14,372 --> 00:04:17,292
This is a big deal. He was my best friend
when we were eight years old.
37
00:04:17,542 --> 00:04:21,295
- We used to hang out every day.
- Yeah, we went to school together.
38
00:04:21,545 --> 00:04:23,714
And so? You g***t into a fight
with each other or what?
39
00:04:23,714 --> 00:04:26,925
No, but my dad g***t a job here. And we said
we were going to stay in touch but...
40
00:04:28,552 --> 00:04:29,219
Yeah, that usually happens...
41
00:04:30,429 --> 00:04:33,891
You meet cooler friends and
then you forget your old ones.
42
00:04:42,107 --> 00:04:43,442
Hey...
43
00:04:43,650 --> 00:04:46,528
- This is not the cool one.
- Why not?
44
00:04:46,779 --> 00:04:48,322
This is the regular one.
45
00:04:48,781 --> 00:04:51,366
There is a “Super” version now that came
out and it has six new characters.
46
00:04:51,617 --> 00:04:52,743
I didn’t know that.
47
00:04:52,785 --> 00:04:55,078
- But you still want to play, right?
- Yes.
48
00:05:04,004 --> 00:05:06,507
Kids, lunch will be
ready in ten minutes,
49
00:05:06,757 --> 00:05:09,635
so you guys come on
down then, okay?
50
00:05:10,135 --> 00:05:11,553
Yes, tell me...
51
00:05:21,647 --> 00:05:22,147
Very good.
52
00:05:23,523 --> 00:05:26,651
I will tell the professor and
we'll call you back.
53
00:05:26,651 --> 00:05:28,986
Have a nice day and
thank you very much.
54
00:05:31,864 --> 00:05:34,742
- Who was that?
- From the Santa Catarina University.
55
00:05:34,742 --> 00:05:37,161
They want to hold a ceremony
to pay homage to you.
56
00:05:37,411 --> 00:05:38,079
Which one is that?
57
00:05:39,663 --> 00:05:43,083
My dear, I don’t know. But it’s a
homage, just for you.
58
00:05:44,583 --> 00:05:47,253
And they want to read
some of your poems.
59
00:05:47,545 --> 00:05:49,839
No...
60
00:05:50,214 --> 00:05:53,634
- No...
- Yes. It would be so nice.
61
00:05:54,593 --> 00:05:57,680
I’m going to fix up your suit,
you’ll look so handsome.
62
00:06:12,361 --> 00:06:14,738
Hi...
63
00:06:17,616 --> 00:06:19,368
Do you charge?
64
00:06:22,705 --> 00:06:25,165
- How much?
- Fifteen hundred pesos.
65
00:06:26,584 --> 00:06:29,753
- Why so much?
- That’s the price.
66
00:06:29,753 --> 00:06:32,381
And no, it’s not for anyone.
67
00:06:34,008 --> 00:06:36,051
Don’t you talk to me like that.
68
00:06:41,390 --> 00:06:44,435
You’re not even that hot,
f***g stupid.
69
00:06:44,727 --> 00:06:45,935
F***g poor.
70
00:07:06,414 --> 00:07:08,875
Isn’t that the one that
tasted funny last time?
71
00:07:09,167 --> 00:07:11,252
No, it was good.
72
00:07:11,502 --> 00:07:13,129
Remember it’s for everyone,
not just for you.
73
00:07:14,589 --> 00:07:18,550
You know, Andrés? It’s so annoying that
everything I choose is wrong for you.
74
00:07:18,884 --> 00:07:21,929
- What did you pick?
- I can’t think of anything.
75
00:07:28,769 --> 00:07:30,437
Really, it’s not necessary.
76
00:07:30,687 --> 00:07:32,856
Come on, Fito, we’re going
in the same direction.
77
00:07:33,148 --> 00:07:35,108
Okay, but drop me off
somewhere in your route.
78
00:07:36,360 --> 00:07:39,488
Nah, right to your doorsep,
like a pizza.
79
00:07:39,821 --> 00:07:42,240
Well, more like a cold pizza, we’re not
gonna make it in less than half an hour.
80
00:07:43,784 --> 00:07:46,203
So I'll have the chance to say hello to your
parents. Let’s see if they remember me.
81
00:07:47,703 --> 00:07:48,995
My dad died.
82
00:07:53,583 --> 00:07:55,543
I’m sorry.
83
00:08:04,010 --> 00:08:06,971
- Hi, Mom.
- Hi.
84
00:08:12,726 --> 00:08:14,728
- How was your day?
- Fine.
85
00:08:15,145 --> 00:08:17,481
Guess who I[ ran into
at school today.
