[SubtitleTools com] Twisted Metal S02E05 1080p HEVC x265-MeGusta[EZTVx to] track3 [eng] (1) Subtitles in Multiple Languages
[SubtitleTools.com] Twisted.Metal.S02E05.1080p.HEVC.x265-MeGusta[EZTVx.to]_track3_[eng] (1) Movie Subtitles
Download [SubtitleTools com] Twisted Metal S02E05 1080p HEVC x265-MeGusta[EZTVx to] track3 [eng] (1) Subtitles in Multiple Languages
Afrikaans
Afrikaans
Akan
Akan
Albanian
Shqip
Amharic
አማርኛ
Arabic
العربية
Armenian
Հայերեն
Azerbaijani
Azərbaycanca
Basque
Euskara
Belarusian
Беларуская
Bemba
Ichibemba
Bengali
বাংলা
Bihari
भोजपुरी
Bosnian
Bosanski
Breton
Brezhoneg
Bulgarian
Български
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Catalan
Català
Cebuano
Sinugboanon
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Chichewa
ChiCheŵa
Chinese (Simplified)
简体中文
Chinese (Traditional)
繁體中文
Corsican
Corsu
Croatian
Hrvatski
Czech
Čeština
Danish
Dansk
Dutch
Nederlands
English
English
Esperanto
Esperanto
Estonian
Eesti
Finnish
Suomi
French
Français
Galician
Galego
Georgian
ქართული
German
Deutsch
Greek
Ελληνικά
Gujarati
ગુજરાતી
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Hausa
Hausa
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew
עברית
Hindi
हिन्दी
Hungarian
Magyar
Icelandic
Íslenska
Indonesian
Bahasa Indonesia
Italian
Italiano
Japanese
日本語
Javanese
Basa Jawa
Kannada
ಕನ್ನಡ
Kazakh
Қазақ тілі
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Korean
한국어
Kurdish
Kurdî
Kyrgyz
Кыргызча
Lao
ລາວ
Latin
Latina
Latvian
Latviešu
Lithuanian
Lietuvių
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Macedonian
Македонски
Malay
Bahasa Melayu
Malayalam
മലയാളം
Maltese
Malti
Maori
Māori
Marathi
मराठी
Mongolian
Монгол
Nepali
नेपाली
Norwegian
Norsk
Persian
فارسی
Polish
Polski
Portuguese
Português
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian
Română
Russian
Русский
Serbian
Српски
Slovak
Slovenčina
Slovenian
Slovenščina
Somali
Soomaali
Spanish
Español
Swahili
Kiswahili
Swedish
Svenska
Tamil
தமிழ்
Telugu
తెలుగు
Thai
ไทย
Turkish
Türkçe
Ukrainian
Українська
Urdu
اردو
Uzbek
O'zbek
Vietnamese
Tiếng Việt
Welsh
Cymraeg
Xhosa
isiXhosa
Zulu
isiZulu
1
00:00:33,500 --> 00:00:36,300
New challengers approaching!
2
00:01:33,360 --> 00:01:34,960
- You think she knows that's a flare gun?
3
00:01:35,060 --> 00:01:36,660
- No, not a chance.
4
00:01:36,760 --> 00:01:38,660
- She ready for this? - No way.
5
00:01:38,760 --> 00:01:41,230
But if we tell her not to enter, she absolutely will.
6
00:01:41,330 --> 00:01:43,400
- That reminds me of someone.
7
00:01:45,370 --> 00:01:47,100
You. It reminds me of you.
8
00:01:47,200 --> 00:01:49,370
- Yes, dummy, I know.
9
00:01:53,170 --> 00:01:54,940
- F***k. Holy men.
10
00:01:55,040 --> 00:01:56,180
- Oh, god.
11
00:01:56,280 --> 00:01:57,550
- Hey, motherfucker, I remember you.
12
00:01:57,650 --> 00:01:59,650
Relax.
13
00:01:59,750 --> 00:02:01,680
I'm not trying to lose this tournament before it starts.
14
00:02:05,290 --> 00:02:06,990
You're the guy who fought Preacher Jedidiah
15
00:02:07,090 --> 00:02:08,520
at last year's gathering.
16
00:02:08,620 --> 00:02:10,730
You wanted to f***k that orange car so bad
17
00:02:10,830 --> 00:02:11,590
you killed him over it.
18
00:02:11,690 --> 00:02:13,260
- I'm sorry, you wanted to f***k Evelyn?
19
00:02:13,360 --> 00:02:15,330
- No. And I didn't kill your leader.
20
00:02:15,430 --> 00:02:17,200
He caused the explosion, not me.
21
00:02:17,300 --> 00:02:19,270
- Oh, yeah? Well, why don't we ask him?
22
00:02:19,370 --> 00:02:21,900
Brenjamin, bring forth our lord Preacher.
23
00:02:22,000 --> 00:02:24,570
- Preacher? - He's alive?
24
00:02:29,980 --> 00:02:31,180
- Whose baby is this?
25
00:02:31,280 --> 00:02:34,220
- Oh, this isn't just some baby.
