[SubtitleTools com] Twisted Metal S02E04 1080p HEVC x265-MeGusta[EZTVx to] track3 [eng] (1) Subtitles in Multiple Languages
[SubtitleTools.com] Twisted.Metal.S02E04.1080p.HEVC.x265-MeGusta[EZTVx.to]_track3_[eng] (1) Movie Subtitles
Download [SubtitleTools com] Twisted Metal S02E04 1080p HEVC x265-MeGusta[EZTVx to] track3 [eng] (1) Subtitles in Multiple Languages
Afrikaans
Afrikaans
Akan
Akan
Albanian
Shqip
Amharic
አማርኛ
Arabic
العربية
Armenian
Հայերեն
Azerbaijani
Azərbaycanca
Basque
Euskara
Belarusian
Беларуская
Bemba
Ichibemba
Bengali
বাংলা
Bihari
भोजपुरी
Bosnian
Bosanski
Breton
Brezhoneg
Bulgarian
Български
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Catalan
Català
Cebuano
Sinugboanon
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Chichewa
ChiCheŵa
Chinese (Simplified)
简体中文
Chinese (Traditional)
繁體中文
Corsican
Corsu
Croatian
Hrvatski
Czech
Čeština
Danish
Dansk
Dutch
Nederlands
English
English
Esperanto
Esperanto
Estonian
Eesti
Finnish
Suomi
French
Français
Galician
Galego
Georgian
ქართული
German
Deutsch
Greek
Ελληνικά
Gujarati
ગુજરાતી
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Hausa
Hausa
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew
עברית
Hindi
हिन्दी
Hungarian
Magyar
Icelandic
Íslenska
Indonesian
Bahasa Indonesia
Italian
Italiano
Japanese
日本語
Javanese
Basa Jawa
Kannada
ಕನ್ನಡ
Kazakh
Қазақ тілі
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Korean
한국어
Kurdish
Kurdî
Kyrgyz
Кыргызча
Lao
ລາວ
Latin
Latina
Latvian
Latviešu
Lithuanian
Lietuvių
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Macedonian
Македонски
Malay
Bahasa Melayu
Malayalam
മലയാളം
Maltese
Malti
Maori
Māori
Marathi
मराठी
Mongolian
Монгол
Nepali
नेपाली
Norwegian
Norsk
Persian
فارسی
Polish
Polski
Portuguese
Português
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian
Română
Russian
Русский
Serbian
Српски
Slovak
Slovenčina
Slovenian
Slovenščina
Somali
Soomaali
Spanish
Español
Swahili
Kiswahili
Swedish
Svenska
Tamil
தமிழ்
Telugu
తెలుగు
Thai
ไทย
Turkish
Türkçe
Ukrainian
Українська
Urdu
اردو
Uzbek
O'zbek
Vietnamese
Tiếng Việt
Welsh
Cymraeg
Xhosa
isiXhosa
Zulu
isiZulu
1
00:00:06,330 --> 00:00:06,900
- I'm hosting a tournament.
2
00:00:08,440 --> 00:00:10,740
And I invite the best drivers to compete.
3
00:00:11,770 --> 00:00:13,140
- John? - Quiet?
4
00:00:13,140 --> 00:00:14,070
- We call ourselves The Dolls.
5
00:00:14,080 --> 00:00:16,410
The divide between insiders and outsiders
6
00:00:16,410 --> 00:00:17,110
grows by the day.
7
00:00:17,110 --> 00:00:18,180
- I'm entering the tournament.
8
00:00:18,180 --> 00:00:20,350
I'm gonna wish to bring down all the city walls.
9
00:00:20,350 --> 00:00:22,280
It's bad out here, John. And it's getting worse.
10
00:00:22,280 --> 00:00:23,820
- This monster's after me. Who is he?
11
00:00:23,820 --> 00:00:25,620
- My best friend!
12
00:00:25,620 --> 00:00:28,720
- Unfortunately, you missed every major organ on his body.
13
00:00:28,720 --> 00:00:30,160
- When you're the last survivor,
14
00:00:30,160 --> 00:00:31,730
everyone will know Sweet Tooth is the best.
15
00:00:31,730 --> 00:00:33,330
- Look, I was thinking, come with me.
16
00:00:33,330 --> 00:00:34,660
- You're lucky I'm available.
17
00:00:34,660 --> 00:00:35,800
- Ah!
18
00:00:35,800 --> 00:00:37,100
- I heard you and Quiet make quite the team.
19
00:00:37,100 --> 00:00:38,230
- Just like old times.
20
00:00:38,230 --> 00:00:40,070
- John and I are gonna take a detour.
21
00:00:44,370 --> 00:00:45,170
- I'm Mayhem.
22
00:00:45,170 --> 00:00:46,640
You're looking at the best driver
23
00:00:46,640 --> 00:00:48,310
on the West Coast. - Prove it.
24
00:00:48,310 --> 00:00:50,610
You don't have a goddamn clue what you're doing.
25
00:00:50,610 --> 00:00:51,650
- What the hell is that?
26
00:00:51,650 --> 00:00:53,650
This wasn't on the final exam!