86
00:08:17,731 --> 00:08:21,151
No way. I don’t think it’s a good idea.
I don’t want to think about that.
87
00:08:21,402 --> 00:08:22,610
I just don’t.
88
00:08:22,860 --> 00:08:25,445
Look, we’re not going to be this
young and beautiful forever.
89
00:08:25,696 --> 00:08:27,364
Well, by young I wasn’t
meaning Dany.
90
00:08:31,827 --> 00:08:35,831
For starters, we need to make a selection
of the people that will be there, right?
91
00:08:35,831 --> 00:08:37,082
Something like a casting.
92
00:08:37,332 --> 00:08:39,126
No trashy people.
93
00:08:39,334 --> 00:08:41,253
And there has to be a creek.
94
00:08:41,503 --> 00:08:42,587
Yes, yes.
95
00:08:42,838 --> 00:08:44,840
Tell me something, does this retirement
community have a name?
96
00:08:44,840 --> 00:08:47,217
Yes, I have one, I hope you like it...
97
00:08:47,509 --> 00:08:50,554
- Wonder Ville.
- Yes, I love it, I love it.
98
00:08:50,846 --> 00:08:53,181
Because the houses in the village have
to be super luxurious, super fancy...
99
00:08:53,390 --> 00:08:57,686
You moron, are you doing the
cleaning everyday or what?
100
00:08:57,686 --> 00:08:59,438
No, you are the moron, I’m
not doing any cleaning.
101
00:09:00,730 --> 00:09:03,024
We should have waiters to
bring food to the houses.
102
00:09:03,566 --> 00:09:05,442
Or how about a sushi-go-round?
103
00:09:05,692 --> 00:09:08,111
That’s a good idea, that way the
sushi can go through each house
104
00:09:08,361 --> 00:09:10,864
and you try it, if you don’t like it,
you can just let it go through.
105
00:09:10,864 --> 00:09:14,784
You spit it out and onto
the next house. Gross!
106
00:09:17,662 --> 00:09:19,122
And drinking fountains!
Not with water
107
00:09:19,372 --> 00:09:21,291
but with wine or scotch, right?
108
00:09:21,541 --> 00:09:24,377
Or with fondues. Drinking
fountains of foundues!
109
00:09:24,669 --> 00:09:26,963
- Yes, of course. Chocolate fondue.
- No, not chocolate.
110
00:09:27,213 --> 00:09:29,382
I mean, cheese fondues.
111
00:09:29,674 --> 00:09:32,051
Not too hot so we don’t
burn our tongues.
112
00:09:34,219 --> 00:09:38,766
I'd also like to have a movie theater in my
house. You know I love movies, right?
113
00:09:38,766 --> 00:09:41,060
And also to have a huge staircase
where I could place a picture
114
00:09:41,310 --> 00:09:44,354
for every year Hugo and I
have been together.
115
00:09:46,815 --> 00:09:47,566
How long have you
guys been together?
116
00:09:48,817 --> 00:09:51,028
- Almost eight years now.
- Ten...
117
00:09:53,113 --> 00:09:54,156
Ten?
118
00:09:56,325 --> 00:09:59,244
Well, and we’ll need a nurse to
give this sir his memory drugs.
119
00:10:01,330 --> 00:10:02,914
Oh, yes, drugs!
120
00:10:03,206 --> 00:10:05,166
Another kind of drugs for the rest of us.
How do you like that?
121
00:10:05,416 --> 00:10:07,084
Yes, drugs, drugs!
122
00:10:07,375 --> 00:10:10,087
Cheers! To the community.
123
00:10:11,879 --> 00:10:13,463
To the oldness.
124
00:10:26,518 --> 00:10:27,268
Are you sure you’re
okay in this one?
125
00:10:28,520 --> 00:10:29,479
I can sleep in this one and you
can take my bed if you want.
126
00:10:30,730 --> 00:10:32,357
No, this one’s fine, thanks.
127
00:11:00,802 --> 00:11:02,971
There’s barely any room left.
’'ll have to buy a bigger fridge.
128
00:11:04,222 --> 00:11:07,350
They’re so many. You have sucha
huge collection. Congratulations.
129
00:11:07,600 --> 00:11:09,560
Thanks.
130
00:11:09,810 --> 00:11:12,521
It’s been a long time
collecting them.
131
00:11:12,771 --> 00:11:14,189
You know what? I have some very
nice fridge magnets at home,
132
00:11:14,439 --> 00:11:16,567
- I'll bring them to...
Share and download _Cuatro Lunas - 4 Moons (2014)_OmeU subtitles in multiple languages for movies, shows, and videos. Access a global library of accurate, user-contributed subtitles.