26
00:02:34,320 --> 00:02:37,650
No. This horny little f***r right here
27
00:02:37,750 --> 00:02:38,890
is our preacher,
28
00:02:38,990 --> 00:02:42,020
his immortal soul reborn
29
00:02:42,120 --> 00:02:46,060
into tiny flesh.
30
00:02:46,160 --> 00:02:47,500
Our father would never leave us.
31
00:02:47,600 --> 00:02:49,730
- Father never leaves. He just changes.
32
00:02:49,830 --> 00:02:51,070
Tell 'em, Deacon.
33
00:02:51,170 --> 00:02:53,130
- We waited many long months.
34
00:02:53,230 --> 00:02:55,400
And then one day, our preacher returned to us.
35
00:02:55,500 --> 00:02:57,970
- He was in a tree. - Like a squirrel?
36
00:02:58,070 --> 00:02:59,170
- I'm not gonna lie.
37
00:02:59,270 --> 00:03:01,210
This little f***r is kind of cute.
38
00:03:01,310 --> 00:03:02,810
- Don't get those fingers too close.
39
00:03:02,910 --> 00:03:05,510
He will b***e them clean off.
40
00:03:05,610 --> 00:03:06,980
- Shut up!
41
00:03:07,080 --> 00:03:07,950
Who could be scared of--
42
00:03:21,830 --> 00:03:22,730
- Hey.
43
00:03:24,800 --> 00:03:25,630
- Hey.
44
00:03:31,040 --> 00:03:32,710
You freed me from Zemu.
45
00:03:34,740 --> 00:03:36,010
Good looking out.
46
00:03:36,110 --> 00:03:37,510
- Yeah.
47
00:03:37,610 --> 00:03:39,950
Seemed like the chill thing to do.
48
00:03:40,050 --> 00:03:42,580
So, how are you doing?
49
00:03:45,150 --> 00:03:46,220
With freedom.
50
00:03:46,320 --> 00:03:50,130
- Freedom.
51
00:03:50,230 --> 00:03:51,660
Maybe one day.
52
00:03:55,530 --> 00:03:59,300
- Still drinking gasoline. Interesting.
53
00:03:59,400 --> 00:04:00,140
- But I do owe you one.
54
00:04:00,240 --> 00:04:01,700
- Oh, it's okay. - Just one.
55
00:04:01,800 --> 00:04:04,270
After that, I'll flatten you with my tires,
56
00:04:04,370 --> 00:04:05,540
just like everyone else.
57
00:04:05,640 --> 00:04:07,480
- Well, unfortunately for you,
58
00:04:07,580 --> 00:04:09,810
I'm not just like everyone else.
59
00:04:18,320 --> 00:04:20,820
New challenger approaching!
60
00:04:23,690 --> 00:04:25,090
- I can't believe we're finally here.
61
00:04:25,190 --> 00:04:26,430
The tournament!
62
00:04:26,530 --> 00:04:27,400
Do you think I might get the chance
63
00:04:27,500 --> 00:04:28,600
to cut someone's head off?
64
00:04:28,700 --> 00:04:31,200
I've been sort of wanting to try that.
65
00:04:31,300 --> 00:04:34,600
- There is nothing I want more for you, Stu.
66
00:04:34,700 --> 00:04:37,640
Oh, hey, look, it's our OG fan club.
67
00:04:37,740 --> 00:04:40,380
I told you this would be the social event of the season.
68
00:04:40,480 --> 00:04:43,680
We should go say hi before we murder them for sport.
69
00:04:43,780 --> 00:04:44,450
- You go ahead.
70
00:04:44,550 --> 00:04:46,350
Those two are douchebags anyway.
71
00:04:46,450 --> 00:04:49,150
I need to prepare for my next killing spree.
72
00:04:49,250 --> 00:04:51,120
- Oh, Stu, you're going to make me cry.
73
00:04:51,220 --> 00:04:52,250
Do me a favor.
74
00:04:52,350 --> 00:04:54,590
Make sure Harold doesn't pull the pin early.
75
00:04:54,690 --> 00:04:57,190
He's g***t an itchy trigger finger.
76
00:04:57,290 --> 00:04:59,060
- Lactation is very rare in men,
77
00:04:59,160 --> 00:05:00,400
but Brenjamin here has been blessed
78
00:05:00,500 --> 00:05:02,160
with the nips of a mother.
79
00:05:02,260 --> 00:05:04,170
F***g wine corks.
80
00:05:04,270 --> 00:05:05,370
- I'm an unholy miracle.
81
00:05:05,470 --> 00:05:08,040
- Oh, if it isn't my two favorite critics!
82
00:05:08,140 --> 00:05:10,240
- No, no--
83
00:05:10,340 --> 00:05:11,870
Hi, Sweet Tooth.
84
00:05:12,910 --> 00:05:14,310
- So, what are you crazy kids doing here?
85
00:05:14,410 --> 00:05:15,840
You come to cheer me on?
86
00:05:15,940 --> 00:05:18,710
- Oh, uh, not exactly.
87
00:05:18,810 --> 00:05:19,810
- Aww.
88
00:05:19,910 --> 00:05:22,180
Hey, you know, I tried to kill this guy one time.