27
00:00:53,650 --> 00:00:54,550
- If you two are gonna win,
28
00:00:54,550 --> 00:00:55,820
you're gonna need some special weapons.
29
00:00:55,820 --> 00:00:57,720
And the most overpowered specials
30
00:00:57,720 --> 00:00:59,190
can only be found in Diesel City.
31
00:00:59,190 --> 00:01:00,590
- That's cool, but we don't have any money.
32
00:01:00,590 --> 00:01:02,420
- We're gonna steal them.
33
00:01:42,460 --> 00:01:43,860
- You wanna steal a bunch of weapons
34
00:01:43,870 --> 00:01:45,570
out of this place?
35
00:01:45,570 --> 00:01:47,770
Looks like you're gonna need a plan to do that.
36
00:01:47,770 --> 00:01:50,300
- Good thing I've g***t one.
37
00:01:50,310 --> 00:01:51,570
So here's the deal.
38
00:01:51,570 --> 00:01:54,440
The cardinal rule of Diesel City is no violence.
39
00:01:54,440 --> 00:01:56,780
Dozens of snipers in there make sure of that.
40
00:01:56,780 --> 00:01:59,380
You die, it's from their bullet.
41
00:01:59,380 --> 00:02:01,380
Diesel City is for buyers only.
42
00:02:01,380 --> 00:02:02,820
So whatever gas you bring
43
00:02:02,820 --> 00:02:04,520
is swapped out for an in-house currency.
44
00:02:04,520 --> 00:02:06,250
And while the bazaar has g***t a whole slew
45
00:02:06,250 --> 00:02:07,820
of fine-a***s weaponry,
46
00:02:07,820 --> 00:02:09,460
the most lethal ordnance can be found
47
00:02:09,460 --> 00:02:11,430
deep in the Emperor's inner sanctum,
48
00:02:11,430 --> 00:02:13,390
locked away in a vault and for good reason,
49
00:02:13,400 --> 00:02:15,230
because these are game changers,
50
00:02:15,230 --> 00:02:18,270
S-tier special weapons, the nasty s***t.
51
00:02:18,270 --> 00:02:20,570
- They have an emperor here? Sick.
52
00:02:20,570 --> 00:02:22,840
- The biggest hurdle will be opening up the vault.
53
00:02:22,840 --> 00:02:24,540
The switch that controls the door
54
00:02:24,540 --> 00:02:28,240
is way up there in the crow's nest.
55
00:02:28,240 --> 00:02:30,940
- So how do we get into the inner sanctum?
56
00:02:30,950 --> 00:02:33,350
- Only the highest paying customers are allowed.
57
00:02:33,350 --> 00:02:34,720
And the people with the most money
58
00:02:34,720 --> 00:02:37,550
are the representative from the insider cities.
59
00:02:37,550 --> 00:02:39,990
- I think the official term is a gaggle of fucknuts.
60
00:02:39,990 --> 00:02:41,820
- You blend in with them,
61
00:02:41,820 --> 00:02:42,820
get yourself a lanyard,
62
00:02:42,820 --> 00:02:44,460
boom, you're in.
63
00:02:46,830 --> 00:02:48,700
- I'll take the lead on this one.
64
00:02:48,700 --> 00:02:50,560
- Really? You?
65
00:02:50,570 --> 00:02:51,830
- Yeah, me.
66
00:02:51,830 --> 00:02:54,540
I used to live with insiders. I know how their brain works.
67
00:02:54,540 --> 00:02:56,440
Do you even know what an hors d'oeuvres is?
68
00:02:56,440 --> 00:02:58,970
And you won't believe how they spell that s***t.
69
00:02:58,970 --> 00:03:01,340
- Listen, how are we going to blend in?
70
00:03:01,340 --> 00:03:02,580
I mean, we're filthy.
71
00:03:02,580 --> 00:03:04,310
I don't even know whose blood this is.
72
00:03:04,310 --> 00:03:06,550
- Here you go.
73
00:03:06,550 --> 00:03:10,980
Mr. and Mrs. Dipshit reporting for duty.
74
00:03:10,990 --> 00:03:13,590
Okay, so while you two look for the vault,
75
00:03:13,590 --> 00:03:16,260
I'll sneak up to the crow's nest and get the door open.
76
00:03:16,260 --> 00:03:18,730
You have 30 minutes to get your asses there.
77
00:03:18,730 --> 00:03:20,830
- 20 minutes, yeah.
78
00:03:20,830 --> 00:03:22,330
- What?!
79
00:03:22,330 --> 00:03:23,500
30 minutes.
80
00:03:23,500 --> 00:03:24,970
- Yeah, that's what I meant.
81
00:03:24,970 --> 00:03:26,870
- You g***t to be in and out, okay?
82
00:03:26,870 --> 00:03:28,640
Mayhem, you'll stay back here.
83
00:03:28,640 --> 00:03:30,740
S***t goes sideways, we might need a getaway driver.
84
00:03:30,740 --> 00:03:32,570
- Oh, hell yeah!
85
00:03:32,570 --> 00:03:35,740
I'll totally drive us the f***k out of here.
86
00:03:35,740 --> 00:03:36,880
- She ready for this?
87
00:03:36,880 --> 00:03:38,280
- Yes.
88
00:03:38,280 --> 00:03:39,410
- Keys, bitch!
89
00:03:41,580 --> 00:03:43,280
Thank you.
90
00:03:43,280 --> 00:03:44,690
- Okay.
91
00:03:44,690 --> 00:03:49,590
You two ready to debut the new spring collection?
92
00:03:49,590 --> 00:03:51,030
- Wow.
93
00:03:51,030 --> 00:03:52,660
You look like a loose turd.
94
00:03:59,800 --> 00:04:01,040
- Goddamn.
95
00:04:01,040 --> 00:04:02,340
- We good?
96
00:04:02,340 --> 00:04:05,510
- Yeah, we're good.
97
00:04:05,510 --> 00:04:07,810
All right, let's go.
98
00:04:07,810 --> 00:04:11,280
- Bye. Don't die in there.
99
00:04:16,520 --> 00:04:17,820
- Offerings for the Emperor?
100
00:04:26,090 --> 00:04:27,760
20 pieces each.
101
00:04:27,760 --> 00:04:31,070
Welcome to Diesel City, where commerce is created
102
00:04:31,070 --> 00:04:34,740
and conflict is not tolerated.
103
00:04:34,740 --> 00:04:35,840
Happy shopping.
104
00:04:45,580 --> 00:04:47,850
- Remember, vault door, 30 minutes.
105
00:04:50,650 --> 00:04:52,720
That's a bold choice.
106
00:04:52,720 --> 00:04:54,890
- Knights of Nebraska.
107
00:04:54,890 --> 00:04:55,820
I heard they took over Topeka
108
00:04:55,820 --> 00:04:58,090
and then killed what was left of the law.
109
00:04:58,090 --> 00:05:01,430
- Guess they can wear whatever funny f***g hats they want.
110
00:05:03,570 --> 00:05:05,830
So this is Diesel City.
111
00:05:05,830 --> 00:05:07,670
Ho-ly s***t.
112
00:05:14,410 --> 00:05:15,610
- Eight for all of these?
113
00:05:15,610 --> 00:05:17,040
- Mm-hmm. And if you're interested,
114
00:05:17,050 --> 00:05:18,880
I'm running a sale on .40 caliber.
115
00:05:18,880 --> 00:05:20,810
- Hey, they g***t grenades.
116
00:05:20,820 --> 00:05:22,050
Can we have some?
117
00:05:22,050 --> 00:05:23,180
- We have grenades in the truck.
118
00:05:23,180 --> 00:05:25,550
- No, but these ones have little metal pieces in them.
119
00:05:25,550 --> 00:05:27,120
I'll never ask for anything again.
120
00:05:27,120 --> 00:05:29,990
- Not this time. Thank you.
121
00:05:29,990 --> 00:05:30,990
I know you're excited,
122
00:05:30,990 --> 00:05:33,490
but you need to calm down a little bit, okay?
123
00:05:33,500 --> 00:05:35,530
Remember, this is about us winning the tournament,
124
00:05:35,530 --> 00:05:37,060
not about you buying whatever you want.
125
00:05:37,070 --> 00:05:38,630
- I do want to win the tournament.
126
00:05:38,630 --> 00:05:40,800
- Exactly. And these bullets I g***t us,
127
00:05:40,800 --> 00:05:42,400
they're armor piercing.
128
00:05:42,400 --> 00:05:44,870
Pretty sweet, huh? - Yeah, I guess.
129
00:05:44,870 --> 00:05:46,610
- Trust me, you're going to have plenty of toys
130
00:05:46,610 --> 00:05:48,440
to play with. Okay?
131
00:05:48,440 --> 00:05:50,680
- See, that's why I like working with you, Stu.
132
00:05:50,680 --> 00:05:53,750
You do the premeditating. I do the murder.
133
00:05:53,750 --> 00:05:54,720
Speaking of,
134
00:05:54,720 --> 00:05:57,150
I know killing is a big no-no around here,
135
00:05:57,150 --> 00:05:59,120
but I'm pretty sure I can get away with it.
136
00:05:59,120 --> 00:06:01,090
I mean, it can't be that hard.
137
00:06:01,090 --> 00:06:01,920
Stop, thief!
138
00:06:06,090 --> 00:06:07,490
- Oh, s***t.
139
00:06:07,500 --> 00:06:09,500
- Oh!
140
00:06:09,500 --> 00:06:11,000
Woo! Way to go!
141
00:06:11,000 --> 00:06:12,900
You really misted that guy.
142
00:06:12,900 --> 00:06:15,770
Oh, man, whew!
143
00:06:15,770 --> 00:06:17,910
-...
Share and download [SubtitleTools.com] Twisted.Metal.S02E04.1080p.HEVC.x265-MeGusta[EZTVx.to]_track3_[eng] (1) subtitles in multiple languages for movies, shows, and videos. Access a global library of accurate, user-contributed subtitles.