89
00:05:22,280 --> 00:05:24,350
- So did he.
90
00:05:24,450 --> 00:05:26,520
This time he'll finish the job.
91
00:05:26,620 --> 00:05:28,790
Brenjamin, time to put down preacher.
92
00:05:28,890 --> 00:05:31,630
Then we'll put you down.
93
00:05:34,760 --> 00:05:36,730
- Hey, you need any help with that little f***r,
94
00:05:36,830 --> 00:05:40,540
hit me up. I've already killed one baby.
95
00:05:40,640 --> 00:05:43,410
So what have you two crazy kids been up to?
96
00:05:43,510 --> 00:05:45,910
Tell me everything.
97
00:05:59,590 --> 00:06:01,820
- Take a picture. It'll last longer.
98
00:06:01,920 --> 00:06:04,930
- Sorry. I was just admiring your... hat?
99
00:06:08,560 --> 00:06:10,070
- You're joining the tournament?
100
00:06:11,900 --> 00:06:15,400
You wouldn't last a day in the Florida swamplands.
101
00:06:15,500 --> 00:06:20,680
The mosquitos would eat you alive.
102
00:06:22,040 --> 00:06:22,740
- You're right.
103
00:06:22,840 --> 00:06:24,650
You know what? I shouldn't be here.
104
00:06:24,750 --> 00:06:27,420
Everyone's really scary, especially you.
105
00:06:27,520 --> 00:06:29,180
- You're smart to fear me,
106
00:06:29,280 --> 00:06:32,420
because those who cross Vermin
107
00:06:32,520 --> 00:06:35,290
don't live to tell the tale.
108
00:06:35,390 --> 00:06:36,830
You're terrifying.
109
00:06:36,930 --> 00:06:41,830
You know, I don't care what that guy Deacon says.
110
00:06:41,930 --> 00:06:42,800
- What did he say?
111
00:06:42,900 --> 00:06:46,300
- Oh, just that you're not a real competitor.
112
00:06:46,400 --> 00:06:48,800
All bark, no b***e. Stupid stuff.
113
00:06:48,900 --> 00:06:50,470
- Son of a bitch.
114
00:06:50,570 --> 00:06:53,210
- He also said something about you being a bug f***r.
115
00:06:53,310 --> 00:06:55,410
- Come on! That was one time!
116
00:06:55,510 --> 00:06:56,810
I put ants in my pants,
117
00:06:56,910 --> 00:06:58,280
and it's not my fault that it felt good.
118
00:06:58,380 --> 00:06:59,410
I did it for a joke.
119
00:06:59,510 --> 00:07:00,750
Where's that f***r?
120
00:07:05,150 --> 00:07:07,220
Okay, dickhead! Hey!
121
00:07:07,320 --> 00:07:08,160
What the f***k are you saying...
122
00:07:12,730 --> 00:07:14,430
- Excuse me. Would you like to know
123
00:07:14,530 --> 00:07:16,160
who had some very specific opinions
124
00:07:16,260 --> 00:07:17,870
about your eyepatch?
125
00:07:21,540 --> 00:07:23,040
- The clown said that?
126
00:07:23,140 --> 00:07:24,640
Those exact words?
127
00:07:24,740 --> 00:07:27,710
- Swear to God. Or not God. The devil?
128
00:07:27,810 --> 00:07:29,310
I don't know. whoever you swear to.
129
00:07:29,410 --> 00:07:30,910
For what it's worth,
130
00:07:31,010 --> 00:07:33,250
I don't think the Holy Men have gone so soft.
131
00:07:33,350 --> 00:07:35,950
- Soft?!
132
00:07:36,050 --> 00:07:39,450
Why, because I ** an incredibly attentive father figure?
133
00:07:39,550 --> 00:07:42,560
I'll show him.
134
00:07:42,660 --> 00:07:44,430
The only thing more powerful than big a***s guns
135
00:07:44,530 --> 00:07:46,230
is a daddy's love.
136
00:07:54,670 --> 00:07:56,670
- Watch where you're going, you dipshit,
137
00:07:56,770 --> 00:08:00,140
or, uh, I'll have to rip your balls off
138
00:08:00,240 --> 00:08:01,710
and shove them up your nose.
139
00:08:18,390 --> 00:08:19,290
- Stu?
140
00:08:19,390 --> 00:08:21,200
- Mike?
141
00:08:24,830 --> 00:08:26,940
I thought you were dead!
142
00:08:28,300 --> 00:08:29,800
- Oh my God.
143
00:08:29,900 --> 00:08:32,870
Are you real, or ** I tripping?
144
00:08:32,970 --> 00:08:35,240
I knew I shouldn't have foraged for mushies at night.
145
00:08:35,340 --> 00:08:36,680
- I'm very real, man.
146
00:08:36,780 --> 00:08:39,410
- Dude, if I knew you were alive,...
Share and download [SubtitleTools.com] Twisted.Metal.S02E05.1080p.HEVC.x265-MeGusta[EZTVx.to]_track3_[eng] (1) subtitles in multiple languages for movies, shows, and videos. Access a global library of accurate, user-contributed subtitles.